Caractéristiques techniques
Impédance
Sensibilité d'entrée maxi
Puissance nominale / efficace musicale
Niveau de pression acoustique (2 volts)
Zone de transmission
Fréquence de recouvrement
Châssis pour les graves
Châssis pour les fréquences moyennes
Châssis pour les aiguës
Dimensions
Modèle de boîtier
Puissance de sortie
Particularités
Seriennummer 1 / Serial number 1
Name des Käufers / Buyer's name
Adresse des Käufers / Buyer's address
Händlerstempel / Dealer's Stamp
CD 3500 wireless
Type
Enceintes sur pied actif
Principe
Système à 2½ entrées, système bass-reflex
> 10 KOhm (low level)
110 Ohm (high level)
P1 = 0,4 volt
P2 = 1,25 volt
P3 = 4,0 volts
200/300 watts
90 dB
27...30.000 Hz
400/3.300 Hz
2 x 110 mm, aluminium
2 x 110 mm, aluminium
25 mm, alu-manganèse
12,5 x 120 x 16 cm
Aluminium argenté
Portée
jusqu'à 25 mètres en habitation
20 dBm (100 mW) maxi
Transmission du signal sans câble
Étage de sortie ICE
Power
TM
Déparasité par écran magnétique
Pied moulé en aluminium
En standby moins de 3 watts
Garantie-Urkunde / Warranty-Card
Seriennummer 2 / Serial number 2
Technical data
CD 3500 wireless
Designed as
Active floorstanding speaker
Engineering principle
2½-way-bass reflex system
Impedance
> 10 kohms (low level)
110 ohms (high level)
Max. input sensetivity
P1 = 0,4 volts
P2 = 1,25 volts
P3 = 4,0 volts
Nominal/Music Power Output
200/300 watts
SPL (2 volts effective)
90 dB
Frequency Response
27...30.000 Hz
Crossover Frequency
400/ 3.300 Hz
Woofer
2 x 110 mm (4"), aluminum
Midrange
2 x 110 mm (4"), aluminum
Tweeter
25 mm, (1") aluminum-manganese
Dimensions
4.9" x 47.2" x 6.3"
Enclosure finish
Brushed aluminum silver
Range
up to 25 meters in closed environments
Transmitting Power
max. 20 dBm (100mW)
Special features
wireless data transfer
ICE
Magnetically shielded
Aluminum speaker base plate
Stand-By less than 3 watts
GARANTIE
Über die gesetzlich vorgeschriebene Gewährleistung hinaus
übernimmt Canton für alle Passiv-Lautsprecher eine Garantie von
5 Jahren. Für die Aktivsubwoofer und teilaktiven Boxen werden
2 Jahre Garantie gewährt. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf
und gilt nur für den Erstkäufer. Ausgeschlossen sind Transportschäden
und Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch verursacht
wurden. Der Anspruch verlängert sich nicht durch den Austausch
von Bauteilen innerhalb der Garantiezeit. Dies gilt für alle
Lautsprecher, die bei einem autorisierten Canton Fachhändler
gekauft wurden. Wenden Sie sich im Schadensfall bitte an ihn oder
direkt an den Canton Service.
WARRANTY
Canton provides a 5 year warranty against factory defects for all
passive loudspeakers. There is a 2 year warranty against factory
defects for active subwoofers and semi-active speakers. The
warranty period starts with the purchase and applies only to the
first purchaser. Transport damage and damage caused by improper
use are excluded from the warranty. Warranty cannot be extended
by exchanging components during the guarantee period. This applies
to all loudspeaker systems purchased from an authorised Canton
specialist trader. In the case of a claim, please contact your Canton
dealer or the Canton Service department directly.
Canton Elektronik GmbH+Co KG · Neugasse 21-23 · D-61276 Weilrod
Telefon (06083) 287-0 Telefax (06083) 2 81 13 · www.canton.de
TM
Power amplifier