Page 3
Table Hanging Seat KINDERTISCHSITZ GEBRAUCHSANLEITUNG: Achtung: Sorgfältig lesen und für spätere Verwendung aufbewahren. INSTRUCTION: Attention: read it carefully and keep them for further reference. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ: Figyelem: Gondosan olvassa el, és őrizze meg későbbi használatra. NÁVOD K POUŽITÍ: Pozor: Pozorne si přečíst a uchovat pro pozdější použití. NAVODILO ZA UPORABO: Pozor: Skrbno preberite in shranite za kasnejšo uporabo.
Table Hanging Seat DIESES PRODUKT IST NACH EN 1272:1998 GEPRÜFT. GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER ZUSAMMENSETZUNG UND DEM GEBRAUCH DES SITZES DIE GEBRAUCHSANWEISUNG WICHTIG: AUFMERKSAM LESEN UND SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN ! BEFESTIGUNG DES SITZES AM GESTELL Die beiden Überzugsenden um das Sitzgestell (A) festknöpfen (Abb. 1). Den Sitz am Tischrand mit den Haltern (A) ansetzen. Die Zwin- SICHERUNGSGURT Den Gurt zusammen mit der mittleren Lasche zwischen den Beinen in der zentralen Schnalle befestigen (Abb.3).
Table Hanging Seat THIS PRODUCT WAS TESTED IN ACCORDANCE WITH EN 1272:1998. INSTRUCTION OF USE TABLE HANGING SEAT READ ALL THE INSTRUCTIONS CARFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE OF CAHIR. KEEP INSTRUC- IMPORTANT: TIONS FOR FUTURE USE AND REFERENCE! ATTACHING THE CHAIR Button the two padding extremities around the seat supports (A).
Table Hanging Seat EZ A TERMÉK MEGFELEL AZ EN 1272:1998 ELŐÍRÁSAINAK. HASZNÁLATI UTASÍTÁS TREND ASZTALRA RÖGZÍTHETŐ ETETŐSZÉK AZ ÜLÉS ÖSSZEÁLLÍTÁSA ÉS HASZNÁLATA ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS GONDOSAN TARTSA BE FONTOS: A MELLÉKELT KEZELÉSI ÚTMUTATÁSOKAT! AZ ÜLÉS VÁZRA SZERELÉSE Gombolja az ülésvázra A mindkét huzatvéget (1 ábra). Az ülést az (A) tartókkal helyezze az asztalra. A befogószerkezeteket, a (B) gömbfejű...
Table Hanging Seat TENTO PRODUKT JE ODZKOUŠEN PODLE NORMY EN 1272:1998. NÁVOD K POUŽITÍ DĚTSKÁ SEDAČKA NA STŮL TREND PŘED MONTÁŽÍ A POUŽITÍM SEDAČKY SI PŘEDLOŽENÝ NÁVOD K OBSLUZE POZORNĚ PŘEČTĚTE DŮLEŽITÉ: PEČLIVĚ USCHOVEJTE! UPEVNĚNÍ SEDAČKY NA STOJAN Oba konce potahu musíte připnout k stojanu sedačky (A) (Obr.1). Nasaďte sedačku na okraj stolu pomocí držáků (A). Svěráky musíte sešroubovat v protisměru hodinových ručiček s kuželovými držáky (B).
Table Hanging Seat TA IZDELEK JE BIL TESTIRAN V SKLADU S STANDARDOM EN 1272:1998. NAVODILO ZA UPORABO OTROŠKI SEDEŽ ZA MIZO PRED SESTAVLJANJEM IN UPORABO SEDEŽA JE TREBA TA NAVODILA ZA UPORABO SKRBNO PRE- POMEMBNO: BRATI TER JIH SHRANITI NA VARNEM MESTU! PRITRDITEV SEDEŽA NA OGRODJE Zapnite končna dela prevleka okoli ogrodja sedeža (A) (slika 1).
Table Hanging Seat TENTO PRODUKT BOL SKONTROLOVANÝ PODĽA NORMY EN 1272:1998. NÁVOD NA POUŽITIE DETSKÁ SEDAČKA NA STOL TREND PRED MONTÁŽOU A POUŽITÍM SEDAČKY SI PREDLOŽENÝ NÁVOD NA OBSLUHU POZORNE PREČÍTAJTE DÔLEŽITÉ: A STAROSTLIVO USCHOVAJTE! UPEVNENIE SEDAČKY NA STOJAN Oba konce poťahu musíte pripnúť na stojan sedačky (A) (obr.1). Nasaďte sedačku na okraj stola pomocou držiakov (A). Zveráky musíte zoskrutkovať...
Table Hanging Seat OVAJ JE PROIZVOD ISPITAN PREMA NORMI EN 1272:1998. UPUTE ZA UPORABU DJEČJA SJEDALICA ZA STOL PRIJE SASTAVLJANJA I UPOTREBE SJEDALICE, POTREBNO JE TE UPUTE ZA UPOTREBU ŽLJIVO PROČITATI I VAŽNO: SPREMITI IH NA SIGURNO MJESTO! PRIČVRŠĆENJE SJEDALICE NA OKVIR Zakopčajte krajnje dijelove prevlake oko okvira sjedalice (A) (slika 1).
