Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

POWER AND CONTROLS
CONTROL
PCD5501
Dometic Interact - Triple-E 2021 Unity Rear Lounge
EN
Operation Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Dometic Interact - Triple-E 2021 Unity Rear Lounge
FR
Manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
WARNING
Cancer and Reproductive Harm
www.P65Warnings.ca.gov
Revision A
Form No. 3317348.002 | 11/2020 | ©2020 Dometic Corporation

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic PCD5501

  • Page 1 Manuel d’utilisation ........30 WARNING Cancer and Reproductive Harm www.P65Warnings.ca.gov Revision A Form No. 3317348.002 | 11/2020 | ©2020 Dometic Corporation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Dometic Interact Service Center & Dealer Locations Visit: www.dometic.com Read these instructions carefully. These instructions MUST stay with this product. Contents 1 Explanation of Symbols and 4.2 Mobile Application Navigation and Use..24 Safety Instructions ......3 4.2.1 Prerequisites .
  • Page 3: Explanation Of Symbols And Safety Instructions

    DANGER! • Use only Dometic replacement parts and components Indicates a hazardous situation that, if not avoided, that are specifically approved for use with the will result in death or serious injury.
  • Page 4: Key Features

    (such as load boxes) regarding the actions that should be taken. Dometic Interact is intended to be used in conjunction with the existing control and/or monitoring devices The Dometic Interact system allows you to: within your RV.
  • Page 5: Touch-Screen Navigation And Use

    • Prerequisites (mobile only) • Fuses Screen 4.1 Touch-Screen Navigation and • Settings Screen • Room Screens This section describes how to use Dometic Interact from • Programs Screen the touch-screen display. • Clock Screen Refer to section 1.1 Mobile Application Navigation and...
  • Page 6: Climate Screens

    Operation Dometic Interact 4.1.2 Climate Screens From these screens, you can manually control or monitor the following functions: The Climate screens allow you to control and monitor the • Current Temperatures: These indicate the current climate within your RV, such as cooling, heating, and air indoor and outdoor air temperatures.
  • Page 7: Scheduler Screens

    Dometic Interact Operation Use the tumbler to select your desired fan speed: Select the clock icon to activate the Climate Scheduler. From the Scheduler screens, you can automate the – Choose L, M, or H to set the fan to the low, medium, following functions: or high setting.
  • Page 8: Mechanical Screen

    Operation Dometic Interact 4.1.4 Mechanical Screen • Vent Fan Speed: The Fan Speed buttons control the speed of the galley vent fans. Tap a button to choose The Mechanical screen allows you to control and monitor the desired vent fan speed from the four available...
  • Page 9: Lights Screen

    Dometic Interact Operation 4.1.5 Lights Screen • Dimmer/Slider: The light source intensity is indicated when the power to the light is activated. Tap The Lights screen allows you to control and monitor the the intensity indicator to open the vertical slider screen, various lighting sources throughout your RV, such as where you can adjust the light source intensity.
  • Page 10 Operation Dometic Interact From the Power screen, you can control and monitor the • Charger Stage: This indicator shows the charger following functions: status of the onboard charger, as described in the following table: • Inverter Power: Use the toggle button to turn the inverter ON or OFF.
  • Page 11 Dometic Interact Operation – The status indicator shows the state of the The Power screen also has a settings icon that you can tap generator, as described in the following table: to reach the Advanced Inverter Settings screen. Number Status...
  • Page 12 Operation Dometic Interact • LBCO Voltage: This button adjusts the voltage setting.The default setting is 10.5 V. Tap the Edit button to adjust the value in 0.1 V increments. The inverter is able to recover automatically at LBCO voltage + 0.2 V.
  • Page 13 Dometic Interact Operation • Inverter Output Power Limit Timer: This button • Inverter Shutdown Recovery: This button sets the adjusts the power limit timer.The default setting is 300 restart method if the inverter shuts down due to an over sec. Tap the Edit button to adjust the value in temperature, overload, or short circuit condition.
  • Page 14: Ags Screen

    Operation Dometic Interact 3. If the EDIT button is selected: a. Change the value as desired. b. Tap the OK button to confirm the change and return to the Advanced Inverter Settings screen. 4. Repeat the previous steps to set the other feature settings as applicable.
  • Page 15: Tanks Screen

