Page 4
Carry Cot BEDIENUNGSANLEITUNG Liebe Eltern: Wir bedanken uns für den Kauf dieses Kinderwagens. Lesen Sie diese Anleitung bitte aufmerksam, bevor Sie den Kinderwagen verwenden. • Leichtgewicht • Aluminiumgestell • Geeignet für Neugeborene • Einfache Handhabung • Maximale Last: 13 kg bis zu einer Körpergröße von 85cm.
Page 5
Carry Cot • WICHTIG: Die Matratzen sind im Lieferumfang enthalten und wurden speziell für dieses Kinderbettchen entwickelt. • Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller gelieferten Matratzen. • Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. Verwenden Sie niemals Ersatzteile von Drittherstellern.
Page 6
Carry Cot KOMPONENTEN WICHTIG! Bitte nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und kennzeichnen Sie diese vor der Montage. LAUFSTALL REISE- UND AUFBEWAHRUNGSTASCHE GROSSE MATRATZENAUFLAGE FÜR DEN LAUFSTALL KINDERBETTCHEN STÜTZROHR FÜR DAS KINDERBETTCHEN KLEINE MATRATZENAUFLAGE FÜR DAS KINDERBETTCHEN...
Page 7
Carry Cot LAUFSTALL MONTAGE UND VERWENDUNG 1. Nehmen Sie das Reisebettchen aus der Transporttasche CLICK 2. Klappen Sie den Gitterbettrahmen aus, sodass er sich öffnen lässt. Es rastet in die verriegelte Position ein. Jedes Bein (x 4) vorsichtig ausschwenken, bis es einrastet.
Page 8
Carry Cot MONTAGE UND VERWENDUNG 3. Drehen Sie das Bett aufrecht und legen Sie die Matratze unten im Bett ein. PRESS AND LIFT 4. Schieben Sie die Klettbänder durch die Öffnungen D an der Unterseite des Bettes und befestigen Sie sie fest an den Klettbändern E unter dem Bett.
Page 9
Carry Cot KINDERBETTCHEN MONTAGE UND VERWENDUNG WARNUNG: (A) UM STÜRZE ZU VERMEIDEN, VERWENDEN SIE DAS KINDERBETTCHEN NICHT, WENN DAS KIND ANFÄNGT, SICH AUF HÄNDEN UND KNIEN NACH OBEN ZU DRÜCKEN, DAS HÖCHSTGEWICHT VON 6,8 KG ERREICHT ODER SICH UMDREHEN KANN.
Page 10
Carry Cot KINDERBETTCHEN ZUSAMMENKLAPPEN 1. Um die Matratze aus dem Bett zu neh- men, entfernen Sie die Klettverschlüsse am unteren Ende des Bettes und ent- fernen Sie die Matratze. PRESS AND LIFT 2. Drehen Sie das Kinderbettchen um und klappen Sie die vier Füße nach hinten.
Page 11
Carry Cot KINDERBETTCHEN ZUSAMMENKLAPPEN 3. Drücken Sie die seitlichen Knöpfe in der Mitte der Schiene und klappen Sie die Gitterbettstruktur in zwei Hälften. PRESS 4. Nach dem Falten der Struktur ver- stauen Sie das Kinderbettchen in der Tragetasche. Verschließen Sie die Tragetasche mit dem Reißverschluss...
Page 14
Carry Cot INSTRUCTION MANUAL Dear Parents: Thank you for purchasing the Travel Cot. Please read and follow all instructions before using the Travel Cot. • Lightweight • Aluminum frame • Suitable for new born baby • Easy to handle • Maximum Load: 13 kgs or height of 85cm tall.
Page 15
Carry Cot INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE SAFETY PRECAUTIONS READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTUR REFERENCE. YOUR CHILD‘S SAFETY MAY BE AFFECTED IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. WARNING BEFORE ASSEMBLING THIS COT, READ AND UNDERSTAND THE FOLLOWING INSTRUCTIONS •...
Page 16
Carry Cot PARTS IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. PLAYARD TRAVEL AND STORAGE BAG BIG MATTRESS PAD FOR PLAYARD BASSINET SUPPORT TUBE FOR BASSINET SMALL MATTRESS PAD FOR BASSINET...
Page 17
Carry Cot PLAYARD ASSEMBLY AND USE 1. Remove the travel cot from the carry bag CLICK 2. Unfold the travel cot frame so it opens falt.It will click into locked position. Carefully swing out each leg (x4) until they click into position.
