Introduction Cher client A propos du guide d’utilisation Mode économique Avec les fonctions d’économie écologiques, vous économi- sez de l’énergie et le toner car l’appareil s’allume vite en L’aide à l’installation des pages suivantes vous permet de mode d’économie de courant ou imprime en mode écono- mettre en service votre appareil rapidement et facilement.
Table des matières Insertion de documents ..........24 Introduction ..........2 Introduire les feuilles transparentes et les étiquettes ..24 Cher client ..............2 Imprimer des deux côtés (impression recto-verso A propos du guide d’utilisation ........2 manuelle) ..............25 Imprimer le calendrier ..........
Page 4
Régler le fuseau horaire ..........41 Entrer numéros et noms ..........41 Régler les sonneries ............ 41 Désactiver les tonalités de touches ......42 Effectuer les réglages de papier ........42 Réglage de la résolution ..........42 Régler le contraste ............42 Régler le niveau de clarté...
1 Informations générales sur la sécurité Introduction 3 Combiné magnétique Cet appareil est testé selon les normes EN 60950-1 et IEC Le combiné de l’appareil est magnétique. Veillez aux petits 60950-1 et ne peut être branché que sur les réseaux télé- objets métalliques (agrafes …) qui pourraient rester accro- phoniques et électriques conformes à...
Page 6
Consommables Consommables d’origine N’utilisez que des consommables d’origine. Pour les com- mander, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service de commande (Cf. au verso du présent guide d’utilisation). Les autres consommables peuvent endommager l’appareil ou réduire sa durée de vie. Environnement Eliminez les consommables usagés conformément aux dis- positions en vigueur dans votre pays.
2 Aperçu Aperçu de l’appareil Verre scanner ‚ Verre scanner Cartouche de toner ƒ Cartouche de toner Plateau de documents ‚ Plateau de documents Clapet de bourrage papier (unité d’impression) „Clapet de bourrage papier (unité d’impression) Alimentation de document ƒ Chargeur de documents Gerät offen nummeriert Guidage de document „...
Panneau avec écran Copy COPY – Appuyez deux fois : copier automatiquement. Appuyez une fois : ajuster copies Clavier numérique 2 Les touches (A – Z) – Registre téléphonique : appelez les Résolution f – Régler une définition plus élevée pour le fax et la copie entrées du répertoire téléphonique / entrer les lettres.
Aperçu des fonctions du 2 Imprimante Effectuer les réglages de papier 20 Effectuer les réglages de papier....Page 42 menu Imprimer une liste des documents disponibles sur le support USB 211 Imprimer une liste des documents Introduction Votre appareil dispose des fonctions suivantes. Deux pos- disponibles sur le support USB ......
8 Listes et rapports Imprimer les listes et les Imprimer la liste des réglages 80 Imprimer la liste des réglages....Page 46 rapports Imprimer la liste des fonctions disponibles 81 Imprimer la liste des fonctions disponibles ...............Page 46 Imprimer la liste des fonctions Imprimer le journal fax/la liste d’appels (en fonction du modèle) 82 Imprimer le journal fax/la liste d’appels Imprimer la liste des fonctions...
3 Première mise en service Contenu de l’emballage Retirez le matériel d’emballage appareil ‚ Appareil Cartouche de démarrage (déjà introduite) ƒCartouche de démarrage (déjà introduite) Bac à documents (dans la cassette de papier) Retirez le matériel d’emballage „ Bac à documents (dans la cassette de papier) Support de sortie des documents (dans la cassette papier) sur l’appareil …Support de sortie des documents (dans la cassette...
Page 12
2 Retirez la cartouche toner en touchant la poignée au DANGER ! milieu et en tirant vers l’avant sur l’appareil. Emergence de poussière sur le toner! Ne secouez plus la cartouche après avoir enlevé la bande de protection. Autrement, de la poudre de toner pourrait s’échapper.
