Publicité

Liens rapides

Montageanleitung
Assembly instructions
Notice de montage
VX25 Ri4Power System 185 mm
VX25 Ri4Power system 185 mm
Jeux de barres Ri4Power VX25 185 mm

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rittal SV 9677.500

  • Page 1: Taille 00 Et Taille

    VX25 Ri4Power System 185 mm VX25 Ri4Power system 185 mm Jeux de barres Ri4Power VX25 185 mm Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire Lieferumfang 4—5 Scope of delivery 4—5 Composition de la livraison 4—5 Hinweise zur Dokumentation Notes on documentation Remarques relatives à la documentation 2.1 CE-Kennzeichnung 2.1 CE labelling 2.1 Certification CE 2.2 Aufbewahrung der Unterlagen 2.2. Retention of documents 2.2 Conservation des documents 2.3 Verwendete Symbole 2.3 Symbols used...
  • Page 3: Sizes 00 And 1 To

    2 - 6 10, 21, VX25 Ri4Power System 185 mm Montageanleitung/VX25 Ri4Power system 185 mm assembly instructions/Jeux de barres Ri4Power VX25 185 mm – Notice de montage...
  • Page 4: Lieferumfang

    1. Lieferumfang 1. Scope of supply 1. Composition de la livraison Systembefestigung/System attachment/Fixation B/W/L = 600 B/W/L = 800 B/W/L = 1000 B/W/L = 1200 Best.-Nr. Model No. 9677.511 9677.521 9677.531 9677.541 Référence M5 x 12 16 x 16 x 24 x 24 x M8 x 50...
  • Page 5 1. Lieferumfang 1. Scope of supply 1. Composition de la livraison B/W/L = 600 B/W/L = 800 B/W/L = 1000 B/W/L = 1200 Best.-Nr. Model No. 9677.550 9677.560 9677.570 9677.580 Référence 10 x 449 mm 649 mm 449 mm 649 mm 649 mm –...
  • Page 6: Hinweise Zur Dokumentation

    The declaration of conformity can be down- Die Konformitätserklärung steht als Download loaded from the Rittal homepage. La déclaration de conformité est disponible auf der Homepage von Rittal zur Verfügung. pour téléchargement sur le site internet de 2.2 Storing the documents Rittal.
  • Page 7: Montage

    TX 30 3. Montage 3. Assembly 3. Montage 9 (+18) 3.1 Montage Systembefestigung, tiefenverstellbar 11 (+18) 3.1 Mounting the system attachment, variable depths 3.1 Montage de la fixation réglable en profondeur 2x (M5 x 12) = 5 Nm 2x (M5 x 12) = 5 Nm 2x M5 x12 = 5 Nm...
  • Page 8: Montage Systembefestigung - Hinterste Position

    TX 30 14 (+18) 3.2 Montage Systembefestigung – Hinterste Position 3.2 Mounting the system attachment – rear position 16 (+18) 3.2 Montage de la fixation en position la plus reculée 2x (M5 x 12) = 5 Nm 2x (M5 x 12) = 5 Nm oben/top/en haut Schrankbreite...
  • Page 9: Positionierung Mittenhalter

    TX 30 3.3 Positionierung Mittenhalter 3.3 Positioning the centre holder 3.3 Positionnement du support central 2x M5 x 12 = 5 Nm 1000/1200 Siehe S. 10 See p. 10 Voir p. 10 Nur bei 1000/1200 mm breiten Schränken. Schrankbreite Best.-Nr. Only applies to 1000/1200 mm wide enclosures.
  • Page 10: Positionierungs-/Bestückungsrichtlinien

    TX 30 3.4 Positionierungs-/Bestückungsrichtlinien Bestückungsrichtlinie/ Guidelines for equipping/ 3.4 Mounting guidelines for positioning and equipping Instructions sur l'équipement 3.4 Instructions sur le positionnement et l'équipement Maximale Bestückung: 100 kg pro Schrank, Breite 1200 mm. Während des Transportes darf die Bestückung 50 kg nicht übersteigen! Maximum weight of equipment: 100 kg for a 1200 mm wide enclosure.
  • Page 11: Montage Sammelschienenhalter

    SW 6 PZ 3 3.5 Montage Sammelschienenhalter 4x M6 3.5 Mounting the busbar supports 3.5 Montage du support de jeu de barres 9677.500 4x (M8 x 50) 180° 180° 180° = 4 Nm VX25 Ri4Power System 185 mm Montageanleitung/VX25 Ri4Power system 185 mm assembly instructions/Jeux de barres Ri4Power VX25 185 mm – Notice de montage...
  • Page 12: Montage Bodenwanne

    ø 400 3.6 Montage Bodenwanne 3.6 Mounting the base tray 3.6 Montage du châssis de protection Schrankbreite Seite Seite Best.-Nr. Model No. Enclosure width page page Largeur d'armoire page page Référence – – – – 9677.550 – – – – 9677.560 1000 <AE>...
  • Page 13: Montage Sammelschienen

