Page 1
PDU basic Stromverteilung Power distribution Bandeau de distribution Artikelnummer, Model No., Référence: 7979.XXX (Dabei kann X eine beliebige Zahl zwischen 0 und 9 sein) (X can be any number between 0 and 9) (X peut être n'importe quel nombre compris entre 0 et 9) Regulatory Model Code, Code modèle réglementaire: DK01, DK02, DK03, DK04 Installations- und Kurz-Bedienungsanleitung...
Page 2
Ausgangssteckplatzes stellt keine sichere Lasttrennung locali tecnici e di sicurezza. Per un uso diverso da quello specificato, ri- dar! volgersi al proprio referente Rittal. I prodotti devono essere combinati e utilizzati unicamente con gli accessori di sistema previsti da Rittal. Intended use Istruzioni di sicurezza Non aprire l'alloggiamento del prodotto.
Page 3
U slučaju odstupanja od navedene primjene potreban je prethodni do- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa govor s tvrtkom Rittal. Proizvodi se smiju kombinirati i puštati u rad is- Nie wolno otwierać obudowy tego produktu. Produkt może być użytko- ključivo uz pribor sustava koji predviđa tvrtka Rittal.
Page 4
Predvidena mesta uporabe so omarice in nizi omaric ter ogrodja za opremo strežnikov in omrežij v varnostnih in tehničnih prostorih. Glede uporabe, ki ni v skladu s predvideno, se posvetujte s podjetjem Rittal. Izdelke lahko združujete in uporabljate izključno z dodatno opremo, ki jo za to predvideva podjetje Rittal.
Page 5
VX IT/TS IT bracket for standard mounting angles; d: VX IT bracket for dynamic moun- ting angles / s : support de fixation VX IT/TS IT pour montants « standard » ; d : support de fixation VX IT pour montants « dynamic » Rittal PDU basic...
Page 6
PDU / Montage du support VX IT/TS IT sur le PDU Abb./Fig./Fig. 4: Für den Transport wird eine Verschraubung der Halter empfohlen / A screw connection of the holders is recommended for transport / Il est recommandé de visser les supports pour le transport Rittal PDU basic...
Page 7
Montage Verlängerung TS IT und PDU / Assembling TS IT extension and PDU / Support d'extension TS IT et PDU Abb./Fig./Fig. 6: Demontage Verlängerung und Halter TS IT / Dismantling TS IT extension and bracket / Démontage des supports de fixation et d'extension TS IT Rittal PDU basic...
Page 8
Montage am Schrankrahmen VX IT / Mounting on the VX IT enclosure frame / Montage sur l'ossature de l'armoire VX IT Abb./Fig./Fig. 8: Montage an Kabeltrasse / Mounting to cable route / Montage sur chemin de câbles Rittal PDU basic...
Page 9
Abbildungen / Figures Abb./Fig./Fig. 9: Lieferumfang kompakte Horizontal-PDU in 19"-Ebene / Scope of supply of the compact horizontal PDU in the 19" level / Composition de la livraison du PDU compact sur un U 19" à l'horizontal Rittal PDU basic...
Page 10
Abbildungen / Figures Abb./Fig./Fig. 10: Montage Käfigmutter / Fitting the cage nuts / Montage de l'écrou cage Abb./Fig./Fig. 11: Montage Befestigungswinkel an PDU / Fitting the mounting bracket to the PDU / Montage de l'équerre de fixation au PDU Rittal PDU basic...
Page 11
Abbildungen / Figures Abb./Fig./Fig. 12: Montage kompakte Horizontal-PDU in 19"-Ebene / Installation of the compact horizontal PDU in the 19" level / Montage du PDU compact sur un U 19" à l'horizontal Rittal PDU basic...
Page 12
Montage Kabelbefestigung / Mounting cable attachment / Montage blocage des câbles Abb./Fig./Fig. 14: Kabelbefestigung / Cable attachment / Blocage des câbles Abb./Fig./Fig. 15: Farbkennng der einzelnen Phasen und Steckplätze / Colour coding of individual phases and slots / Codage couleur des différentes phases et fentes Rittal PDU basic...
Page 13
Abbildungen / Figures Abb./Fig./Fig. 16: Zuordnung der Steckplätze zur Sicherung / Assignment of slots to the fuse / Affectation des fentes au fusible Rittal PDU basic...