2 Retirez le dépôt en carton de la cassette de papier avant Monter le plateau de d’introduire le papier. documents Monter le plateau de documents Introduisez le plateau de documents dans les deux orifices du couvercle. Le plateau doit s’encocher totalement. Dokumentenhalter aufstecken 3 Retirez le support de documents et le support de sortie des documents de la cassette de papier.
3 Impression sur du papier A5 : Refermez la sortie Raccorder le câble papier avec l’arrêt papier sorti. téléphonique Raccorder le câble téléphonique Raccordez une extrémité du câble téléphonique à l’appareil en l’insérant dans la prise indiqué en tant que Î/LINE (connexion RJ-11).
2 Allumez l’appareil avec le commutateur marche/arrêt Entrer le nom situé à l’arrière. En-tête Votre numéro et votre nom sont inscrits en haut de chaque page (= ligne d’en-tête) et sont envoyés ensemble avec la date, l’heure et le numéro de page. 1 Saisissez le nom à...
4 Fonctions téléphone (en fonction du modèle) Mauvais indicatif bureau (en fonction du modèle) Remarque Raccorder des appareils additionnels Pour savoir comment vous raccordez d’autres téléphones et Mauvais indicatif bureau de quelles fonctions vous disposez, reportez-vous au chapi- Dans certains cas peu fréquents, le code d’accès tre sur les raccordements de téléphones et d’autres appa- au réseau extérieur peut être un autre code ou reils page 47.
Identification de l’appelant (CLIP) Cette fonctions n’est pas prise en charge dans tous les pays et réseaux (la fonction ne s’applique pas à tous les pays et réseaux) Définition CLIP Le numéro d’un appel entrant s’affiche à l’écran. Pour que cette fonction fonctionne, l’identification de l’appelant (CLIP –...
5 Répertoire téléphonique de l’appareil Répertoire téléphonique am vous permet de consulter les fonctions du réper- Remarque toire téléphonique. Vous pouvez enregistrer de nouvelles Entrer des lettres entrées, en rechercher, en créer et modifier des groupes. Vous pouvez stocker jusqu’à 250 entrées dans le répertoire Saisissez des lettres majuscules en appuyant téléphonique de votre appareil.
Modifier une entrée Groupes Remarque Groupes 1 Appuyez sur am. L’entrée est effacée dans tous les groupes ou elle 2 Sélectionnez avec [ MODIFIER . se trouve. 3 Confirmez par OK. Effacer toutes les entrées Remarque Accéder aux fonctions Toutes les entrées téléphoniques ont été effacées ! ATTENTION ! Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant sur OK, 514 et OK.
Groupes Effacer un groupe Les entrées n’ont pas été effacées Groupes Vous pouvez créer des groupes avec plusieurs entrées. Un Remarque message sera envoyé à toutes les personnes de ce groupe Les entrées n’ont pas été effacées l’une après l’autre. Un groupe est affiché comme une seule Cette fonction efface uniquement le groupe, entrée d’annuaire.
Page 21
Charger l'annuaire téléphonique du support USB Format des données Remarque Format des données Les entrées doivent être enregistrées dans le fichier „phonebook.csv“ dans le répertoire d’ori- gine du support d’enregistrement. Les données du fichier doivent être séparées par un point-vir- gule „;“.
6 Imprimante et supports d’impression Spécifications pour les Sortir l’arrêt papier supports d’impression ATTENTION ! Introduction Dans la cassette de papier, vous pouvez introduire du Ne pas utiliser l’arrêt papier avec du papier format légal papier d’impression normal ou des modèles imprimés (for- mulaires).
3 Aérez le papier et mettez-le en place bien à plat dans le Introduire le papier dans la bac. Vous évitez ainsi que plusieurs feuilles soient tirées cassette de papier en même temps. 1 Retirer la cassette à papier de l’appareil. 4 Introduire le papier dans la cassette de papier.
