Télécharger Imprimer la page
GE GLDT690 Série Manuel Du Propriétaire
Masquer les pouces Voir aussi pour GLDT690 Série:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . 2-5
Operating Instructions
Control Panels and Settings . . . . 6,7
Loading the
Dishwasher Racks . . . . . . . . . . . . . . . 10
Using the Dishwasher . . . . . . . . . . 8, 9
Care Instructions
Care and Cleaning . . . . . . . . . . .11, 12
Troubleshooting Tips
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . 16
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Write the model and serial
numbers here:
Model # ___________________
Serial # ____________________
You can find them on a label on the
tub wall just inside the door.
. . . 13–15
Owner's Manual
GLDT690 Series
GLDT696 Series
49-55074-1 10-11 GE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GE GLDT690 Série

  • Page 1 Warranty ..... . . 15 Write the model and serial numbers here: Model # ___________________ Serial # ____________________ You can find them on a label on the tub wall just inside the door. 49-55074-1 10-11 GE...
  • Page 2: Water Heater Safety

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death. WARNING! WATER HEATER SAFETY Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been used for two or more weeks.
  • Page 3: Instalación Y Mantenimiento Adecuados

    INFORMACIN IMPORTANTE DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, debe cumplirse con la información de este manual a fin de minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
  • Page 4 Detergents, and and Cascade Crystal Clear ® when opening or closing door due to the possibility rinse agents) have been approved for use in all GE of small fingers being pinched in door. dishwashers. Do not discard a dishwasher without first removing...
  • Page 5 No permita que los niños jueguen alrededor del han sido aprobados para el uso en todos los lavaplatos cuando abra o cierre la puerta debido a lavaplatos GE.. la posibilidad de pellizcar sus dedos con la puerta. Ubique los elementos filosos de modo que no No deseche el lavaplatos sin antes quitar la puerta dañen el sellado de la puerta.
  • Page 6: Control Settings

    About the dishwasher control panel. Control Settings ON/OFF With door open, press ON/OFF button to turn the unit ON to begin operation and OFF at the end of a wash cycle. The ON/OFF light is displayed when the dishwasher is ON. Wash Cycle Selections Press SELECT button to choose wash cycle.
  • Page 7: Status Indicators

    GEAppliances.com Delay Start Option This option allows you to delay the start of a wash cycle for up to 24 hours. With the door open, turn the dishwasher ON by pressing the ON/OFF button; then press the DELAY button to choose the number of hours you want to delay the start of the wash cycle.
  • Page 8: Dish Preparation Prior To Loading

    Using the dishwasher. Check the Water Temperature The entering water should be at least 120°F and Turn on the hot water faucet nearest the not more than 150°F for effective cleaning and dishwasher, place the thermometer in a glass and to prevent dish damage.
  • Page 9: Proper Use Of Detergent

    GEAppliances.com Proper Use of Detergent Use only detergent specifically made for use in dishwashers. Cascade Automatic ® Open Dishwashing Detergent has been approved. Keep your detergent fresh and dry. Don’t put detergent into the dispenser until you’re ready to wash dishes. The amount of detergent to use depends on For heavily-soiled loads, use the HEAVY wash cycle whether your water is hard or soft.
  • Page 10: Upper Rack

    Loading the dishwasher racks. For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Upper Rack The upper rack is for glasses, cups and saucers. This is also a secure place for dishwasher-safe plastics.
  • Page 11: Cleaning The Exterior

    GE Cleaning the Spray Arms and the Filters The dishwasher will flush away all normal food soils. However, objects (fruit pits, bones, etc.) may collect in openings and should be removed occasionally to avoid clogging the drain system.
  • Page 12: Cleaning The Filters

    Caring for the dishwasher. Cleaning the Spray Arms and the Filters (Continued) Cleaning the Filters main filter and cup under running water. To remove the filter assembly, follow the 3 steps shown below. To clean the main For best performance and results, the filter assembly must filter and fine filter, use a cleaning brush.
  • Page 13: Possible Causes

    Cascade Dishwashing Detergent has been ® approved for use in all GE dishwashers. To remove suds from the tub, open the dishwasher and let suds evaporate. Add 1 gallon of cold water to the tub. Close and latch the dishwasher. Repeat if necessary.
  • Page 14 Cascade ® Automatic Dishwashing Detergent has been approved for use in all GE dishwashers. Dishes don’t dry Low inlet water temperature Make sure inlet water temperature is correct (see page 6).
  • Page 15 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 16 Contact Us GEAppliances.com In the U.S. : If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to:...
  • Page 17: Table Des Matières

    Garantie ......15 Inscrivez ci-dessous les numérosde modèle et de série : N° de modèle _______________ N° de série _________________ Ils se trouvent sur une étiquette apposée sur la paroi de la cuve, à l‘intérieur de la porte. 49-55074-1 10-11 GE...
  • Page 18: Sécurité Du Chauffe-Eau

