5.
Bath Tub Installation:
i.
Adhere the tub to the finished floor by running a bead of adhesive
along the bottom the legs.
ii.
Apply ABS to PVC Adhesive to the inside of the waste drain and
outside of the PVC pipe.
iii.
Set tub back into position making sure to align with the drainpipe.
To help with alignment, shine a light down the drain while
lowering tub.
iv.
Apply even pressure while securing position of tub.
The skirt should not be touching the floor
Installation de la baignoire :
i.
Collez la baignoire au plancher fini en passant un cordon d'collez le
long des jambes.
ii.
Appliquez de la colle de transition ABS-PVC à l'intérieur du renvoi et
à l'extérieur du tuyau en PVC.
iii.
Remettez la baignoire en place en prenant soin de faire
correspondre le renvoi avec le tuyau de renvoi.
Pour faciliter le positionnement, éclairez l'intérieur du renvoi
avec une lampe pendant que vous abaissez la baignoire pour la
mettre en place.
iv.
Appliquez une pression uniforme sur la baignoire pour la caler en
place.
La jupe ne devrait pas toucher le sol.
Figure 4
mirolin.com
6.
Check for leaks. Slide a piece of paper underneath the apron at the
waste overflow side of tub and turn on water.
Mirolin Industries Corp. is not responsible for any damages
incurred as a result of poor installation of the product.
Cherchez à déceler des fuites. Glissez une feuille de papier sous le
tablier du côté de la baignoire où se trouve le trop-plein et faites couler
l'eau.
Mirolin Industries Corp. n'est pas responsable de tout dommage
causé par un mauvaise installation du produit.
Figure 5
7.
Finish the installation by running a bead of silicone around the outside of
bathtub.
Terminez l'installation en appliquant un cordon de composé d'étanchéité
à la silicone contre le bord extérieur de la baignoire.
Figure 6
Page 5 - 8
215652, Rev. A