Instructions d'installation
Lave-vaisselle encastré
Si vous avez des questions, composez le 800.561.3344 ou consultez notre site Web :
electromenagersge.ca
AVANT DE COMMENCER
Lisez attentivement toutes ces instructions.
WARNING
• Remove all power leading to the appliance from the circuit
breaker or fuse box before beginning installation. Failure to
do so can result in a risk of electrical shock.
• To reduce the risk of electric shock, fire, or injury to persons,
the installer must ensure that the dishwasher is completely
enclosed at the time of installation.
• The improper connection of the equipment grounding
conductor can result in a risk of electric shock. Check with
a qualified electrician or service representative if you are in
doubt that the appliance is properly grounded. If house wiring
is not 2-wire with ground, a ground must be by the installer.
When house wiring is aluminum, be sure to use UL-Listed
anti-oxidant compound and aluminum-to-copper connectors.
• To reduce the risk of electric shock, fire, or injury to persons,
the installer should check to ensure that wires are not
pinched or damaged, the house wiring is attached to the
junction box bracket through a strain relief, and all electrical
connections made at the time of install (wire nuts) are
contained inside of the junction box cover.
AVERTISSEMENT
• Avant de commencer l'installation, coupez toute
alimentation menant à l'appareil à partir du disjoncteur ou
du panneau électrique. Sinon, il peut y avoir un risque de
décharge électrique.
• Pour réduire les risques de décharge électrique, d'incendie
ou de blessures corporelles, l'installateur doit veiller à ce que
le lave-vaisselle soit complètement inséré dans l'enceinte au
moment de l'installation.
• Un raccordement inadéquat du conducteur de terre de
l'équipement peut accroître les risques de décharge
électrique. En cas de doute quant à la mise à la terre
de l'appareil, consultez un électricien qualifié ou un
représentant du service après-vente. Si le circuit de la
maison n'est pas un circuit à deux fils muni d'un fil de mise
à la terre, l'installateur doit poser un fil de mise à la terre.
Lorsque le câblage de la maison est en aluminium,
assurez-vous d'utiliser un composé antioxydant et des
connecteurs aluminium-cuivre homologués cUL.
• Pour réduire le risque de décharge électrique, d'incendie
ou de blessures corporelles, l'installateur doit vérifier pour
s'assurer que les fils ne sont pas pincés ou endommagés, que
l'installation électrique est reliée au support de boîte de jonction
par un serre-câbles et que toutes les connexions électriques
faites au moment de l'installation (capuchons de connexion)
se trouvent à l'intérieur du boîtier de la boîte de jonction.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Lisez et respectez toutes les MISES EN GARDE et
tous les AVERTISSEMENTS indiqués dans les
instructions suivantes.
Pendant l'installation décrite dans ce manuel, il est
recommandé de porter des gants et des lunettes de sécurité.
IMPORTANT – Observez tous les codes et règlements
en vigueur.
• Remarque destinée à l'installateur – Veillez à laisser ces
instructions pour une utilisation ultérieure du consommateur
ou de l'inspecteur.
• Remarque destinée au consommateur – Conservez ces
instructions avec votre Manuel de l'utilisateur pour vous y
reporter ultérieurement.
• Niveau de compétence – L'installation de ce lave-vaisselle
nécessite des compétences de base en mécanique, en
électricité et en plomberie.
L'installateur est responsable de la qualité de
l'installation. Une panne du produit due à une mauvaise
installation n'est pas couverte par la garantie des
électroménagers GE. Consultez l'information de garantie.
• Durée de l'installation – 1 à 3 heures. L'installation initiale
demande plus de temps que l'installation d'un appareil de
remplacement.
IMPORTANT – Ce lave-vaisselle DOIT être installé de façon
à pouvoir, par la suite, le sortir de l'enceinte si une réparation
s'avère nécessaire.
Des précautions doivent être prises lors de l'installation ou du
retrait de l'appareil afin de réduire les risques d'endommager
le cordon d'alimentation.
Si vous avez reçu un lave-vaisselle endommagé, contactez
immédiatement le détaillant ou le fabricant.
Accessoires en option – Consultez le Manuel de l'utilisateur
pour voir les ensembles de panneaux personnalisés offerts.
Votre lave-vaisselle est un appareil fonctionnant à l'eau chaude.
VÉRIFIEZ CE QUI SUIT
• La garniture de la cuve n'entrave pas la porte;
• Le lave-vaisselle est perpendiculaire et de niveau dans
le haut et le bas de l'ouverture de l'armoire, avec aucune
torsion ou distorsion de la cuve ou de la porte;
• La base touche solidement le sol;
• Le tuyau d'évacuation n'est pas coincé entre le lave-vaisselle
et les armoires ou murs adjacents;
• La garniture de la cuve est complètement placée sur le
rebord de la cuve.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
29-6274
06-18 MC