Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric Mr.SLIM PEAD-A09AA7
Page 1
Air-Conditioners PEAD-A09,12,15,18,24,30,36,42AA7 OPERATION MANUAL FOR USER English For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit. MANUEL D’UTILISATION POUR L’UTILISATEUR Français Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d’utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur.
Contents 1. Safety Precautions ..............2 5. Emergency Operation for IR Wireless Remote Controller ..8 2. Parts Names ................2 6. Care and Cleaning..............8 3. Operation ................6 7. Trouble Shooting ..............9 8. Specifications ...............10 4. Timer..................8 1. Safety Precautions Symbols used in the text ► Before installing the unit, make sure you read all the “Safety Precautions”. Warning: ► The “Safety Precautions” provide very important points regard- Describes precautions that should be observed to prevent danger ing safety. Make sure you follow them.
2. Parts Names ■ Remote controller (Optional parts) Radio frequency interface Wired remote controller IR wireless remote controller RF thermostat ■ Wired Remote Controller Controller interface The functions of the function buttons change depending on the screen. Refer to the button function guide that appears at the bottom of the LCD for the functions they serve on a given screen. When the system is centrally controlled, the button function guide that corresponds to the locked button will not appear. ⑤ Main display Main menu Main Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Room Timer Cool Set temp. Auto Weekly timer OU silent mode ⑥...
Page 4
2. Parts Names Display The main display can be displayed in two different modes: “Full” and “Basic”. The factory setting is “Full”. To switch to the “Basic” mode, change the setting on the Main display setting. (Refer to operation manual included with remote controller.) <Full mode>...
2. Parts Names ■ Wireless Remote-Controller Transmission area Transmission indicator Remote controller display Timer indicator * For explanation purposes, all of the items that appear in the display are shown. * All items are displayed when the Reset but- ton is pressed. Operation areas ON/OFF button Set Temperature buttons Timer Off button...
3. Operation ■ About the operation method, refer to the operation manual that comes with each remote controller. 3.1. Turning ON/OFF [ON] [OFF] Press the [ON/OFF] button. Press the [ON/OFF] button again. The ON/OFF lamp will light up in green, The ON/OFF lamp will come off, and and the operation will start. the operation will stop. Note: Even if you press the ON/OFF button immediately after shutting down the operation is progress, the air conditioner will not start for about 3 minutes. This is to prevent the internal components from being damaged.
3. Operation 3.4. Fan speed setting <Navigating through the pages> page Main Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Press [F3] to go to the previous page. Timer Room Weekly timer Cool Set temp. Press [F4] to go to the next page. OU silent mode Main display: Cursor Page Mode Temp.
4. Timer ■ Timer functions are different by each remote controller. ■ Refer to the operation manual that comes with each remote controller for the details included an operation method. 5. Emergency Operation for IR Wireless Remote Controller 1 ON/OFF lamp (lit when unit is operating; unlit when unit is not operating) 2 Emergency operation ON/OFF In cases where the remote control unit does not operate properly, use...
7. Trouble Shooting Having trouble? Here is the solution. (Unit is operating normally.) Air conditioner does not heat or cool well. ■ Clean the filter. (Airflow is reduced when the filter is dirty or clogged.) ■ Check the temperature adjustment and adjust the set temperature. ■...
7. Trouble Shooting Having trouble? Here is the solution. (Unit is operating normally.) Noise is louder than specifications. ■ The indoor operation sound level is affected by the acoustics of the particular room as shown in the following table and will be higher than the noise specification, which was measured in an echo-free room.
Index 1. Consignes de sécurité ............11 5. Fonctionnement d’urgence de la télécommande sans fil 2. Nomenclature ...............11 infrarouge ................17 3. Fonctionnement ..............15 6. Entretien et nettoyage ............17 7. Guide de dépannage ............18 4. Minuterie ................17 8. Spécifications techniques .............19 1. Consignes de sécurité Symboles utilisés dans le texte ► Avant d’installer le climatiseur, lire attentivement toutes les “Consignes de sécurité”.
2. Nomenclature ■ Télécommande (pièces en option) Interface radiofréquence (RF) Télécommande à fil Télécommande sans fil infrarouge Thermostat RF ■ Télécommande filaire Interface de la télécommande Les fonctions réalisées par les touches varient en fonction de l’écran. Consultez le guide des touches en bas de l’écran LCD pour voir les fonctions correspondant à un écran donné. Lorsque le système est piloté à distance, le guide de fonction des touches n’apparaît pas pour les touches verrouillées. ⑤ Ecran principal Menu général Main Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Room Timer Cool Set temp. Auto Weekly timer OU silent mode ⑥...
2. Nomenclature Afficheur L’écran principal peut être affiché dans deux modes différents : “complet” et “basic”. Le réglage usine est “complet”. Pour passer au mode “basic”, changez-le dans l’écran principal. (Reportez-vous au manuel d’utilisation inclus avec la télécommande.) <Mode complet> <Mode basic> * Toutes les icônes sont affichées pour la compréhension.
2. Nomenclature ■ Pour la télécommande sans fil Zone de transmission Témoin de transmission Écran d’affichage de la télécommande Témoin de la minuterie * A des fins de clarification, tous les éléments qui apparaissent sur l’écran d’affichage sont illustrés. * Tous les éléments sont illustrés lorsque la touche “Reset”...
3. Fonctionnement ■ Concernant le mode de fonctionnement, reportez-vous au manuel d’utilisation fourni avec chaque télécommande. 3.1. Marche/arrêt [MARCHE] [ARRÊT] Pressez la touche [MARCHE / ARRÊT]. Pressez à nouveau la touche [MARCHE La lampe Marche / Arrêt s’allume en vert, / ARRÊT]. et l’appareil démarre. La lampe Marche / Arrêt s’éteint, et l’appareil s’arrête. Remarque : Même si vous appuyez sur la touche Marche/Arrêt immédiatement après le début de la procédure d’arrêt, le climatiseur ne redémarrera pas avant 3 minutes environ.
3. Fonctionnement 3.4. Réglage de la vitesse du ventilateur <Naviguer dans les pages du menu> page Main Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Pressez [F3] pour revenir à l’écran Room Timer Weekly timer Cool Set temp. précédent. OU silent mode Pressez [F4] pour aller à la page Main display: Cursor Page suivante. Mode Temp.
4. Minuterie ■ Les fonctions de minuterie sont différentes pour chaque télécommande. ■ Pour plus de détails sur le mode de fonctionnement de la télécommande, reportez-vous au manuel d’utilisation approprié fourni avec chaque télécommande. 5. Fonctionnement d’urgence de la télécommande sans fil infrarouge 1 Voyant ON/OFF (s’allume lorsque l’appareil est en fonctionnement ; s’éteint lorsqu’il n’est pas en fonctionnement) ON/OFF 2 Fonctionnement d’urgence...
7. Guide de dépannage En cas de problème : Voici la solution. (L’appareil fonctionne normalement.) Le climatiseur ne chauffe ni ne refroidit correctement. ■ Nettoyez le filtre. (Le débit d’air est réduit lorsque le filtre est sale ou colmaté.) ■ Contrôlez la température et ajustez la température définie en conséquence. ■...
7. Guide de dépannage En cas de problème : Voici la solution. (L’appareil fonctionne normalement.) Le bruit perçu est supérieur aux caractéristiques sonores. ■ Le niveau sonore du fonctionnement intérieur dépend de l’acoustique de la pièce dans laquelle l’appareil est installé (voir tableau suivant), et sera supé- rieur aux caractéristiques sonores (mesurées dans une pièce sans écho).
Page 20
This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN KJ79F750H03...