RD2E2
4
4
2
2
6
6
5
5
10
1
7
7
3
3
8
8
0,05...0,3A
0,5...3A
RD2G2
4
4
2
2
6
6
5
5
10
1
7
7
3
3
8
8
DESCRIPTION FACE AVANT
Réglage du seuil d'intervention IΔ n
Sélection du calibre x1 / x10 / x100
x1
IΔ n
x10
x100
Vérifier que la valeur d'intervention sélectionnée est compatible avec le seuil de
sensibilité mini. du tore associé.
•
Signalisation LED
On
Trip / Fail
•
9
9
Z
Z
Z
Z
•
´
Touche de test
Permet de vérifier le fonctionnement tore-relais, commutation LED Trip allumée
et commutation relais.
Touche de reset l'état du relais est actif jusqu'à ce que l'opérateur agisse sur
la touche RESET. Le réarmement ne pourra s'effectuer lorsque le courant de
défaut mesuré > 50%
IΔ n
sélectionné.
Sélecteur Al.2 / AL.50%
Al.2 = relais alarme avec double contact SPDT.
Al.50% = relais alarme + relais préalarme. Les relais marqués 60 - 61 - 62
sont des relais de préalarme avec un seuil d'intervention fixe égal à 50% de la
IΔ n
valeur
sélectionnée.
Sélecteur du relais de sortie: Nd
(norm. désexcité)
Ne
(norm. excité)
Le relais de préalarme et normallement toujours désexcité
¾
Réglage de la temporisation
µ
Affichage instantané du courant différentiel
On-off filtre pour les harmoniques.
INSTRUCTIONS POUR LE RACCORDEMENT
•
Applications industrielles lourdes avec des courants déformés :
onduleurs, variateurs de vitesse, redresseurs, régulateurs de fréquence.
5...30A
Ne pas utiliser pour la protection des personnes.
•
La position de montage n'affecte en rien le bon fonctionnement du dispositif.
•
Les opérations de réglage (seuil d'intervention, temporisation, etc.) doivent
être effectuées avec l'appareil hors tension.
•
Suivre méthodiquement le schéma de raccordement : une erreur peut altérer le
fonctionnement ou causer des dommages au relais.
•
Pour le fonctionnement optimal du système de protection différentielle, les
recommandations d'installation suivantes doivent être respectées :
+
Réduire autant que possible la distance entre le tore et le relais.
+
Utiliser les câbles de raccordement tore-relais blindés ou torsadés.
+
Eviter de placer les câbles de raccordement tore-relais parallèglement à des
raccordements de puissance.
+
Eviter d'installer le tore et le relais près d'une souce de champ électomagné-
tique (gros transformateurs).
+
Passer dans le tore uniquement un conducteur actif (des.D1)
+
Si vous utilisez du câble blindé, l'armature doit être raccordée à la terre
(des.D2)
+
Assurez vous que le conducteur soit positionné au centre du tore (des.D3).
9
9
Setting intervention threshold IΔ n
Range selector x1 / x10 / x100
0,05
0,075
0,1
50mA
75mA
100mA
500mA
750mA
1A
5A
7,5A
10A
Check that selected intervention value matches the lowest sensibility detecta-
ble by the connected ring current transformer.
•
Signaling LED
Manque de tension alimentation auxiliaire ou appareil défectueux
•
Lack of auxiliary voltage supply or out of order meter
•
Supervision • Supervision
Z
Z
Interruption du raccordement tore-relais
•
Connection breakdown between relay and ring current transformer
•
LED off
LED éteint
LED on
Z
LED allumé
LED blinking
Z
Z
LED clignotant
•
•
´
Test key
It allows to simulate alarm condition, LED Trip switching on and output relay
switching.
Reset key the alarm stays until the operator doesn't act on RESET key.
Reset is not possible with persistent residual current: > 50% IΔ n.
Selector Al.2 / AL.50%
Al.2 = alarm relay with double SPDT exchange.
Al.50% = alarm relay + pre-alarm relay. Relay marked 60 - 61 - 62 is a pre-
alarm state with fixed intervention threshold, equal to 50% of selected IΔ n
value.
Switch for state of output relay: Nd
sécurité négative -
sécurité positive.
Pre-alarm relay is always normally de-energized
.
¾
Setting intervention delay
µ
Instantaneous display of earth leakage current
IΔ n
(en % de la valeur
sélectionnée).
On-off harmonic filter
WIRING INSTRUCTIONS
•
Heavy industrial applications with distorted current waveforms:
inverters, variable speed drives, rectifiers, frequency regulators.
It cannot be used to protect people
•
Mounting position do not affect in any way the proper working.
•
Setting operations (intervention threshold, delay time, etc.) must be carried
out with non-fed meter.
•
Please carefully follow the wiring diagram; an error in connecting the relay may
give rise to irregular working or damages.
•
Four full functional of the earth relay the following installation recommendation
should be adopted.
+
To reduce as much as possible the distance between ring current transformer
and relay.
+
To use only shielded or twisted cables for their connection
+
To avoid in placing ring current transformer-relay connection cables parallelly
to power wires
+
To avoid in mounting ring current transformer and relay near sources of intense
elec-tromagnetic fields
+
Pass active conductor only through toroid (draw D1)
+
When using blind cable, ensure ground connection of armature (draw D2)
+
n
Ensure the central positioning of conductor through toroid (draw D3).
FRONT DESCRIPTION
0,15
0,2
0,3
150mA
200mA
300mA
1,5A
2A
3A
15A
20A
30A
Alarme • Alarm
BTicino SpA
Viale Borri, 231
21100 Varese - ITALY
negative security
(normally de-energised)
Ne
positive security.
(normally energised)
.
(in % of selected I∆n value)
(big transformers)
.
n
RD2E2
RD2G2
Guide d'utilisation
User's Guide
LE12565AA
10/20 - 01 IM
www.imeitaly.com