6 Poussez la cassette à papier jusqu’à la butée dans l’appa- Insertion de documents reil. Formulaire de l’imprimante laser ! ATTENTION ! Formulaire de l’imprimante laser ! Les préimprimés ayant été imprimés avec une imprimante laser ne conviennent pas à une seconde impression.
rence l’introduction de papier manuelle pour l’impression Imprimer le calendrier sur ces supports d’impression (voir également le chapitre Imprimer le calendrier Introduire le papier dans l’introduction de papier manuelle Votre appareil imprime un aperçu de la semaine comme in manuelle , Page 24).
Page 26
Imprimer la solution Dernière solution disponible Remarque Dernière solution disponible La solution du dernier jeu imprimé est mémori- sée. Les solutions des jeux précédents ne sont plus disponibles. Appuyez sur OK, 863 et OK. Sudoku pour chaque jour Sudoku pour chaque jour Vous pouvez chaque jour imprimer automatiquement un nouveau Sudoku.
7 Télécopie Envoyer un fax avec les Documents inappropriés ! ATTENTION ! réglages standard Documents inappropriés ! Ne mettez pas dans votre appareil des docu- Envoyer un fax avec les réglages standard Votre fax est envoyé avec les réglages stantard. Si vous sou- ments qui ...
2 Déplacez le guide document vers l’intérieur pour qu’il Accéder à la ligne principale soit complètement au bord des documents. Autocommutateurs privé Les centraux privés (PABX) sont employés dans de nom- breuses entreprises et dans certains foyers privés. Ils doi- vent composer un code d’accès au réseau extérieur pour pouvoir établir une connexion avec le réseau téléphonique public (PSTN).
6 Sélectionnez la résolution souhaitée avec [. Pouvoir écouter et suivre la PAR DÉFAUT – Pour des documents sans caractéristi- prise de ligne ques spéciales. FIN – Pour des textes à petits caractères et des dessins Pouvoir écouter et suivre la prise de ligne Vous pouvez écouter et suivre la prise de ligne, comme par SFIN –...
Documents de télécopie Réception manuelle de Documents télécopie télécopie Cinq documents de télécopie, que vous pouvez imprimer, sont mémorisés dans votre appareil. Ces modèles vous per- Réception manuelle de télécopie Sélectionnez sous le mode de réception de fax la réception mettent de rapidement réaliser une télécopie ou une invi- Régler le mode de réception de manuelle (voir le chapitre...
2 Appuyez sur OK, 914 et OK. Imprimer télécopies Remarque 1 Appuyez sur OK, 4031 et OK. Accéder aux fonctions 2 Entrez le code Pin à quatre chiffres. Vous pouvez appeler cette fonction en 3 Confirmez par OK. Les télécopies enregistrées sont appuyant sur OK, 44 et OK.
Commandes Imprimer une liste d’ordres Imprimer une liste d’ordres Appuyez sur OK, 75 et OK. L’appareil imprime une Imprimer une liste d’ordres Remarque liste de toutes les commandes en attente. Touche d’aide Imprimer une liste d’ordres Remarque Vous pouvez également imprimer une liste des Touche d’aide ordres en appuyant sur ¨.
8 Copieur Insérer des documents 2 Déplacez le guide document vers l’intérieur pour qu’il soit complètement au bord des documents. Spécifications pour les documents Spécifications pour les documents 140¦–¦218¦mm Largeur des docu- ments 128¦–¦600¦mm Longueur des docu- ments 60¦-¦90¦g/m² Poids du papier des documents 30 feuille (80¦g/m²) Capacité...
Etablir la copie avec les Etablir plusieurs copies avec le deuxième profil réglages standard 1 Insérez le document. Etablir une copie avec les réglages 2 Entrez le nombre d’exemplaires souhaité (99 au maximum). standard 3 Appuyez sur COPY. 1 Insérez le document. 4 Sélectionnez le deuxième profil avec [.
14 Réglez le contraste souhaité avec [ : Copier plusieurs documents - / 1 – Diminue le contraste/ le graphisme apparaît plus sur une page (=copie clair 4 (Réglage usine) – Adaptation optimisée pour tous les mosaïque) documents Etablir des copies + / 7 –...