    Dometic Interact Operation From this screen, you can control and monitor the • Generator Exerciser: Use the toggle button to following functions: enable or disable the generator exerciser. • Auto Charger: Use this toggle button to enable or When you enable this setting, the Ventilation Alert disable the auto charger.
  • Page 16 19 Truma Water Heater Controls Screen The Dometic Interact shows a ‘Decalcification’ status when you set the water heater to the Clean mode from the Truma control panel. Due to lime deposits from hard water, the appliance should be decalcified regularly.
  • Page 17: Settings Screen

    Dometic Interact Operation 4.1.9 Settings Screen 4.1.9.1 General Info Section Use this section of the Settings screen to find general The Settings screen allows you to control and configure legal information and to learn about the system: the various aspects of the system and control, such as screen brightness and audio levels.
  • Page 18 1. Tap the EDIT button to open the Standby Screen If the Dometic Multiplex System is connected to the window. Wingard WiFi and you change the password for Winegard, the Dometic Multiplex system will lose its WiFi connection with Winegard.
  • Page 19 9. Tap the SAVE button to save your changes and return 4. Tap Time to open the Time window. to the Settings screen. Setting the Date / Time on one Dometic Interact Touch panel will update the time and date on all the other panels.
  • Page 20: Programs Screen

    Operation Dometic Interact 4.1.9.7 Heat Mode Section 4.1.9.8 Temperature System Use this section of the Settings screen to set the method Use the Temperature System toggle button to set your of heating: desired temperature readings (in degrees Centigrade or Fahrenheit).
  • Page 21: Fuses Screen

    Dometic Interact Operation A software fuse will display as “blown” if the load draws more current than the allowed limit. 31 Programs Screen The Programs screen is the main screen from which pre- configured programs and scenes can be monitored, enabled, or disabled.
  • Page 22: Bedroom Screen

    Operation Dometic Interact 4.1.12 Bedroom Screen The Bedroom screen allows you to monitor and control the available components within the bedroom area of your RV, such as the climate and lights. 34 Bathroom Screen From this screen, you can monitor and control the...
  • Page 23: Entry Screen

    Dometic Interact Operation 4.1.14 Entry Screen The Entry screen allows you to monitor and control the available components within the entry area of your RV, such as lighting and awnings. 37 Awning Clear Message – After you have verified that the awning is clear of obstructions, tap the OK button.
  • Page 24: Notification Screen

    – To clear an individual message, tap the exit (x) icon for that message. Before you can connect to Dometic Interact with a mobile – To clear all messages, tap the CLEAR ALL button. device, you must first download the System Control application onto your device.
  • Page 25: Initial Connection

    The following screen appears, where you can update 42 Wi-Fi Networks your password as desired. 4. Enter the default password, which is YourPassPhrase. You should now be successfully connected to Dometic Interact. You can proceed to change the password settings, if desired.
  • Page 26: Navigation And Use

    Wi-Fi server and log in with the new credentials. 4.2.4 Navigation and Use After successful connection to the Dometic Interact Wi-Fi network, you are ready to begin using your mobile device to control the available components within your control configuration.
  • Page 27: Maintenance

    Failure to obey this warning could result in death or serious injury. This section describes how to care for and maintain Dometic Interact. Refer to the following sections for information about care, cleaning, and preventive maintenance of the product. 5.1 Care and Cleaning WARNING: FIRE AND/OR SHOCK HAZARD.
  • Page 28: Preventive Maintenance

    This section describes how to troubleshoot common errors that may be encountered on Dometic Interact. 5.2 Preventive Maintenance Refer to your inverter operating manual for troubleshooting information and to obtain customer Use the following tips to ensure that your control service center information.
  • Page 29: Disposal

