VX25 Ri4Power System 185 mm VX25 Ri4Power system 185 mm Jeux de barres Ri4Power VX25 185 mm Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage...
Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire Lieferumfang 4—5 Scope of delivery 4—5 Composition de la livraison 4—5 Hinweise zur Dokumentation Notes on documentation Remarques relatives à la documentation 2.1 CE-Kennzeichnung 2.1 CE labelling 2.1 Certification CE 2.2 Aufbewahrung der Unterlagen 2.2. Retention of documents 2.2 Conservation des documents 2.3 Verwendete Symbole 2.3 Symbols used...
2 - 6 10, 21, VX25 Ri4Power System 185 mm Montageanleitung/VX25 Ri4Power system 185 mm assembly instructions/Jeux de barres Ri4Power VX25 185 mm – Notice de montage...
1. Lieferumfang 1. Scope of supply 1. Composition de la livraison Systembefestigung/System attachment/Fixation B/W/L = 600 B/W/L = 800 B/W/L = 1000 B/W/L = 1200 Best.-Nr. Model No. 9677.511 9677.521 9677.531 9677.541 Référence M5 x 12 16 x 16 x 24 x 24 x M8 x 50...
Page 5
1. Lieferumfang 1. Scope of supply 1. Composition de la livraison B/W/L = 600 B/W/L = 800 B/W/L = 1000 B/W/L = 1200 Best.-Nr. Model No. 9677.550 9677.560 9677.570 9677.580 Référence 10 x 449 mm 649 mm 449 mm 649 mm 649 mm –...
The declaration of conformity can be down- Die Konformitätserklärung steht als Download loaded from the Rittal homepage. La déclaration de conformité est disponible auf der Homepage von Rittal zur Verfügung. pour téléchargement sur le site internet de 2.2 Storing the documents Rittal.
TX 30 14 (+18) 3.2 Montage Systembefestigung – Hinterste Position 3.2 Mounting the system attachment – rear position 16 (+18) 3.2 Montage de la fixation en position la plus reculée 2x (M5 x 12) = 5 Nm 2x (M5 x 12) = 5 Nm oben/top/en haut Schrankbreite...
TX 30 3.3 Positionierung Mittenhalter 3.3 Positioning the centre holder 3.3 Positionnement du support central 2x M5 x 12 = 5 Nm 1000/1200 Siehe S. 10 See p. 10 Voir p. 10 Nur bei 1000/1200 mm breiten Schränken. Schrankbreite Best.-Nr. Only applies to 1000/1200 mm wide enclosures.
TX 30 3.4 Positionierungs-/Bestückungsrichtlinien Bestückungsrichtlinie/ Guidelines for equipping/ 3.4 Mounting guidelines for positioning and equipping Instructions sur l'équipement 3.4 Instructions sur le positionnement et l'équipement Maximale Bestückung: 100 kg pro Schrank, Breite 1200 mm. Während des Transportes darf die Bestückung 50 kg nicht übersteigen! Maximum weight of equipment: 100 kg for a 1200 mm wide enclosure.
SW 6 PZ 3 3.5 Montage Sammelschienenhalter 4x M6 3.5 Mounting the busbar supports 3.5 Montage du support de jeu de barres 9677.500 4x (M8 x 50) 180° 180° 180° = 4 Nm VX25 Ri4Power System 185 mm Montageanleitung/VX25 Ri4Power system 185 mm assembly instructions/Jeux de barres Ri4Power VX25 185 mm – Notice de montage...
3.8 Montage Endabdeckung 3.8 Mounting the end cover 3.8 Montage des couvercles d'extrémité 9677.600 Die linke Endabdeckung bitte auf der rechten Seite einschneiden, die rechte Abdeckung auf der linken Seite (siehe Bilder). Please trim away material on the right-hand side of the left cover and on the left-hand side for the right cover (see pictures).
3.9 Montage Berührungsschutz 3.9 Mounting the contact hazard protection 3.9 Montage des plastrons de protection 100 mm 50 mm letzte Abdeckung/last cover/ dernier recouvrement VX25 Ri4Power System 185 mm Montageanleitung/VX25 Ri4Power system 185 mm assembly instructions/Jeux de barres Ri4Power VX25 185 mm – Notice de montage...
3.10 Montage Abschlussprofil 3.10 Mounting the cover section 3.10 Montage du profilé de protection oben/top/en haut rechts/right/à droite unten/bottom/en bas unten/bottom/en bas links/left/à gauche Schrankbreite Länge mm enclosure width Length mm largeur d'armoire Longueur mm VX25 Ri4Power System 185 mm Montageanleitung/VX25 Ri4Power system 185 mm assembly instructions/Jeux de barres Ri4Power VX25 185 mm – Notice de montage...
SW16 3.11 Montage Schienenverbinder 3.11 Mounting the busbar connector 3.11 Montage des jonctions de barres 9677.610 9677.620 H mm = 40 Nm = 35 Nm VX25 Ri4Power System 185 mm Montageanleitung/VX25 Ri4Power system 185 mm assembly instructions/Jeux de barres Ri4Power VX25 185 mm – Notice de montage...
3.12 Montage Berührungsschutz Schienenverbinder 3.12 Mounting the contact hazard protection for busbar connectors 3.12 Montage du plastron de protection pour les jonctions de barres 9677.640 VX25 Ri4Power System 185 mm Montageanleitung/VX25 Ri4Power system 185 mm assembly instructions/Jeux de barres Ri4Power VX25 185 mm – Notice de montage...
3.13 Montage Lastschaltleiste Gr. 00 und Gr. 1-3 3.13 Mounting the fuse-switch disconnectors sizes 00 and 1 to 3 3.13 Montage des coupe-circuits à fusibles taille 00 et taille 1-3 9677.450/9677.460 Weitere Informationen erhalten Sie in den Montage- und siehe Tabelle/see table/ Bedienungsanleitungen der Lastschaltleisten voir tableau Gr.
SW10 3.14 Montage Geräteadapter 3.14 Mounting the component adaptor 3.14 Montage des adaptateurs d'appareillages 9677.700 9677.710 Weitere Informationen erhalten Sie in der Montage- und Bedienungsanleitung des CB-Geräteadapters. Please refer to the assembly and operating instructions of the circuit-breaker component adaptor for more information.
4. Lagerung 4. Storage 4. Stockage Technische Daten: Technical data: Caractéristiques techniques : Lagerungstemperatur: Storage temperature: Plage de température de stockage : -20 °C bis +80 °C -20 °C to +80 °C -20 °C à +80 °C 5. Installations- und Servicehinweise 5.
Es gelten die in den Verkaufs- und Lieferbe- The conditions named in the sales and delivery Les conditions générales de vente des repré- dingungen der jeweiligen Rittal Vertriebs- und conditions of the associated Rittal agents and sentations et filiales Rittal sont contractuelles. Tochtergesellschaften genannten Bedingun- subsidiaries apply.
Page 23
Notizen/Notes VX25 Ri4Power System 185 mm Montageanleitung/VX25 Ri4Power system 185 mm assembly instructions/Jeux de barres Ri4Power VX25 185 mm – Notice de montage...
Page 24
◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact RITTAL GmbH & Co. KG Auf dem Stuetzelberg · 35745 Herborn · Germany Phone +49 2772 505-0...