Table Hanging Seat CĂRUCIOR VERIFICAT CONFORM EN 1272:1998. INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE SCAUN DE MASĂ PENTRU COPII TREND ÎNAINTE DE MONTAREA ŞI UTILIZAREA SCAUNULUI CITIŢI CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI CU GRIJĂ ACESTE IMPORTANT: INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE! FIXAREA SCAUNULUI LA CADRU Prindeţi ambele capete ale husei în jurul cadrului de scaun (A) (Fig.1). Montaţi scaunul la marginea mesei cu suporturile (A). Înşurubaţi strângeţi cu mânerele sferice (B) (Fig.2).
Table Hanging Seat QUESTO PRODOTTO È CONFORME ALLA NORMATIVA EN 1272:1998. LIBRETTO DI ISTRUZIONI SEGGIOLINO TREND LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL‘ASSEMBLAGGIO ED UTILIZZO DEL SEGGIOLI- IMPORTANTE: NO. CONSERVARE QUESTO MANUALE PER RIFERIMENTI FUTURI! COME ABBOTTONARE LE ESTREMITA‘ LATERALI DEL RIVESTIMENTO INTORNO AI SUPPORTI supporti (A) del seggiolino al bordo.
Table Hanging Seat CE PRODUIT EST CONFORME À LA NORME EN 1272:1998. NOTICE D’UTILISATION LÉ SIÉGE DE TABLE TREND LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT DE MONTER OU D‘UTILISER CE SIÉGE. CONSER- IMPORTANT: VEZ BIEN CE MANUEL POUR TOUTE AUTRE CONSULTATION! COMMENT BOUTONNER LES EXTRÈMITÈS LATÈRALES DE LA HOUSSE AUTOUR DES SUPPORTS (A) sur le rebord de la table.
Table Hanging Seat ТОЗИ ПРОДУКТ Е ИЗПИТАН СЪГЛАСНО EN 1272:1998. РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА ДЕТСКО СТОЛЧЕ TREND ПРЕДИ СГЛОБЯВAНЕТО И УПОТРЕБAТA НA СЕДAЛКAТA, ВНИМAТЕЛНО ПРОЧЕТЕТЕ ПРИЛЕЖAЩОТО ВАЖНО: УКAЗAНИЕ ЗA УПОТРЕБA И ГРИЖЛИВО ГО СЪХРAНЯВAЙТЕ! ЗAКРЕПВAНЕ НA СЕДAЛКAТA ВЪРХУ СТОЙКAТA Зaкопчейте двaтa крaя нa подложкaтa около стойкaтa (A) (изобр.1). Постaвете седaлкaтa нa ръбa нa мaсaтa с държaчите (A).
Table Hanging Seat НАСТОЯЩЕЕ ИЗДЕЛИЕ СЕРТИФИЦИРОВАНО ПО EN 1272:1998. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕД СБОРКОЙ И ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ СИДЕНЬЯ СЛЕДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ИНСТРУКЦИЮ И ВАЖНО: СОХРАНИТЬ ЕЕ! КРЕПЛЕНИЕ СИДЕНЬЯ НА КАРКАСЕ Оба конца оболочки надежно застегнуть вокруг каркаса сиденья (рис. 1). Установить сиденье на краю стола с помощью держателей...
Table Hanging Seat OVAJ PROIZVOD JE TESTIRAN PREMA EN 1272:1998. UPUTSTVO ZA UPOTREBU PRE SASTAVLJANJA I UPOTREBE STOLICE PAŽLJIVO PROČITATI UPUTSTVO ZA UPOTREBU I SAČUVATI ZA VAŽNO: KASNIJE POTREBE! PRIČVRŠĆIVANJE SEDIŠTA ZA POSTOLJE Oba kraja navlake zakopčati po obodu postolja sedišta (A) (sl. 1). Sedište postavite na ivicu stola pomoću držača (A). Stezaljke navrtite suprotno smeru kazaljke na satu pomoću loptastih ručica (B).
Table Hanging Seat DENNA PRODUKT ÄR TESTAD ENLIGT EN 1272:1998. BRUKSANVISNING LÄS STOLENS BRUKSANVISNING UPPMÄRKSAMT INNAN MONTERING OCH ANVÄNDNING, OCH FÖRVARA VIKTIGT: DEN OMSORGSFULLT! ATT FÄSTA STOLEN PÅ UNDERLAGET Knäpp fast de båda överdragsändarna om stolsramen (A) (bild 1 & 2). Sätt stolen på bordskanten med hållarna (A). Skruva åt tvin- garna moturs med kulhandtagen (B).
Page 18
Table Hanging Seat Achtung: Sorgfältig lesen und für spätere Verwendung aufbewahren. Attention: Read it carefully and keep them for further reference. Figyelem: Gondosan olvassa el, és őrizze meg későbbi használatra. Pozor: Pozorne si přečíst a uchovat pro pozdější použití. Pozor: Skrbno preberite in shranite za kasnejšo uporabo. Pozor: Pozorne si prečítajte a uschovajte kvôli možnému neskoršiemu využitiu.