Page 14
Nachbestellung geben Sie bitte die KID-Nummer an. Mitgeltende Unterlagen – Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung Stromverteilung PDU basic. Sie ist unter www.rittal.de verfügbar und enthält die vollständigen anwendungsrelevanten Informationen und technischen Daten zur PDU in Hinblick auf: – Details zum elektrischen Anschluss –...
Page 15
PDU Lieferumfang befindet. Hinweis: Fa. Rittal empfiehlt, immer zunächst die Halter an der PDU und diese dann gemeinsam im Schrank anzubringen. Hierdurch sind die Abstände zwischen den Haltern und somit die Befestigungspunkte im Schrank vorgegeben und Sie erkennen frühzeitig eine mögli- che Kollisionsgefahr der PDU im Schrank.
Page 16
Führen Sie das Anschlusskabel der PDU aus dem IT-Rack und schließen Sie es am Stromnetz an. Schließen Sie ein Anschlusskabel aus dem Rittal Zubehör an einem freien Steckplatz der PDU und dem Verbraucher an. Hinweis: Beachten Sie beim Anschluss der Verbraucher die maximale Belastung pro Steckplatz der PDU (C13: 10 A, C19: 16 A, Schuko (CEE 7/3): 16 A, BS 1363 (UK): 13 A).
Page 17
Seite der PDU befinden (siehe Abb. 16, Pos. 1 und 2). Service Zu technischen Fragen wenden Sie sich bitte an: Tel.: +49(0)2772 505-9052 E-Mail: info@rittal.de Homepage: www.rittal.de Bei Reklamationen oder Servicebedarf wenden Sie sich bitte an: Tel.: +49(0)2772 505-1855 E-Mail: service@rittal.de Rittal Stromverteilung PDU basic...
Page 18
Associated documents – Assembly, installation and user guide for the power distribution unit PDU basic. It is available at www.rittal.com and contains the complete application-related information and technical data on the PDU with regard to: – Details concerning the electrical connection –...
Page 19
Connect the PDU to the protective-earth conductor in the electrical system of the building. (Rittal re- commends connecting the housing earthing point of the PDU conductively to the enclosure frame.) ...
Page 20
Route the PDU connection cable out of the IT rack and connect it to the mains supply. Connect one connection cable from the Rittal accessories to a free slot on the PDU and the equip- ment. Note: When connecting the equipment, please note the maximum load per PDU slot (C13: 10 A;...
Page 21
Whereby, those triangles located on the same side of the PDU belong togeth- er (see fig.16, item 1 and 2). Service For technical questions, please contact: Tel.: +49(0)2772 505-9052 E-mail: info@rittal.de Homepage: www.rittal.com For complaints and service requests, please contact: Tel.: +49(0)2772 505-1855 E-mail: service@rittal.de Rittal Power distribution unit PDU basic...
Page 22
Autres documents applicables – Notice de montage, d'installation et d'utilisation du PDU basic. La notice est disponible sous www.rittal.fr et contient, outre toutes les informations nécessaires à l'uti- lisation, les caractéristiques techniques du PDU en particulier : – raccordement électrique –...
Page 23
à l'avant, à l'arrière, à gauche ou à droite de la baie IT. Remarque : La société Rittal conseille de monter tout d'abord les supports sur le PDU et d'installer ensuite ceux-ci simultanément dans la baie. Cela permet de définir les écartements entre les supports et ainsi les points de fixation dans la baie, ce qui vous permet de détecter...
Page 24
Installation et commande, Caractéristiques techniques Raccorder le PDU au conducteur de mise à la masse de l'installation électrique du bâtiment. (Rittal recommande de raccorder électriquement le point de mise à la masse de l'enveloppe du PDU avec l'ossature de l'armoire.) ...
Page 25
Pour des questions techniques, veuillez vous adresser à : Tél. : +49(0)2772 505-9052 E-mail : info@rittal.de Site Internet : www.rittal.fr Pour toute information ou question liée au S.A.V., veuillez contacter : Tél. : +49(0)2772 505-1855 E-mail : service@rittal.de Bandeau de distribution PDU basic Rittal...
Page 28
IT Infrastructure Software & Services You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact RITTAL GmbH & Co. KG Auf dem Stuetzelberg · 35745 Herborn · Germany Phone +49 2772 505-0 E-mail: info@rittal.de · www.rittal.com...