Page 1
Agitateur submersible type ABS RW Pompe de recirculation submersible type ABS RCP Agitateur flow booster type ABS SB-KA SB-KA Instructions de montage et d‘utilisation Traduction des consignes d‘origine www.sulzer.com FR 0832-L...
Page 2
Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA Instructions de montage et d‘utilisation Agitateur submersible type ABS RW et Pompe de recirculation submersible type ABS RCP et Agitateur flow booster type ABS SB-KA RW 300...
Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA Tables des matières Généralités ............................. 5 Introduction ............................. 5 Utilisation conforme ..........................5 Limites d’utilisation des unités RW/RCP/SB-KA ..................5 Domaines d‘application .......................... 6 1.4.1 Domaines d‘application RW ........................6 1.4.2...
Page 4
Montage de la fixation fermée à inclinaison réglable (option) ............... 29 Longueurs des tubes de guidage (tube de guidage carré) RW/SB-KA ..........30 Installation RCP ............................ 31 5.7.1 Exemple d‘installation avec engin de levage Sulzer 5 kN ..............31 5.7.2 Installation du tube de guidage ......................32 5.7.3 Installation du câble de branchement du moteur RCP ................
Les appareils Sulzer ne doivent être mis en service que s‘ils sont en parfait état, si leur utilisation est conforme aux règles de l‘art et normes en vigueur, en connaissance de cause des risques encourus, et dans le respect des consignes de sécurité, du mode d‘emploi et des instructions de montage.
Domaines d‘application 1.4.1 Domaines d‘application RW Les Sulzer agitateurs à moteur submersibles RW (RW 300 à 900) avec moteur submersible blindé étanche à l‘eau sous pression sont des produits de grande qualité utilisables dans les domaines suivants : • Homogénéisation •...
Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA Exécution LW avec hélice spéciale pour des applications dans l’agriculture, exécution DM (Drilling Mud) avec hélice spéciale pour des boues de forage. 1.4.2 Domaines d‘application RCP Les ABS pompes de recirculation submersibles RCP (RCP 250 à...
Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA Dimensions et poids REMARQUE Pour le poids des appareils, voir la plaque signalétique des appareils ou bien les tableaux dans le paragraphe 1.6 Caractéristiques techniques. 1.7.1...
Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA 1.7.2 Dimensions RCP 210,5 125,5 2“ EN 10255-M X = PN6 Type 11, DIN EN 1092-1 Ø 52 Illustration 2 RCP 250 188,5 2“ EN 10255-M...
Page 14
Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA 2“ EN 10255-M (A50/12) 1005 (A75/12, A90/12, A100/12, A120/12) X = PN6 Type 11, DIN EN 1092-1 Illustration 4 RCP 500 2“ EN 10255-M 1174 (A130/4, A150/4)
Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA Plaque signalétique de type Nous recommandons d‘inscrire les données de la plaque signalétique livrée sur la machine dans la figure ci- dessous en s‘aidant de la plaque signalétique d‘origine de façon à pouvoir vous y référez à tout moment.
Ne pas séjourner ou travailler dans la zone de pivotement de charges en suspension ! La hauteur du crochet de levage doit tenir compte de la hauteur totale des appareils Sulzer et de la longueur de la chaîne de butée ! Protections de transport 3.2.1...
Stockage des appareils ATTENTION Protéger les produits Sulzer des intempéries, comme les rayons UV et la lumière di- recte du soleil, l‘ozone, l‘humidité de l‘air ambiant, diverses émissions de poussière agressives, le gel etc. ayant des effets mécaniques. L‘emballage d‘origine Sulzer avec la protection de transport correspondante (si montée départ usine) offre une protec-...
Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA Système de rinçage pour la garniture étanche à anneau glissant (option) Etant donné qu‘il est possible de brancher une conduite d‘eau industrielle, la garniture étanche à anneau glis- sant peut être rincée ou nettoyée même pendant le fonctionnement.
Effectuer le raccordement électrique selon le paragraphe 5.8 Connections électriques. REMARQUE Pour l‘installation des agitateurs RW, des pompes de recirculation RCP et des accéléra- teur de flux SB nous recommandons d‘utiliser les accessoires d‘installation Sulzer. FR 0832-L...
Clavette (déjà montée en usine) Joint (déjà monté en usine) 1 3 4 2 Illustration 16 Montage de l‘hélice Couples des serrage Couples des serrage pour vis en acier spécial Sulzer A4-70 : Filetage Couples des serrage 6,9 Nm 17 Nm...
Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA Exemples d’installation RW/SB-KA 5.4.1 Exemple d‘installation avec composantes accessoires existantes Pour ce type d‘installation nous recommandons d‘utiliser la fixation fermée (voir Fig. 23 Fixation fermée). Illustration 18 Exemple d‘installation avec composantes accessoires existantes Légende...
Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA Illustration 19 Exemple d‘installation avec d‘autres possibilités de fixation Légende Potence de levage séparément démontable Logement mural orientable Poignée tournante Fixation ouverte Fourreau (monté fixe) Pince d‘extrémité avec crochet de câble Tube de guidage carré...
Page 26
Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA Illustration 20 Exemple d‘installation avec montage fixe comme accélérateur d‘écoulement Légende Poteau de câble Tube de guidage carré Tendeur de tube Fixation ouverte Pince d‘extrémité avec crochet de câble...
Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA 5.4.4 Exemple d‘installation SB-KA Pour ce type d‘installation nous recommandons d‘utiliser la fixation ouverte (voir Fig. 23 Fixation ouverte). Illustration 21 Exemple d‘installation de flow booster pour des matériaux supports.
RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA Fixations RW/SB-KA Une fixation à inclinaison réglable (option) existe pour les deux variantes de fixation (ouverte ou fermée) pour tous les agitateurs de la série RW 300 à 900/SB-KA ouverte fermée Illustration 23 Fixation ouverte/fixation fermée...
Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA Légende Fixation 7 Vis à tête noyée 13 Goupille à anneau rabattant Garnissage 8 Tube Douille filetée 9 Rondelle Boulon à tête hexagonale 10 Ecrou hexagonal Galet 11 Vis à...
Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA Illustration 26 Equilibrage avec fixation complètement montée Le réglage par défaut pour tous les SB-KA avec support à inclinaison réglable est α = 30 °. Dans d’autres contextes (15 °...
Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA Installation RCP 5.7.1 Exemple d‘installation avec engin de levage Sulzer 5 kN Illustration 27 Exemple d‘installation avec engin de levage Sulzer 5 kN FR 0832-L...
Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA 5.7.2 Installation du tube de guidage Respecter les consignes relatives à la sécurité dans les chapitres et paragraphes précédents ! ATTENTION La conduite de refoulement ainsi que la bride DIN EN 1092-1 PN6 nécessaire doivent être installées sur le chantier avant l‘installation du tube de guidage.
Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA 5.7.3 Installation du câble de branchement du moteur RCP Respecter les consignes relatives à la sécurité dans les chapitres et paragraphes précédents ! REMARQUE Les attaches-câble décrites ici ne font pas partie de la fourniture standard du RCP.
Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA 5.7.4 Préparation de l’installation RCP Le câble d’acier de la pompe de remise en circulation doit être contrôlée avant la descente. A cet effet, la pompe de recirculation est placé sur une surface horizontale et soulevée jusqu’à présent jusqu’à ce qu’il touche le sol avec un appareil de levage.
Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA Illustration 31 Descendre le RCP/RCP enclenché Connections électriques Respecter les consignes relatives à la sécurité dans les chapitres et paragraphes précédents ! Avant la mise en service, un personnel qualifié s‘assurera que les mesures de protection nécessaires ont été...
Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA S‘il s‘agit d‘unités fournies avec une armoire de contrôle standard, celui-ci doit être protégé contre l‘humidité et installé au-dessus du niveau de l‘eau à l‘aide d‘un contacteur de mise à la terre installé selon les directives CEE.
Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA 5.8.2 Affectation des conducteurs Démarrage direct en étoile 1 U1 jonction L‘Amérique du 4 & 5 & 6 Nord W2 V2 Sulzer/ U2 & V2 & W2 L’Allemagne...
Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA Illustration 36 Raccordement avec démarreur progressif Raccordement avec démarreur progressif : ATTENTION Pour le premier test, ajustez le potentiomètre en position C. Pour plus d‘informations, veuillez consulter les instructions d‘installation et de mise en service du fournisseur de soft-starters.
Le contrôle du sens de rotation ne doit être effectuée que par un électricien habilité. Lors du contrôle du sens de rotation et lors de la mise en marche des appareils Sulzer, tenir compte de la Pression de démarrage. Elle peut s‘appliquer avec une grande force.
Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA Alimentation Reliez la borne 3 à la terre ou au corps de la RW/RCP/SB CA 461 Sortie Fuite à l’entrée Illustration 38 Relais de détection de fuite CA 461 d’Sulzer Amplificateurs électroniques 50/60 Hz pour :...
à intervalles réguliers (tous les trois mois environ) pour voir s‘il n‘y a pas d‘usure ou de corrosion. Les remplacer le cas échéant. Le service entretien Sulzer est prêt à vous donner des conseils pour les cas particuliers afin de résoudre vos pro- blèmes d’aération.
REMARQUE Lors des travaux de réparation, il est interdit d‘appliquer le « Tableau 1 » de CEI 60079-1. Dans ce cas, veuillez contacter le service client Sulzer ! Entretien RW, RCP et SB-KA Respecter les consignes relatives à la sécurité dans les chapitres et paragraphes précédents ! Une révision régulière et un entretien préventif garantissent un fonctionnement fiable.
Page 43
Si la résis- tance de l‘isolation n‘est pas atteinte, de l‘humidité peut pénétrer dans le moteur. MESURE : Veuillez-vous adresser au représentant local du service après-vente Sulzer. L‘appareil ne doit pas être remis en marche ! OPERATION : Contrôle du fonctionnement des dispositifs de surveillance.
Page 44
Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA Fabricant : Sulzer Pump Solutions Germany GmbH Scheiderhöher Str. 30-38 D- 53797 Lohmar Année de construction : No. de série : Type : Contrôle avant la première mise en service : le : par : Contrôles périodiques (au moins une fois par an)
Page 45
Instructions de montage et d‘utilisation RW 300/400/650/900 | RCP 250/400/500/800 | SB 1200 KA Contrôles périodiques (au moins une fois par an) Date Observations Heures de Signature Elimination de défauts service le/par FR 0832-L...
Page 46
I Sulzer Pump Solutions Germany GmbH I Scheiderhöher Straße 30-38, D-53797 Lohmar, Germany I I Tel. +49 22 46 900 0 I Fax +49 22 46 900 200 I www.sulzer.com I FR 0832-L...