Etablir les réglages pour le deuxième profil Réglage de la résolution 1 Appuyez sur OK, 1063 et OK. 2 Sélectionnez la résolution souhaitée avec [. AUTO – Adaptation optimisée pour tous types de docu- ments TEXTE – Pour des textes à petits caractères et des des- sins QUALITÉ...
9 Supports d’enregistrement USB Supports d’enregistrement USB 1 Introduisez les documents dans l’alimentation de docu- ATTENTION ! ment avec la face imprimée vers le bas. Le document le plus en dessous est pris en premier. Vous pouvez placer Supports d’enregistrement USB jusqu’à...
4 Donnez un nom au fichier. Imprimer une liste des Remarque documents disponibles sur le Entrer des lettres support USB Saisissez des lettres majuscules en appuyant simultanément sur la touche ú. Saisissez des Introduction Vous pouvez imprimer une liste de tous les fichiers TXT, caractères d’espacement au moyen de ½.
2 Sélectionnez avec[ IMPRIMER FICHIER à partir de l’appareil. Branchez le cas échéant un support du menu de sélection ou appuyez sur OK, 912 d’enregistrement USB à la connexion hôte USB. etOK. Remarque Accéder aux fonctions Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant sur OK, 212 et OK.
10 Paramètres Modifier les paramètres de base Etablir la fonction Remarque d’économie écologique pour Modifier les paramètres de base Veillez à rétablir les paramètres standards ou les le toner paramètres par défaut après l’opération. Sélec- tionnez une fonction spéciale, si vous ne réalisez Etablir la fonction d’économie écologique pour le toner Cette fonction vous permet d’allumer la fonction d’écono- cette opération qu’une seule fois.
Entrer date et heure Entrer numéros et noms En-tête Votre numéro et votre nom sont inscrits en haut de chaque 1 Appuyez sur OK, 011 et OK. page (= ligne d’en-tête) et sont envoyés ensemble avec la 2 Entrez la date (deux positions), par exemple date, l’heure et le numéro de page.
Désactiver les tonalités de Réglage de la résolution touches Régler la résolution du scanner Désactiver les tonalités de touches A chaque fois que vous appuyez sur une touche, celle-ci 1 Appuyez sur OK, 303 et OK. émet une tonalité. Vous pouvez désactiver ces tonalités sur 2 Sélectionnez la résolution souhaitée avec [.
Régler le contraste pour le fax et Paramétrer le mode de la copie réception télécopie 1 Appuyez sur OK, 104 et OK. Gestion d’appels La gestion d’appels de votre appareil distingue les appels 2 Réglez le contraste souhaité avec [ : téléphoniques des télécopies.
Gestion d’appels 1 Etablir l’affichage display Remarque Etablir l’affichage display Paramétrez les informations devant être affichées à l’écran Message fax du téléphone additionnel durant l’émission d’un télécopie. Si vous prenez un appel via un appareil supplé- 1 Appuyez sur OK, 4016 et OK. mentaire et entendez qu’une télécopie est récep- tionnée (sifflement ou silence), vous pouvez lan- 2 Sélectionnez avec [, si la vitesse d’envoi ou le nombre...
Options de réception de Impression multiple Impression multiple Vous pouvez imprimer plusieurs fois des télécopies à la télécopies complémentaires réception. 1 Appuyez sur OK, 4022 et OK. Réduire la vitesse de réception 2 Entrez une valeur entre 1 et 99. Réduire la vitesse de réception L’appareil s’adapte à...
4 Sélectionnez avec [ ANNUAIRE SEUL . Imprimer le journal fax/la liste 5 Confirmez par OK. d’appels Historique de transmission Bloquer les réglages Le journal de transmission comporte une liste des 30 der- nières transmissions. Le journal fax est imprimé automati- Bloquer les réglages Cette fonction vous permet de bloquer le changement de quement après 30 transmissions.
11 Connexions téléphoniques et appareils supplémentaires Configurer la composition Etablir le dispositif de poste de numéro externe (PABX) Cette fonctions n’est pas prise en charge dans tous les pays et réseaux Autocommutateurs privé Les centraux privés (PABX) sont employés dans de nom- (la fonction ne s’applique pas à...
