13. Halten Sie den Heizlüfter sauber. Lassen Sie keine Gegenstände die
Belüftungs- oder Abluftöffnungen blockieren, da dies zu einem elektrischen
Schlag, Brand oder Schäden an der Heizung führen kann.
14. Dieses Gerät ist nicht für Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangelnder Erfahrung und Kenntnisse geeignet, wenn eine angemessene
Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine
verantwortliche Person für ihre Sicherheit nicht gesichert werden kann.
Lassen Sie Ihre Kinder mit das Gerät nicht zu spielen!
INSTALLATION
Das Gerät benötigt keine Installation, es sollte allein als tragbares Gerät verwendet
werden.
Tragbare Geräte sind nicht geeignet für den Einsatz in einem Badezimmer.
BEDIENUNG
-
Drehen Sie den Temperaturregler (rechts) im Uhrzeigersinn bis zum
Erreichen der maximalen Einstellung.
-
Sommer-Dienst (nur Lüftung): Drehen Sie den Regler auf Einstellung
-
Heizung mit reduzierter Leistung: Drehen Sie den Knopf (rechts) zur
Einstellung I (750W).
-
Heizung bei voller Leistung: Drehen Sie den Knopf (rechts) zur Einstellung II
(1500W).
-
Ausschalten: Drehen Sie den Knopf (links) bis Einstellung o.
REGELUNG DER THERMOSTAT
Wenn der Raum, die gewünschte Temperatur durch Drehen des rechten Ther-
mostatknopfes (falls vorhanden), erreicht hat, drehen Sie das Knopf gegen den
Uhrzeigersinn bis zu dem Punkt, wo das Gerät abschaltet. Drehen Sie nicht weiter.
Die Temperatur wird in dieser Weise festgesetzt und wird automatisch geregelt um
ein konstantes Temporaturniveau zu sichern.
REINIGUNG UND PFLEGE
Vor der Reinigung ziehen SIe den Netzstecker aus der Steckdose ab.
Reinigen Sie die Lufteinlässe/Ausblasgitter regelmäßig.
Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Lösungsmittel.
4
13. Hold ventilatorradiatoren ren. Lad ikke genstande komme ind i nogen
ventilation eller udledningsåbning, da dette kan forårsage elektrisk stød,
brand eller beskadige radiatoren.
14. Dette produkt er ikke beregnet til brug af personer (inklusive børn) med
reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring
og viden, medmindre de er under opsyn eller instrueres i brug af produktet af
en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn bør være under opsyn
for at sikre, at de ikke leger med produktet.
INSTALLATION
Produktet kræver ingen installation, de bør kun bruges som et mobilt produkt.
Transportable produkter er ikke egnede til brug på et badeværelse.
BETJENING
-
Drej termostatknappen (til højre) i urets retning, til den når den maksimale
indstilling.
-
Sommerservice (kun ventilation): Drej knappen om på indstillingen
.
-
Varme ved reduceret strøm: Drej knappen (til højre) om på
indstillingen I (750W).
-
Varme ved fuld strøm: Drej knappen (til højre) om på
indstillingen II (1500W).
-
Slukker: Drej knappen (til venstre) om på indstillingen o.
REGULERING AF TERMOSTATEN
Når rummet er nået op på den krævede temperatur skal termostatknappen (hvor
den forefindes) drejes mod urets retning op til, og ikke over, det punkt, hvor pro-
duktet slukkes. Temperaturen, der indstilles på denne måde, reguleres automatisk
og holdes på et konstant niveau af termostaten.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Flyt altid stikket fra el-kontakten før rengøring.
Rengør luftindgangs- / udgangsriste hyppigt.
Brug aldrig skurende pulvere eller opløsningsmidler.
.
25