    Dometic Interact Disposal Error Possible Cause Recommended Corrective Action The touch-screen is The system might be frozen. Reboot the system by interrupting the power supply unresponsive. for ten seconds. There is audio trouble. The audio level is set too low.
  • Page 30 Contenu Dometic Interact Liste des centres de service et des revendeurs Visiter : www.dometic.com Lire attentivement ces instructions. Ces instructions DOIVENT rester avec ce produit. Contenu 4.1.13 Écran Bathroom (Salle de bain) ..54 4.1.14 Écran Entry (Entrées) ....55 1 Explication des symboles et des consignes de sécurité...
  • Page 31: Explication Des Symboles Et Des Consignes De Sécurité

    : qui entraînera la mort ou des blessures graves si elle • Utiliser uniquement des pièces et composants de n’est pas évitée. rechange Dometic spécifiquement approuvés pour une utilisation avec cet appareil. ATTENTION : Indique une situation potentiellement dangereuse •...
  • Page 32: Informations Générales

    3 Indication générateurs depuis des emplacements pratiques dans et autour de votre véhicule. Dometic Interact est conçu pour être utilisé avec les dispositifs de contrôle et/ou de surveillance existants • Surveiller l’état des niveaux des réservoirs d’eau, des dans votre VR. Il crée un concentrateur central que vous niveaux de gaz propane et de la batterie depuis pouvez utiliser pour contrôler et surveiller efficacement...
  • Page 33: Fonctionnement

    évitez d’effectuer une seule opération à partir de plusieurs écrans. Dometic Interact peut être utilisé à partir de l’écran tactile intégré ou via l’application mobile (téléchargeable sur la plupart des appareils mobiles). 1 Écran de navigation principal Se reporter aux sections suivantes pour plus L’écran de navigation principal donne accès aux écrans...
  • Page 34: Écrans Climate (Climat)

    Fonctionnement Dometic Interact 4.1.2 Écrans Climate (Climat) Le tableau suivant décrit les boutons utilisés pour la navigation générale des différents écrans et pour la Les écrans Climate (Climat) vous permettent de contrôler sélection des paramètres. et de surveiller le climat de votre véhicule récréatif, tels...
  • Page 35 Dometic Interact Fonctionnement À partir de ces écrans, vous pouvez contrôler – Choisir Cool (Refroidissement) pour allumer le manuellement ou surveiller les fonctions suivantes : climatiseur. • Températures actuelles : indiquent les Voir l’écran Settings (Paramètres) pour modifier le températures actuelles de l’air intérieur et extérieur.
  • Page 36: Écrans Scheduler (Planificateur)

    Fonctionnement Dometic Interact 4.1.3 Écrans Scheduler (Planificateur) Les écrans Scheduler (Planificateur) permettent à l’utilisateur de contrôler et de commander automatiquement le climat dans le VR. 4 Message de confirmation du planificateur • Wake (Éveil) : heure à laquelle la température d’éveil programmée sera active.
  • Page 37: Écran Mechanical (Mécanique)

    Dometic Interact Fonctionnement 4.1.4 Écran Mechanical (Mécanique) • Vent Fan Speed (Vitesse du ventilateur d’évent) : les boutons de vitesse du ventilateur L’écran Mechanical (Mécanique) vous permet de contrôlent la vitesse des ventilateurs d’évent. Appuyer contrôler et de surveiller vos appareils mécaniques, tels sur un bouton pour choisir la vitesse souhaitée du...
  • Page 38: Écran Lights (Lumières)

    Fonctionnement Dometic Interact 4.1.5 Écran Lights (Lumières) À partir de ces écrans, vous pouvez contrôler et surveiller les fonctions suivantes : L’écran Lights (Lumières) vous permet de contrôler et de • Boutons Power (Alimentation) : les boutons surveiller les différentes sources d’éclairage de votre d’alimentation servent à...
  • Page 39: Écran Power (Alimentation)