Saisir la numérotation d’identification du Raccorder des appareils bureau supplémentaires 1 Appuyez sur OK, 0522 et OK. Appareils additionnels Vous pouvez utiliser sur une connexion téléphonique 2 Entrez le code d’accès au réseau extérieur vous permet- d’autres appareils, tels que par ex. téléphones sans fil, tant de vous connecter au réseau téléphonique public.
Utiliser des téléphones supplémentaires (Easylink) Easylink La fonction Easylink facilite l’utilisation d’appareils auxi- laires raccordés à la même ligne téléphonique. Pour cela, les téléphones supplémentaires doivent être paramétrés sur le mode de numérotation à fréquences vocales (tonalités DTMF) (voir à ce propos le mode d’emploi de votre appa- reil supplémentaire).
12 Service Défauts Interroger la version du Remarque micrologiciel Indications sur les nuisances Si des pannes surviennent, référez-vous aux 1 Appuyez OK, 934 et deux fois sur OK. informations à l’écran et sur le rapport d’erreurs. 2 Les informations sur la version du micrologiciel de l’appareil sont affichées.
Page 51
1 Ouvrez l’appareil en rabattant le couvercle de l’appareil DANGER ! vers l’avant. Emergence de poussière sur le toner! ATTENTION ! Retirez avec précaution la cartouche de toner Ne pas ouvrir pendant la tâche de l’appareil afin de ne pas répandre de la d’impression ! poudre de toner.
7 Retirez tout d’abord toutes les bandes de protection Eliminer le bourrage de sur le côté gauche de la cartouche. papier Introduction Votre appareil est équipé de capteurs qui peuvent rapide- ment détecter le bourrage papier. En cas de défaillance, l’introduction du papier d’impression est tout de suite arrêtée.
Page 53
3 Poussez la cassette à papier jusqu’à la butée dans l’appa- 2 Retirez la cartouche toner en touchant la poignée au reil. milieu et en tirant vers l’avant sur l’appareil. DANGER ! Emergence de poussière sur le toner! Remédier au bourrage papier Retirez avec précaution la cartouche de toner dans l’unité...
Page 54
5 Fermez la trappe de bourrage papier. Remédier au bourrage papier dans l’unité de fixation 1 Ouvrez la trappe de bourrage papier sur la partie arrière de l’appareil. 6 Insérez la cartouche dans votre appareil. La cartouche doit s’encocher totalement. DANGER –...
4 Fermez la trappe de bourrage papier. Rabattre le levier 3 Fermez le panneau. de fixation en refermant la trappe de bourrage papier automatiquement dans la position de sortie. Remarque Nettoyage Poursuivre l’ordre d’impression Appuyez sur o après le dépannage,pour Eteindre l’appareil Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur avant de le poursuivre l’impression.
Page 56
3 Nettoyez les cylindres d’entrée de l’entrée des docu- Feuilles de nettoyage de télécopieur Remarque ments (6¦×)avec un chiffon doux et sans peluches. Tournez les rouleaux d’alimentation; l’ensemble du Feuilles de nettoyage de télécopieur rouleau doit être nettoyé. Des feuilles spéciales pour le nettoyage du télé- copieur peuvent être fournies par l’intermédiaire de notre Call Center.
Page 57
3 Essuyez la vitre de la tête d’impression du LED au-des- DANGER ! sus de la cartouche toner avec un chiffon doux, sec et sans peluches. Bords sur le couvercle de l’appareil ! Faîtes attention aux bords sur le couvercle de l’appareil.
4 Sélectionnez avec [ OUI . Etalonner le scanner 5 Confirmez par OK. Etalonner le scanner Si des bandes verticales apparaissent sur les pages impri- Remarque mées ou sur les messages fax, il faut peut-être calibrer le scanner. Interrompre la saisie Indications pour la calibration ! Avec NON vous annulez la saisie si vous avez ATTENTION !