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTE VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D‘UTILISER L‘APPAREIL – CONSERVEZ CES DIRECTIVES AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d‘incendie, d‘explosion et de chocs électriques et prévenir tout dommage et blessure grave ou mortelle.
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Ne laissez pas les enfants jouer à proximité du rinçage Cascade Crystal Clear® est approuvée lave-vaisselle lorsque vous ouvrez ou fermez dans tous les lave-vaisselle GE. la porte afin d‘éviter que leurs petits doigts se Placez les articles coupants de manière à ce qu‘ils coincent dans la porte.
  • Page 20: Réglage Des Commandes

    Tableau de commande du lave-vaisselle. Réglage des commandes ON/OFF (Marche/Arrêt) Pendant que la porte est ouverte, appuyez sur le bouton ON/OFF pour mettre l’appareil en MARCHE afin qu’il commence à fonctionner et s’ARRÊTE à la fin d’un programme de lavage. Le voyant ON/OFF s’allume lorsque le lave-vaisselle est en MARCHE. Programmes de lavage Appuyez sur le bouton SELECT (Choisir) pour choisir un programme de lavage.
  • Page 21: Delay Start Option (Mise En Marche Différée)

    www.electromenagersge.ca Delay Start Option (Mise en marche différée) Cette option vous permet de retarder d’un maximum de 24 heures le début d’un programme de lavage. Pendant que la porte est ouverte, mettez le lave-vaisselle en MARCHE en appuyant sur le bouton ON/OFF;...
  • Page 22: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    Utilisation du lave-vaisselle Vérification de la température de l‘eau L‘eau qui alimente le lave-vaisselle doit être à une thermomètre à bonbons ou à viande. Ouvrez le température d‘au moins 49 °C (120 °F) et d‘au robinet d‘eau chaude le plus près du lave-vaisselle, plus 65 °C (150 °F) pour que l‘action de lavage placez le thermomètre dans un verre et laissez l‘eau soit efficace et pour prévenir tout dommage à...
  • Page 23: Utilisation Du Détergent Approprié

    Godet Cascade® a été approuvée pour tous les lave- ouvert vaisselle GE. Conservez votre détergent dans un endroit frais et sec. Ne versez pas de détergent dans le distributeur avant d‘être prêt à mettre l‘appareil en marche.
  • Page 24: Chargement Des Paniers Du Lave-Vaisselle

    Chargement des paniers du lave-vaisselle Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l‘apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour les verres, les tasses et les soucoupes.
  • Page 25: Entretien Du Lave-Vaisselle

    «SS», votre appareil Stainless Steel Magic n° WX10X15 au service est doté d’un panneau de porte en acier des Pièces de GE au numéro 1-800-626-2002.. inoxydable. N’essuyez pas le lave-vaisselle avec un chiffon Veuillez suivre les directives ci-dessous pour sale ou une serviette mouillée car ils peuvent...
  • Page 26: Directives D'entretien

    Arrêtez le lave-vaisselle et enlevez le Une coupure anti-refoulement protège votre lave- couvercle chromé. vaisselle contre des refoulements d’eau lors d’un blocage du renvoi. Ce dispositif ne fait pas partie Enlevez le capuchon en plastique et du lave-vaisselle.
  • Page 27: Causes Possibles

    L’utilisation du détergent pour lave-vaisselle Cascade® est approuvée dans tous les lave-vaisselle GE. ·Pour faire dispara tre la mousse dans la cuve, ouvrez la porte du lave-vaisselle et laissez la mousse s’évaporer. Versez 4,5 litres (1 gallon) d’eau froide dans la cuve.
  • Page 28 N’utilisez aucun autre type de produit afin d’éviter la formation de mousse. L’utilisation des détergents pour lave-vaisselle automatiques Cascade® est approuvée dans tous les lave-vaisselle GE. La vaisselle ne sèche pas Basse température de l’eau. Assurez-vous que la température de l’eau qui alimente le lave-vaisselle est correcte (reportez-vous à...
  • Page 29 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Le lave-vaisselle ne Le fusible est grillé ou le Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. fonctionne pas disjoncteur est déclenché. Débranchez tous les autres électroménagers du circuit. L’alimentation électrique est ·Dans certaines installations, l’alimentation électrique du lave-vaisselle coupée.
  • Page 30 Remarques.
  • Page 31: Garantie

    Toute pièce du lave-vaisselle qui se casse à cause d’un vice de matériau ou de main-d’oeuvre.à partir de la date Au cours de cette année de garantie limitée, GE fournira, gratuitement, toute la main-d’oeuvre d’achat initial et le service à la maison nécessaires pour remplacer la pièce défectueuse.
  • Page 32: Service De Réparations

    Service de réparations GE tout près de vous. Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner. Real Life Design Studio Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l‘aménagement d‘une cuisine pour les personnes à mobilité réduite. crivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Gldt696 série