Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OwNER'S MANUAL
GUIDE D'UTILISATION • MANUAL DEL USUARIO
PORTABLE CANISTER
VACUUM
ASPIRATEUR
TRAÎNEAU PORTATIF
ASPIRADORA
TRINEO PORTÁTIL
IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE.
Questions or concerns? For assistance, please call Customer Service at 1-800-944-9200
Mon-Fri 8am-7pm EST. PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT
Vous avez des questions ou des inquiétudes? Veuillez appeler le service à la cli-
entèle au 1 800 9449200 du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h (HNE).
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN.
L'UTILISATION DE CE PRODUIT À DES FINS COMMERCIALES
IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR.
¿Tiene alguna pregunta o inquietud? Para obtener asistencia, llame al Servicio de
atención al cliente al 1-800 944 9200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora
del ESTE. POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA
PARA USO DOMÉSTICO. EL USO COMERCIAL DE ESTE
© 2011 Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID.
D'UTILISER L'ASPIRATEUR.
INVALIDE LA PRÉSENTE GARANTIE.
PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA.
Todos los derechos reservados. #961121003 ID101733-R0
hoover.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hoover SH10050

  • Page 1 OwNER’S MANUAL GUIDE D’UTILISATION • MANUAL DEL USUARIO PORTABLE CANISTER VACUUM hoover.com ASPIRATEUR TRAÎNEAU PORTATIF ASPIRADORA TRINEO PORTÁTIL IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. Questions or concerns? For assistance, please call Customer Service at 1-800-944-9200 Mon-Fri 8am-7pm EST. PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE.
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: • Fully assemble before operating. •...
  • Page 3 1. FEATURES 1. CARACTÉRISTIQUES Telescoping Extension Wand On-Off Switch Cord Carrying Handle Bag Door Lock Carrying Strap (adjustable) 10. Air- Powered Hand Tool Upholstery/Dusting Brush Floor Brush Crevice Tool 2. HOw TO OPERATE Connect Hose Insert hose connector into opening in bag door, fitting prongs of hose connector into corresponding slots in opening.
  • Page 4 Telescoping Extension wand Upholstery/ Dusting Brush Grasp wand at latch. Slide brush to remove. Slide latch down and extend or retract to To replace brushes, desired length. align bottom of brush with grooves. Slide brush into place. Air-Powered Hand Tool WARNING Air - Powered Hand Tool may be used for...
  • Page 5 Close bag door until it locks. what To Buy ® To assure cleaning effectiveness, use only Hoover Type I HEPA Bags. It is important that you use only ® genuine HOOVER bags to assure your cleaner operates at peak performance. To order bags please ®...
  • Page 6 If you need further assistance: To speak with a customer service representative call 1-800-944-9200; Mon-Fri 8am-7pm EST. In Canada, contact Hoover® Canada, Toronto: 755 Progress Ave., Scarborough, ON M1H 2W7 OR ® Hoover Canada, Edmonton: 18129-111 Ave., Edmonton, AB T5W 2P2, Phone: 1-800-944-9200, Mon-Fri 8am-7pm EST.
  • Page 7 HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM ® If this product is not as warranted, take or send the product to a Hoover Authorized Warranty Service Dealer along with proof of purchase. For an automated referral to authorized service outlets in the U.S.A., phone: 1-800-944- ®...
  • Page 8 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Durant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les précautions élémentaires, y compris les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE AU MINIMUM LES RISqUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIqUE OU DE BLESSURES : •...
  • Page 9 • Ne pas utiliser l’appareil si le sac à poussière n’est pas en place. • MISE EN GARDE : Cet appareil contient des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer ou, entraîner des malformations congénitales ou d’autres troubles de la reproduction.
  • Page 10 2. UTILISATION Raccordement du tuyau Insérer le raccord du tuyau dans l’ouverture de la porte du sac en alignant les dents du raccord du tuyau avec les fentes correspondantes sur l’ouverture. Tourner le raccord de tuyau vers la droite jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Pour le retirer, le tourner vers la gauche.
  • Page 11 Quoi acheter Pour un nettoyage efficace, n’utiliser que les sacs jetables HEPA de type I de marque HOOVER. Il est important d’utiliser seulement les sacs jetables de marque HOOVER pour assurer le rendement optimal de l’aspirateur. Pour commander des sacs, visiter le www.hoover.com.
  • Page 12 • Composer le 1-800-944-9200 pour écouter un message indiquant les adresses des Centres de , Inc. à Glenwillow, en Ohio, service autorisés. Prière de ne pas envoyer votre aspirateur à Hoover pour qu’il soit réparé. Cela n’entraînera que des délais supplémentaires. Si vous avez besoin d’autres renseignements : Pour parler avec un représentant du service à...
  • Page 13 à une utilisation inadéquate, à des cas fortuits ou catastrophes naturelles, au vandalisme, à tout autre acte hors du contrôle de Hoover ou à tout acte ou négligence de la part du propriétaire du produit, toute utilisation dans un pays autre que celui où...
  • Page 14 ESPAÑOL ¡ SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ! ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOqUES ELÉCTRICOS O LESIONES: •...
  • Page 15 ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS: • Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto, ya que pueden causar daños. • Guarde adecuadamente bajo techo en un lugar seco. No exponga la máquina a temperaturas por debajo del punto de congelación. •...
  • Page 16 2. FUNCIONAMIENTO Conecte la manguera Introduzca el conector de la manguera en la abertura de la puerta de la bolsa, encajando las clavijas del conector de la manguera en las ranuras correspondientes de la abertura. Gire el conector de la manguera en sentido horario hasta que se trabe en su posición.
  • Page 17 Qué comprar Para asegurar una limpieza eficaz, utilice únicamente bolsas tipo I con material de filtración HEPA de Hoover. Es importante que utilice únicamente ® bolsas de HOOVER genuinas para asegurar que su aspiradora funcione al máximo de su rendimiento.
  • Page 18 Hoover (depositario) más cercano: • Consultando las Páginas amarillas en la sección “Aspiradoras – uso” doméstico. • Visite nuestro sitio web en hoover.com (clientes estadounidenses) o hoover.ca (clientes canadienses). Siga el enlace del centro de servicio para encontrar el centro de servicio más cercano. • Para que le informen de manera automática la ubicación de los centros autorizados de servicio, llame al 1-800-944-9200. No envíe su aspiradora a Hoover ®...
  • Page 19 Sin embargo, si envía su pro- ducto a un Centro de ventas y de servicio de Hoover®, se pagará el costo del envío de ida o del envío de vuelta únicamente.