Problèmes et causes possibles Général Cause(s) possible(s) L’heure et la date clignotent à l’écran. Après une brève coupure de courant, vous devez vérifier l’heure et la date sont correctement réglées. Confirmez par Il n’y a pas de tonalité en décrochant le combiné Vérifiez l’installation de l’appareil.
Page 60
Problèmes lors de l’impression ou de la copie Cause(s) possible(s) Pas d’impression Bourrage de papier ou document coincé, papier manquant ou cartouche de toner usé. L’impression est interrompue. Veuillez tenir compte des indications affichées à l’écran Après l’impression de plusieurs pages, il se peut qu’une courte pause survienne.
Messages d’erreur et causes possibles Messages d’erreur généraux Cause(s) possible(s) INSEREZ PAPIER Le papier doit être introduit dans l’introduction de papier Introduire le papier manuelle (voir également le chapitre dans l’introduction manuelle , Page 24). Mémoire de fax pleine ! Si la mémoire de fax est pleine, MEMOIRE SATUREE aucun autre message fax ne peut être reçu.
Page 62
Messages d’erreur généraux Cause(s) possible(s) Après l’impression de plusieurs pages, il se peut qu’une REFROID. IMPRIM. courte pause survienne. L’appareil poursuit automatique- ment l’impression. Si le problème persiste, veuillez contac- ter notre service technique ou votre revendeur. SYSTEME IMPRESS. ERREUR Erreur instrumentale! Utilisez l’aide rapide (voir également Aide rapide le chapitre...
Page 63
Messages d’erreur du rapport d’envoi Messages d’erreur du rapport d’envoi Cause(s) possible(s) Pendant le scan du document, une erreur est survenue par Erreur scanner générale exemple un bourrage documents (voir également le chapi- Remédier au bourrage documents , Page 55). Le processus d’envoi a été...
Page 64
Messages d’erreur du rapport d’envoi Cause(s) possible(s) Mémoire de fax pleine ! Si la mémoire de fax est pleine, Memoire saturee aucun autre message fax ne peut être reçu. Imprimer les messages de fax enregistrés, de sorte que l’appareil soit à nouveau prêt à...
13 Glossaire Asymmetric Digital Subscriber Line (ADSL) Code d’accès au réseau extérieur Voir Digital Subscriber Line (DSL) Le code d’accès au réseau extérieur est le nombre ou la let- tre que l’on doit composer avant le numéro de téléphone à attente proprement parler sur un appareil téléphonique d’un cen- Voir défauts...
Page 66
Gestion d’appels Mémoire de remplissage La gestion des appels contrôle les appels entrants et pilote Votre appareil enregistre l’utilisation de toner à chaque le comportement de la sonnerie du télécopieur. En fonc- impression et calcule ainsi le niveau de la cartouche toner. tion du mode sélectionné, les envois de télécopie sont Le niveau est enregistré...
Page 67
POTS Plain Old Telephone Service Universal Serial Bus (raccordement à un ordinateur)Con- tact PSTN Public Switched Telephone Network (voir Autocommuta- teur privé) Coordinated Universal Time (Temps universelle coor- donné). Le temps universel coordonné correspond au Réduction des erreurs de transmission (ECM) temps universel standardisé.
14 Annexes Caractéristiques techniques Papier (Introduction de papier manuelle) Dimensions (L¦×¦H¦×¦P) .....390¦×¦291¦×¦390¦mm Dimensions Poids ..............<¦8,8¦kg Poids Capacité.............1 feuilles Capacité Fiche secteur......220¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz Fiche secteur Largeur Largeur ............98¦–¦216¦mm Taille du papier Taille du papier Longueur ...........148¦–¦356¦mm Longueur Mode de veille Mode de veille ...........<¦4¦W Poids............
Page 69
Ce produit est destiné à l’usage dans un réseau de télécom- munication public analogique (PSTN) et dans le pays sti- pulé sur la plaque signalétique de l’emballage. Toute utili- sation dans un autre pays peut occasionner des dysfonc- tionnements. La certification CE atteste de la conformité aux directives de l’UE qui sont applicables pour cet appareil.