    PZ 3 3.7 Montage Sammelschienen 3.7 Mounting the busbars 3.7 Montage des jeux de barres = 4 Nm 4x M6 = 4 Nm Ablängen der Sammelschienen/Cutting the busbars to length/Coupe du jeu de barres Einzelschrank Endschrank Durchgangsschrank Stand-alone enclosure End-of-row enclosure Middle-of-row enclosure Armoire individuelle Armoire d'extrémité...
  • Page 14: Montage Endabdeckung

    3.8 Montage Endabdeckung 3.8 Mounting the end cover 3.8 Montage des couvercles d'extrémité 9677.600 Die linke Endabdeckung bitte auf der rechten Seite einschneiden, die rechte Abdeckung auf der linken Seite (siehe Bilder). Please trim away material on the right-hand side of the left cover and on the left-hand side for the right cover (see pictures).
  • Page 15: Montage Berührungsschutz

    3.9 Montage Berührungsschutz 3.9 Mounting the contact hazard protection 3.9 Montage des plastrons de protection 100 mm 50 mm letzte Abdeckung/last cover/ dernier recouvrement VX25 Ri4Power System 185 mm Montageanleitung/VX25 Ri4Power system 185 mm assembly instructions/Jeux de barres Ri4Power VX25 185 mm – Notice de montage...
  • Page 16: Montage Abschlussprofil

    3.10 Montage Abschlussprofil 3.10 Mounting the cover section 3.10 Montage du profilé de protection oben/top/en haut rechts/right/à droite unten/bottom/en bas unten/bottom/en bas links/left/à gauche Schrankbreite Länge mm enclosure width Length mm largeur d'armoire Longueur mm VX25 Ri4Power System 185 mm Montageanleitung/VX25 Ri4Power system 185 mm assembly instructions/Jeux de barres Ri4Power VX25 185 mm – Notice de montage...
  • Page 17: Montage Schienenverbinder

    SW16 3.11 Montage Schienenverbinder 3.11 Mounting the busbar connector 3.11 Montage des jonctions de barres 9677.610 9677.620 H mm = 40 Nm = 35 Nm VX25 Ri4Power System 185 mm Montageanleitung/VX25 Ri4Power system 185 mm assembly instructions/Jeux de barres Ri4Power VX25 185 mm – Notice de montage...
  • Page 18: Montage Berührungsschutz

    3.12 Montage Berührungsschutz Schienenverbinder 3.12 Mounting the contact hazard protection for busbar connectors 3.12 Montage du plastron de protection pour les jonctions de barres 9677.640 VX25 Ri4Power System 185 mm Montageanleitung/VX25 Ri4Power system 185 mm assembly instructions/Jeux de barres Ri4Power VX25 185 mm – Notice de montage...
  • Page 19: Montage Lastschaltleiste

    3.13 Montage Lastschaltleiste Gr. 00 und Gr. 1-3 3.13 Mounting the fuse-switch disconnectors sizes 00 and 1 to 3 3.13 Montage des coupe-circuits à fusibles taille 00 et taille 1-3 9677.450/9677.460 Weitere Informationen erhalten Sie in den Montage- und siehe Tabelle/see table/ Bedienungsanleitungen der Lastschaltleisten voir tableau Gr.
  • Page 20: Montage Geräteadapter

    SW10 3.14 Montage Geräteadapter 3.14 Mounting the component adaptor 3.14 Montage des adaptateurs d'appareillages 9677.700 9677.710 Weitere Informationen erhalten Sie in der Montage- und Bedienungsanleitung des CB-Geräteadapters. Please refer to the assembly and operating instructions of the circuit-breaker component adaptor for more information.
  • Page 21: Lagerung

    4. Lagerung 4. Storage 4. Stockage Technische Daten: Technical data: Caractéristiques techniques : Lagerungstemperatur: Storage temperature: Plage de température de stockage : -20 °C bis +80 °C -20 °C to +80 °C -20 °C à +80 °C 5. Installations- und Servicehinweise 5.
  • Page 22: Garantie

    Es gelten die in den Verkaufs- und Lieferbe- The conditions named in the sales and delivery Les conditions générales de vente des repré- dingungen der jeweiligen Rittal Vertriebs- und conditions of the associated Rittal agents and sentations et filiales Rittal sont contractuelles. Tochtergesellschaften genannten Bedingun- subsidiaries apply.
  • Page 23 Notizen/Notes VX25 Ri4Power System 185 mm Montageanleitung/VX25 Ri4Power system 185 mm assembly instructions/Jeux de barres Ri4Power VX25 185 mm – Notice de montage...
  • Page 24 ◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact RITTAL GmbH & Co. KG Auf dem Stuetzelberg · 35745 Herborn · Germany Phone +49 2772 505-0...

Ce manuel est également adapté pour:

Sv 9677.541Sv 9677.600Sv 9677.521Sv 9677.610Sv 9677.640

Table des Matières