    Dometic Interact Fonctionnement 4.1.6 Écran Power (Alimentation) Depuis l’écran d’alimentation, vous pouvez contrôler et surveiller les fonctions suivantes : L’écran Power (Alimentation) vous permet de surveiller et • Inverter (Onduleur) : utiliser le bouton à bascule de contrôler les sources d’alimentation disponibles pour pour allumer ou éteindre l’onduleur.
  • Page 40 Fonctionnement Dometic Interact • Charger Stage (Stade chargeur) : cet indicateur – L’indicateur d’état affiche l’état du générateur, affiche l’état du chargeur sur le chargeur intégré, comme décrit dans le tableau suivant : comme décrit dans le tableau suivant : Numéro État...
  • Page 41 Dometic Interact Fonctionnement – Les boutons START (Démarrer) et STOP (Stop) contrôlent la sortie du générateur. Appuyer sur le bouton START (Démarrer) pour démarrer le générateur. Le statut passe à Cranking (Démarrage), puis à Running (Mise en marche). Un message contextuel devrait également apparaître.
  • Page 42 Fonctionnement Dometic Interact • Inverter Ignition Control (Commande d’allumage de l’onduleur) : ce bouton règle le paramètre de commande d’allumage. Il est désactivé (Off) par défaut. Appuyer sur le bouton pour sélectionne Auto (Automatique), Lockout (Verrouillage) ou Off (Désactivé). • LBCO Voltage (Tension LBCO) : ce bouton règle la tension (10,5 V par défaut).
  • Page 43 Dometic Interact Fonctionnement • Output Frequency (Fréquence de sortie) : ce • Battery Temperature (Température de la bouton règle le paramètre de fréquence de sortie. Le batterie) : ce bouton règle le paramètre de paramètre par défaut est 60 Hz. Selon le pays ou le température de la batterie.
  • Page 44: Écran Ags

    Fonctionnement Dometic Interact • Audible Alarm (Alarme sonore) : ce bouton fait la 3. Si le bouton EDIT (Modifier) est sélectionné : bascule entre la marche ou l’arrêt d’une alarme qui a. Modifier la valeur comme vous le souhaitez. bippe toutes les 5 secondes. Le paramètre par défaut est On (Marche).
  • Page 45 Dometic Interact Fonctionnement À partir de cet écran, vous pouvez contrôler et surveiller les fonctions suivantes : • Auto Charger (Chargeur automatique) : utiliser ce bouton pour activer ou désactiver le chargeur automatique. Le chargeur automatique est désactivé par défaut. Lorsque vous activez le chargeur automatique, un message contextuel apparaît.
  • Page 46: Écran Tanks (Réservoirs)

    Fonctionnement Dometic Interact • AGS Climate (Climat AGS) : ces options activent les commandes de climat, ce qui fait fonctionner le climatiseur et la pompe à chaleur du générateur en l’absence d’alimentation externe. • Generator Exerciser (Exercice de générateur) : utiliser le bouton à...
  • Page 47 Dometic Interact Fonctionnement Dometic Interact indique un état de décalcification lorsque vous réglez le chauffe-eau en mode Clean (Nettoyer) à partir du panneau de commande Truma. En raison des dépôts calcaires occasionnés par l’eau dure, l’appareil doit être régulièrement détartré. Le processus de décalcification prend environ trois...
  • Page 48: Écran Settings (Paramètres)

    Fonctionnement Dometic Interact 4.1.9 Écran Settings (Paramètres) 4.1.9.1 Section Informations générales Utiliser cette section de l’écran Settings (Paramètres) pour L’écran Settings (Paramètres) vous permet de contrôler et trouver des informations juridiques générales et en savoir de configurer les différents aspects du système et des plus sur le système :...
  • Page 49 IP différente s’il est en mode infrastructure. 25 Fenêtre Default Room (Pièce par défaut) Si le système Dometic Multiplex est connecté au Wi- 2. Choisir dans la liste des chambres disponibles Fi Wingard et que vous modifiez le mot de passe (Bedroom [Chambre à...
  • Page 50 Fonctionnement Dometic Interact 4.1.9.6 Section Set Date & Time (Configuration de date et heure) Utiliser cette section de l’écran Settings (Paramètres) pour définir la date et l’heure actuelles : 1. Appuyer sur Date pour ouvrir la fenêtre de la date.
  • Page 51 Le réglage de la date et de l’heure sur un écran pompe à chaleur sera en marche. tactile Dometic Interact mettra à jour la date et – Si la différence entre la température intérieure et l’heure sur tous les autres écrans.
  • Page 52: Écran Programs (Programmes)