Page 18
Carry Cot ASSEMBLY AND USE 3. Turn the cot upright and insert the mattress in place at the bottom of the cot. PRESS AND LIFT 4. Slide the Velcro straps through the openings D on the bottom of the cot and attach them firmly to the Velcro patches E under the bottom of the cot.
Page 19
Carry Cot BASSINET ASSEMBLY AND USE WARNING: (A) TO PREVENT FALLS, DO NOT USE THE BASSINET WHEN THE CHILD BEGINS TO PUSH UP ON HANDS AND KNEES OR REACH MAXIMUM WEIGHT 6.8KG OR CAN ROLL OVER. (B) NEVER PLACE A CHILD IN THE COT WHEN THE BASSINET IS IN PLACE.
Page 20
Carry Cot FOLDING THE COT 1. To take the mattress out of the cot, detach the Velcro tabs at the bottom of the cot and remove the mattress. PRESS AND LIFT 2. Turn the cot over and fold the four feet...
Page 21
Carry Cot FOLDING THE COT 3. Press the side buttons located on the middle of the rail and fold the cot structure in half. PRESS 4. Once the travel cot structure is folded, insert it into the carry bag. Zip the carry bag shut for transportation and storing.
Page 23
Carry Cot LIT DE VOYAGE Manuel d‘utilisation Poussette Manuel d‘utilisation...
Page 24
Carry Cot INSTALLATION ET MODE D‘EMPLOI Chers parents: Nous vous remercions d‘avoir acheté la possette. S‘il vous plaît lire et suivre toutes les instructions avant d‘utiliser la possette. • Légère • Armature en Aluminium • Système de pliage manuel facile •...
Page 25
Carry Cot • IMPORTANT: les matelas sont inclus et sont conçus spécifiquement pour ce lit. • N‘utilisez pas de matelas autres que ceux fournis par le fabricant. • N‘utilisez que des accessoires recommandés par le fabricant. N‘utilisez jamais de pièces de rechange. Assurez-vous que les rails supérieurs et la base sont complè- tement verrouillés avant utilisation.
Page 26
Carry Cot PIèCES IMPORTANT ! Veuillez retirer toutes les pièces de l‘emballage et identifiez-les avant l‘assemblage. PARC POUR BÉBÉ SAC DE VOYAGE ET DE RANGEMENT GRAND MATELAS DU PARC POUR BÉBÉ COUFFIN TUBE DE SUPPORT POUR LE COUFFIN PETIT SUR-MATELAS POUR COUFFIN...
Page 27
Carry Cot ASSEMBLAGE ET UTILISATION DU PARC POUR BÉBÉ 1. Retirez le lit de voyage pour bébé du sac de transport. CLICK 2. Dépliez le cadre du lit de voyage pour l‘ou- vrir complètement. Il va cliquer en position verrouillée. Dépliez soigneusement chaque pied (x4) jusqu‘à...
Page 28
Carry Cot ASSEMBLAGE ET UTILISATION 3. Retournez le lit et insérez le matelas tout au fond. PRESS AND LIFT 4. Faites glisser les bandes de Velcro à tra- vers les ouvertures D au bas du lit et fixez-les fermement aux bandes Velcro E au-dessous du lit.
Page 29
Carry Cot BASSINET ASSEMBLY AND USE AVERTISSEMENT: (A) POUR ÉVITER LES CHUTES, N‘UTILISEZ PAS LE COUFFIN LORSQUE L‘ENFANT COMMENCE À SE RELEVER SUR LES MAINS ET SUR LES GENOUX OU ATTEINT UN POIDS MAXIMAL DE 6,8 KG VOIRE MEME LORSQUE L’ENFANT PEUT SE RETOURNER.
Page 30
Carry Cot PLIER LE LIT 1. Pour retirer le matelas du lit, détachez les attaches Velcro au bas du lit et retirez le matelas. PRESS AND LIFT 2. Retournez le berceau et pliez les qua- tre pieds les uns après les autres: tirez le bouton de fermeture sur la partie supérieure du pied (près du coin du lit...
Page 31
Carry Cot PLIER LE LIT 3. Appuyez sur les boutons latéraux situés au milieu du rail et pliez la struc- ture du lit en deux. PRESS 4. Une fois la structure du lit de voyage pliée, insérez-la dans le sac de trans- port.