Page 1
PDU basic Stromverteilung PDU basic Power distribution PDU basic Bandeau de distribution Serienprodukte, serial products, produits de série 7979.110 7979.115 7979.116 7979.136 7979.137 und auftragsbezogen gefertigte PDU Varianten and built-to-order PDU variants et versions des PDUs configurés à la demande 7979.102 7979.113 7979.133...
Page 2
Per un uso diverso da quello specificato, ri- schalten eines Ausgangssteckplatzes stellt keine sichere Lasttrennung volgersi al proprio referente Rittal. I prodotti devono essere combinati e dar! utilizzati unicamente con gli accessori di sistema previsti da Rittal.
Page 3
U slučaju odstupanja od navedene primjene potreban je prethodni do- Употреба по предназначение/области на govor s tvrtkom Rittal. Proizvodi se smiju kombinirati i puštati u rad is- приложение ključivo uz pribor sustava koji predviđa tvrtka Rittal.
Page 4
Predvidena mesta uporabe so omarice in nizi omaric ter ogrodja za opremo strežnikov in omrežij v varnostnih in tehničnih prostorih. Glede uporabe, ki ni v skladu s predvideno, se posvetujte s podjetjem Rittal. Izdelke lahko združujete in uporabljate izključno z dodatno opremo, ki jo za to predvideva podjetje Rittal.
Page 5
TS IT bracket for profile rail "Standard"; d: TS IT bracket for profile rail "Dynamic" / s : support de fixation TS IT pour un rail profilé « Standard » ; d : support de fixation TS IT pour un rail profilé « Dynamic » Rittal PDU basic...
Page 6
Abb./Fig./Fig. 3: Montage Halter TS IT / Assembling TS IT bracket / Support de fixation TS IT Abb./Fig./Fig. 4: Für den Transport wird eine Verschraubung der Halter empfohlen / A screw connection of the holders is recommended for transport / Il est recommandé de visser les supports pour le transport Rittal PDU basic...
Page 7
Abb./Fig./Fig. 5: Montage Verlängerung TS IT und PDU / Assembling TS IT extension and PDU / Support d'extension TS IT et PDU Abb./Fig./Fig. 6: Demontage Verlängerung und Halter TS IT / Dismantling TS IT extension and bracket / Démontage des support de fixation et d'extension TS IT Rittal PDU basic...
Page 8
Abbildungen / Figures / Figures Abb./Fig./Fig. 7: Montage Universalhalter / Mounting universal bracket / Montage du support universel Abb./Fig./Fig. 8: Montage an Kabeltrasse / Mounting to cable route / Montage sur chemin de câbles Rittal PDU basic...
Page 10
Nachbestellung geben Sie bitte die KID-Nummer an. Mitgeltende Unterlagen Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung Stromverteilung PDU basic. Sie ist unter www.rittal.de verfügbar und enthält die vollständigen anwendungsrelevanten Informationen und technischen Daten zur PDU in Hinblick auf: – Details zum elektrischen Anschluss –...
Page 11
IT-Rack erfolgen. Hinweis: Fa. Rittal empfiehlt, immer zunächst die Halter an der PDU und diese dann gemeinsam im Schrank anzubringen. Hierdurch sind die Abstände zwischen den Haltern und somit die Befestigungspunkte im Schrank vorgegeben und Sie erkennen frühzeitig eine mögli- che Kollisionsgefahr der PDU im Schrank.
Page 12
Führen Sie das Anschlusskabel der PDU aus dem IT-Rack und schließen Sie es am Stromnetz an. Schließen Sie ein Anschlusskabel aus dem Rittal Zubehör an einem freien Steckplatz der PDU und dem Verbraucher an. Je nach Ausführung der PDU können Sie nicht benötigte Steckplätze mit den C13-/C19-Abdeckun- gen aus dem erhältlichen Zubehör verschließen (7955.010 und 7955.015).
Page 13
Associated documents Assembly, installation and users guide for the power distribution unit PDU international/PDU UK. It is available at www.rittal.com and contains the complete application-related information and technical data on the PDU with regard to: – Details of the electrical connection –...
Page 14
IT rack. Note: Rittal recommends always first attaching the supports to the PDU and then fitting the two together to the enclosure. In this way the distances between the supports and therefore the fastening points in the enclosure are pre-defined and you can see if there is any risk of collision of the PDU in the enclosure at an early stage.
Page 15
Lay the connection cable from the PDU out of the IT rack and connect it to the supply. Connect a connection cable from the Rittal accessories to a spare outlet socket on the PDU and to the equipment. ...
Page 16
Autres documents applicables Notice de montage, d'installation et d'utilisation du PDU international/PDU UK. La notice est disponible sous www.rittal.fr et contient, outre toutes les informations nécessaires à l'uti- lisation, les caractéristiques techniques du PDU en particulier : – raccordement électrique –...
Page 17
à l'avant qu'à l'arrière de la baie informatique. Remarque : la société Rittal conseille de monter d'abord les supports sur le PDU puis d'insérer l'unité dans la baie. Les écartements entre les supports et donc les points de fixation dans la baie sont prédéfinis et vous constaterez immédiatement un éventuel risque de collision...
Page 18
Extrayez de la baie informatique le câble de raccordement du PDU et branchez-le au réseau élec- trique. Connectez un câble de raccordement de la gamme d'accessoires Rittal respectivement à une prise libre du PDU et à l'équipement. Selon les modèles de PDU, il est possible de masquer les prises C13 ou C19 non utilisées avec les caches adaptés disponibles (7955.010 et 7955.015).
Page 20
IT Infrastructure Software & Services You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact RITTAL GmbH & Co. KG Auf dem Stuetzelberg · 35745 Herborn · Germany Phone +49 2772 505-0 E-mail: info@rittal.de · www.rittal.com...