    Fonctionnement Dometic Interact 4.1.9.8 Temperature System (Système de 4.1.9.13 Inverter Sleep on/off (Onduleur température) marche/arrêt) Utiliser le bouton à bascule Temperature System Utilisez le bouton Inverter Sleep on/off (Onduleur (Système de température) pour définir les lectures de marche/arrêt) pour que le système éteigne l’onduleur au température souhaitées (en degrés centigrades ou en...
  • Page 53: Écran Fuses (Fusibles)

    Dometic Interact Fonctionnement • INT Lights Off (Éteindre les lumières intérieures) : le bouton permet d’éteindre toutes les lumières extérieures. • EXT Lights On (Allumer les lumières extérieures) : le bouton permet d’allumer toutes les lumières extérieures. • EXT Lights Off (Éteindre les lumières extérieures) : le bouton permet d’éteindre toutes les...
  • Page 54: Écran Bedroom (Chambre)

    Fonctionnement Dometic Interact 4.1.12 Écran Bedroom (Chambre) L’écran Bedroom (Chambre) vous permet de gérer et de contrôler les composantes disponibles dans la chambre à coucher de votre VR, telles que la climatisation et l’éclairage. 34 Écran Bathroom (Salle de bain) À...
  • Page 55: Écran Entry (Entrées)

    Dometic Interact Fonctionnement 4.1.14 Écran Entry (Entrées) L’écran Entry (Entrées) vous permet de surveiller et de contrôler les composantes disponibles au niveau des entrées de votre VR, telles que l’éclairage et les auvents. 36 Alerte de frein de stationnement Les boutons Awning (Auvent) fonctionnent de la manière suivante :...
  • Page 56: Écran Notifications

    Fonctionnement Dometic Interact 39 Écran Notifications 38 Écran Clock (Horloge) À partir de cette fenêtre, il est possible d’effectuer les À partir de cet écran, vous pouvez gérer les tâches suivantes: fonctionnalités suivantes : • Afficher et effacer des notifications : les •...
  • Page 57: Navigation Et Utilisation Des Applications Mobiles

    à la section Navigation et utilisation de l’écran tactile pour apprendre à utiliser la commande à l’aide de l’écran tactile intégré. 4.2.1 Conditions préalables Avant de pouvoir vous connecter à Dometic Interact avec un appareil mobile, vous devez d’abord télécharger l’application de commande du système sur votre appareil.
  • Page 58: Paramètres Du Mot De Passe Et Du Ssid

    Fonctionnement Dometic Interact 4.2.3 Paramètres du mot de passe et du SSID Lorsque vous modifiez le SSID ou le mot de passe, le module Wi-Fi se réinitialise et vous devez vous reconnecter en utilisant les nouveaux identifiants. Suivre les étapes suivantes pour modifier le mot de passe : 1.
  • Page 59: Navigation Et Utilisation

    Wi-Fi et connectez-vous avec les nouvelles informations d’identification. 4.2.4 Navigation et utilisation Une fois la connexion au réseau Wi-Fi Dometic Interact établie, vous pouvez commencer à utiliser votre appareil mobile pour contrôler les composants disponibles dans votre configuration de contrôle.
  • Page 60: Maintenance

    Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner de graves blessures, voire la mort. Ici, il s’agit de décrire la procédure d’entretien et de maintenance de Dometic Interact. Voir les sections suivantes pour plus d’informations sur l’entretien, le nettoyage et la maintenance préventive du produit.
  • Page 61: Entretien Et Nettoyage

    5.2 Maintenance préventive Contactez le centre de service à la clientèle de Dometic au 1-800-544-4881, ou par courriel à Suivre les conseils suivants pour vous assurer que votre customersupportcenter@dometic.com si vous avez...
  • Page 62: Mise Au Rebut

    Cherchez un signal Wi-Fi plus fort. ou à vous connecter au serveur Fi LR-125. Il n’y a pas de connexion Wi-Fi Contactez le service à la clientèle Dometic pour Wi-Fi du LR-125. ou la connexion a été perdue. réinitialiser le modem.
  • Page 63 Dometic Interact Mise au rebut...
  • Page 64 Mobile living made easy. dometic.com YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICES dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic.com/sales-offices...

Table des Matières