Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Agitateur submersible type ABS RW
Pompe de recirculation submersible type ABS RCP
Agitateur flow booster type ABS SB-KA
RCP
RW
SB-KA
Instructions de montage et d'utilisation
fr
Traduction des consignes d'origine
www.sulzer.com
FR 0832-L

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sulzer RW 300

  • Page 1 Agitateur submersible type ABS RW Pompe de recirculation submersible type ABS RCP Agitateur flow booster type ABS SB-KA SB-KA Instructions de montage et d‘utilisation Traduction des consignes d‘origine www.sulzer.com FR 0832-L...
  • Page 2 Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA Instructions de montage et d‘utilisation Agitateur submersible type ABS RW et Pompe de recirculation submersible type ABS RCP et Agitateur flow booster type ABS SB-KA RW 300...
  • Page 3: Table Des Matières

    Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA Tables des matières Généralités ............................. 5 Introduction ............................. 5 Utilisation conforme ..........................5 Limites d’utilisation des unités RW/RCP/SB-KA ..................5 Domaines d‘application .......................... 6 1.4.1 Domaines d‘application RW ........................6 1.4.2...
  • Page 4 Montage de la fixation fermée à inclinaison réglable (option) ............... 29 Longueurs des tubes de guidage (tube de guidage carré) RW/SB-KA ..........30 Installation RCP ............................ 31 5.7.1 Exemple d‘installation avec engin de levage Sulzer 5 kN ..............31 5.7.2 Installation du tube de guidage ......................32 5.7.3 Installation du câble de branchement du moteur RCP ................
  • Page 5: Généralités

    Les appareils Sulzer ne doivent être mis en service que s‘ils sont en parfait état, si leur utilisation est conforme aux règles de l‘art et normes en vigueur, en connaissance de cause des risques encourus, et dans le respect des consignes de sécurité, du mode d‘emploi et des instructions de montage.
  • Page 6: Domaines D'application

    Domaines d‘application 1.4.1 Domaines d‘application RW Les Sulzer agitateurs à moteur submersibles RW (RW 300 à 900) avec moteur submersible blindé étanche à l‘eau sous pression sont des produits de grande qualité utilisables dans les domaines suivants : • Homogénéisation •...
  • Page 7: Domaines D'application Rcp

    Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA Exécution LW avec hélice spéciale pour des applications dans l’agriculture, exécution DM (Drilling Mud) avec hélice spéciale pour des boues de forage. 1.4.2 Domaines d‘application RCP Les ABS pompes de recirculation submersibles RCP (RCP 250 à...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques Rw 50 Hz

    Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA 1.6.1 Caractéristiques techniques RW 50 Hz Hélice Moteur (50 Hz/400 V) Installation [mm] [1/min] [kW] [kW] [kg] [kg] RW 3021 ○ A 15/6 2,21 ● 16,8 ●...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques Rw 60 Hz

    Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA 1.6.2 Caractéristiques techniques RW 60 Hz Hélice Moteur (60 Hz/460 V) Installation [mm] [1/min] [kW] [kW] [kg] [kg] RW 3021 1111 ○ A 17/6 2,36 ●...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques Rw - Exécutions Spéciales

    Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA 1.6.3 Caractéristiques techniques RW - exécutions spéciales [mm] [1/min] [kW] [kW] [Hz] [kg] RW 4033 LW A 40/8 ● 10,9/400 V 40/400 V ● ● ○...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques Rcp 60 Hz

    Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA 1.6.5 Caractéristiques techniques RCP 60 Hz Hélice Moteur (60 Hz/460 V) [mm] [1/min] [l/s] [kW] [kW] [kg] RCP 2533 1180 A 17/6 2,36 ● 15,5 ●...
  • Page 12: Dimensions Et Poids

    Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA Dimensions et poids REMARQUE Pour le poids des appareils, voir la plaque signalétique des appareils ou bien les tableaux dans le paragraphe 1.6 Caractéristiques techniques. 1.7.1...
  • Page 13: Dimensions Rcp

    Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA 1.7.2 Dimensions RCP 210,5 125,5 2“ EN 10255-M X = PN6 Type 11, DIN EN 1092-1 Ø 52 Illustration 2 RCP 250 188,5 2“ EN 10255-M...
  • Page 14 Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA 2“ EN 10255-M (A50/12) 1005 (A75/12, A90/12, A100/12, A120/12) X = PN6 Type 11, DIN EN 1092-1 Illustration 4 RCP 500 2“ EN 10255-M 1174 (A130/4, A150/4)
  • Page 15: Dimensions Bride

    Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA 1.7.3 Dimensions bride bride degré „ Y “ (mm) +0,5 +0,5 +0,5 +0,5 (inch) 10“ 1,19 +0,030 16“ 1,44 +0,016 20“ 1,69 +0,022 32“ 2,25 +0,033 bride PN6 DIN EN1092-1 Typ 11 bride Class125 ANSI B16.1-2010...
  • Page 16: Plaque Signalétique De Type

    Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA Plaque signalétique de type Nous recommandons d‘inscrire les données de la plaque signalétique livrée sur la machine dans la figure ci- dessous en s‘aidant de la plaque signalétique d‘origine de façon à pouvoir vous y référez à tout moment.
  • Page 17: Transport Et Mise En Place

    Ne pas séjourner ou travailler dans la zone de pivotement de charges en suspension ! La hauteur du crochet de levage doit tenir compte de la hauteur totale des appareils Sulzer et de la longueur de la chaîne de butée ! Protections de transport 3.2.1...
  • Page 18: Stockage Des Appareils

    Stockage des appareils ATTENTION Protéger les produits Sulzer des intempéries, comme les rayons UV et la lumière di- recte du soleil, l‘ozone, l‘humidité de l‘air ambiant, diverses émissions de poussière agressives, le gel etc. ayant des effets mécaniques. L‘emballage d‘origine Sulzer avec la protection de transport correspondante (si montée départ usine) offre une protec-...
  • Page 19: Conception Rw

    Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA Conception RW 4.2.1 RW 300/400/650 Illustration 10 RW 300/400/650 4.2.2 RW 900/SB-KA Illustration 11 RW 900/SB-KA Légende Fixation Garniture étanche à anneau glissant Entrée de câble Moyeu d‘hélice...
  • Page 20: Système De Rinçage Pour La Garniture Étanche À Anneau Glissant (Option)

    Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA Système de rinçage pour la garniture étanche à anneau glissant (option) Etant donné qu‘il est possible de brancher une conduite d‘eau industrielle, la garniture étanche à anneau glis- sant peut être rincée ou nettoyée même pendant le fonctionnement.
  • Page 21: Rcp 800

    Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA 4.4.2 RCP 800 4 7 8 Illustration 14 RCP 800 Légende Unité d‘arbre avec rotor et paliers Entrée de câble Garniture étanche à anneau glissant Hélice Cône d‘entrée...
  • Page 22: Installation

    Effectuer le raccordement électrique selon le paragraphe 5.8 Connections électriques. REMARQUE Pour l‘installation des agitateurs RW, des pompes de recirculation RCP et des accéléra- teur de flux SB nous recommandons d‘utiliser les accessoires d‘installation Sulzer. FR 0832-L...
  • Page 23: Montage De L'hélice (Uniquement Pour Rw 900 Et Sb-Ka)

    Clavette (déjà montée en usine) Joint (déjà monté en usine) 1 3 4 2 Illustration 16 Montage de l‘hélice Couples des serrage Couples des serrage pour vis en acier spécial Sulzer A4-70 : Filetage Couples des serrage 6,9 Nm 17 Nm...
  • Page 24: Exemples D'installation Rw/Sb-Ka

    Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA Exemples d’installation RW/SB-KA 5.4.1 Exemple d‘installation avec composantes accessoires existantes Pour ce type d‘installation nous recommandons d‘utiliser la fixation fermée (voir Fig. 23 Fixation fermée). Illustration 18 Exemple d‘installation avec composantes accessoires existantes Légende...
  • Page 25: Exemple D'installation Avec Montage Fixe Comme Accélérateur D'écoulement

    Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA Illustration 19 Exemple d‘installation avec d‘autres possibilités de fixation Légende Potence de levage séparément démontable Logement mural orientable Poignée tournante Fixation ouverte Fourreau (monté fixe) Pince d‘extrémité avec crochet de câble Tube de guidage carré...
  • Page 26 Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA Illustration 20 Exemple d‘installation avec montage fixe comme accélérateur d‘écoulement Légende Poteau de câble Tube de guidage carré Tendeur de tube Fixation ouverte Pince d‘extrémité avec crochet de câble...
  • Page 27: Exemple D'installation Sb-Ka

    Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA 5.4.4 Exemple d‘installation SB-KA Pour ce type d‘installation nous recommandons d‘utiliser la fixation ouverte (voir Fig. 23 Fixation ouverte). Illustration 21 Exemple d‘installation de flow booster pour des matériaux supports.
  • Page 28: Fixations Rw/Sb-Ka

    RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA Fixations RW/SB-KA Une fixation à inclinaison réglable (option) existe pour les deux variantes de fixation (ouverte ou fermée) pour tous les agitateurs de la série RW 300 à 900/SB-KA ouverte fermée Illustration 23 Fixation ouverte/fixation fermée...
  • Page 29: Montage De La Fixation Fermée À Inclinaison Réglable (Option)

    Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA Légende Fixation 7 Vis à tête noyée 13 Goupille à anneau rabattant Garnissage 8 Tube Douille filetée 9 Rondelle Boulon à tête hexagonale 10 Ecrou hexagonal Galet 11 Vis à...
  • Page 30: Longueurs Des Tubes De Guidage (Tube De Guidage Carré) Rw/Sb-Ka

    Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA Illustration 26 Equilibrage avec fixation complètement montée Le réglage par défaut pour tous les SB-KA avec support à inclinaison réglable est α = 30 °. Dans d’autres contextes (15 °...
  • Page 31: Installation Rcp

    Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA Installation RCP 5.7.1 Exemple d‘installation avec engin de levage Sulzer 5 kN Illustration 27 Exemple d‘installation avec engin de levage Sulzer 5 kN FR 0832-L...
  • Page 32: Installation Du Tube De Guidage

    Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA 5.7.2 Installation du tube de guidage Respecter les consignes relatives à la sécurité dans les chapitres et paragraphes précédents ! ATTENTION La conduite de refoulement ainsi que la bride DIN EN 1092-1 PN6 nécessaire doivent être installées sur le chantier avant l‘installation du tube de guidage.
  • Page 33: Installation Du Câble De Branchement Du Moteur Rcp

    Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA 5.7.3 Installation du câble de branchement du moteur RCP Respecter les consignes relatives à la sécurité dans les chapitres et paragraphes précédents ! REMARQUE Les attaches-câble décrites ici ne font pas partie de la fourniture standard du RCP.
  • Page 34: Préparation De L'installation Rcp

    Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA 5.7.4 Préparation de l’installation RCP Le câble d’acier de la pompe de remise en circulation doit être contrôlée avant la descente. A cet effet, la pompe de recirculation est placé sur une surface horizontale et soulevée jusqu’à présent jusqu’à ce qu’il touche le sol avec un appareil de levage.
  • Page 35: Connections Électriques

    Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA Illustration 31 Descendre le RCP/RCP enclenché Connections électriques Respecter les consignes relatives à la sécurité dans les chapitres et paragraphes précédents ! Avant la mise en service, un personnel qualifié s‘assurera que les mesures de protection nécessaires ont été...
  • Page 36: Schéma Du Branchement Moteur Standard, Tension 380 - 420 V, 50 Hz/460 V, 60 Hz

    Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA S‘il s‘agit d‘unités fournies avec une armoire de contrôle standard, celui-ci doit être protégé contre l‘humidité et installé au-dessus du niveau de l‘eau à l‘aide d‘un contacteur de mise à la terre installé selon les directives CEE.
  • Page 37: Affectation Des Conducteurs

    Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA 5.8.2 Affectation des conducteurs Démarrage direct en étoile 1 U1 jonction L‘Amérique du 4 & 5 & 6 Nord W2 V2 Sulzer/ U2 & V2 & W2 L’Allemagne...
  • Page 38: Contrôle Du Sens De Rotation

    Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA Illustration 36 Raccordement avec démarreur progressif Raccordement avec démarreur progressif : ATTENTION Pour le premier test, ajustez le potentiomètre en position C. Pour plus d‘informations, veuillez consulter les instructions d‘installation et de mise en service du fournisseur de soft-starters.
  • Page 39: Modification Du Sens De Rotation

    Le contrôle du sens de rotation ne doit être effectuée que par un électricien habilité. Lors du contrôle du sens de rotation et lors de la mise en marche des appareils Sulzer, tenir compte de la Pression de démarrage. Elle peut s‘appliquer avec une grande force.
  • Page 40: Mise En Service

    Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA Alimentation Reliez la borne 3 à la terre ou au corps de la RW/RCP/SB CA 461 Sortie Fuite à l’entrée Illustration 38 Relais de détection de fuite CA 461 d’Sulzer Amplificateurs électroniques 50/60 Hz pour :...
  • Page 41: Entretien

    à intervalles réguliers (tous les trois mois environ) pour voir s‘il n‘y a pas d‘usure ou de corrosion. Les remplacer le cas échéant. Le service entretien Sulzer est prêt à vous donner des conseils pour les cas particuliers afin de résoudre vos pro- blèmes d’aération.
  • Page 42: Entretien Rw, Rcp Et Sb-Ka

    REMARQUE Lors des travaux de réparation, il est interdit d‘appliquer le « Tableau 1 » de CEI 60079-1. Dans ce cas, veuillez contacter le service client Sulzer ! Entretien RW, RCP et SB-KA Respecter les consignes relatives à la sécurité dans les chapitres et paragraphes précédents ! Une révision régulière et un entretien préventif garantissent un fonctionnement fiable.
  • Page 43 Si la résis- tance de l‘isolation n‘est pas atteinte, de l‘humidité peut pénétrer dans le moteur. MESURE : Veuillez-vous adresser au représentant local du service après-vente Sulzer. L‘appareil ne doit pas être remis en marche ! OPERATION : Contrôle du fonctionnement des dispositifs de surveillance.
  • Page 44 Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA Fabricant : Sulzer Pump Solutions Germany GmbH Scheiderhöher Str. 30-38 D- 53797 Lohmar Année de construction : No. de série : Type : Contrôle avant la première mise en service : le : par : Contrôles périodiques (au moins une fois par an)
  • Page 45 Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA Contrôles périodiques (au moins une fois par an) Date Observations Heures de Signature Elimination de défauts service le/par FR 0832-L...
  • Page 46 I Sulzer Pump Solutions Germany GmbH I Scheiderhöher Straße 30-38, D-53797 Lohmar, Germany I I Tel. +49 22 46 900 0 I Fax +49 22 46 900 200 I www.sulzer.com I FR 0832-L...

Table des Matières