Télécharger Imprimer la page

Meccano EVOLUTION Notice De Montage page 16

Masquer les pouces Voir aussi pour EVOLUTION:

Publicité

Remove all packaging before use. Retain this information, addresses and phone numbers for
GB
future reference. Content may vary from pictures. Meccano reserves the right to discontinue the
website www.meccano.com at any time. An adult should periodically check this toy to ensure
no damage or hazard exist if so, remove from use. Children should be supervised during play.
Retirer tout l'emballage avant utilisation. Conserver les informations, adresses et numéros de
F
téléphone pour consultation ultérieure. Le contenu peut di érer des images. Meccano se
réserve le droit de supprimer le site Internet www.meccano.fr à tout moment. Un adulte doit
régulièrement examiner ce jouet a n de s'assurer qu'il ne présente pas de dommage ni de
risque. En cas de problème, ne plus l'utiliser. Les enfants doivent être surveillés lorsqu'ils jouent.
Retire todo el embalaje antes de utilizar el producto. Conserve toda la información, las
E
direcciones y los números de teléfono para futuras referencias. El contenido del paquete puede
no corresponder con las imágenes. Meccano se reserva el derecho a suspender el sitio web
www.meccano.com en cualquier momento. Un adulto debe revisar de forma periódica el
juguete para asegurarse de que no supone un riesgo o peligro para el niño; si así fuera el caso,
interrumpa su uso. Supervise a los niños mientras juegan con el producto.
Entfernen Sie vor der Benutzung sämtliche Verpackungsmaterialien. Alle Informationen,
D
Adressen und Telefonnummern bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Der
Packungsinhalt kann von den Bildern abweichen. Meccano behält sich das Recht vor, den
Betrieb der Website www.meccano.com jederzeit einzustellen. Ein Erwachsener sollte
regelmäßig sicherstellen, dass das Spielzeug keine Gefahr darstellt, und es gegebenenfalls
entfernen. Kinder sollten beim Spielen beaufsichtigt werden.
Warning! CHOKING HAZARD - Small parts.
Attention ! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT - Contient de petits éléments.
Advertencia: PELIGRO DE ASFIXIA - Contiene piezas pequeñas.
No conveniente para niños menores de 3 años.
Achtung: ERSTICKUNGSGEFAHR - Kleinteile.
Waarschuwing: VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen.
Attenzione: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Pezzi piccoli.
Aviso: PERIGO DE ASFIXIA - Peças pequenas.
Προειδοποιηση: ΚΙΝ ΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ — Μικρά έρη.
Varning: RISK FÖR KVÄVNING - Små delar.
Advarsel: KVAELNINGSFARE - Små dele.
Varoitus: TUKEHTUMISVAARA - Pieniä osia.
Осторожно! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ - мелкие детали.
UK – 0800 206 1191,
SERVICEUK@SPINMASTER.COM
FRANCE – 0800 909 150,
SERVICEFR@SPINMASTER.COM
ESPAÑA –
SERVICIO@SPINMASTER.COM
DEUTSCHLAND – 00800 0101 0222,
SCHWEIZ – 0800 561 350 • ÖSTERREICH – 0800 29 72 67
?
NEDERLAND – 0800 022 36 83 ,
BELGIË/BELGIQUE – 0800 77 688 • LUXEMBOURG – 800 28 044
ITALIA – 800 788 532,
SERVIZIO@SPINMASTER.COM
MEXICO – 53.51.44.00
+
www.
WWW.SPINMASTER.COM
1-800-622-8339
NORTH AMERICA :
AMÉRIQUE DU NORD :
Verwijder de verpakking voor gebruik. Bewaar deze informatie, adressen en telefoonnummers
NL
voor toekomstig gebruik. Inhoud kan afwijken van illustraties. Meccano behoudt zich het recht
voor de website www.meccano.com wanneer gewenst buiten gebruik te stellen. Een
volwassene dient dit speelgoed regelmatig te controleren op schade en gevaren. Ouderlijk
toezicht is vereist als kinderen met dit speelgoed spelen.
Rimuovere l'imballo prima dell'uso. Conservare informazioni, indirizzi e numeri di telefono per
I
riferimento futuro. Il prodotto potrebbe essere di erente dalle immagini. Meccano si riserva il
diritto di rimuovere il sito www.meccano.com in qualsiasi momento. Il giocattolo deve essere
periodicamente controllato da un adulto per prevenire eventuali danni o rischi; in caso di
danno, sospenderne l'uso. I bambini devono essere sorvegliati durante il gioco.
Remova totalmente a embalagem antes de utilizar. Guarde estas informações, as moradas e os
P
números de telefone para consulta futura. O conteúdo poderá ser diferente das ilustrações. A
Meccano reserva-se o direito de descontinuar o sítio www.meccano.coma qualquer altura. Um
adulto deve veri car o brinquedo periodicamente para garantir que ele não apresenta danos ou
riscos. Se houver, é necessário que o brinquedo seja retirado de uso. Crianças devem ser
supervisionadas enquanto brincam.
Πριν την χρήση αφαιρέστε όλα τα υλικά τη συσκευασία . ιατηρήστε αυτέ τι πληροφορίε ,
GR
τι διευθύνσει και του αριθ ού τηλεφώνου για ελλοντική αναφορά. Το περιεχό ενο
ενδέχεται να διαφέρει από τι εικόνε . Η Meccano διατηρεί το δικαίω α να διακόψει τη
λειτουργία τη τοποθεσία www.meccano.com ανά πάσα στιγ ή. Ένα ενήλικα θα πρέπει να
εξετάζει τακτικά αυτό το παιχνίδι και να διακόπτει τη χρήση του σε περίπτωση εντοπισ ού
βλαβών ή κινδύνων. Τα παιδιά θα πρέπει να παίζουν υπό επιτήρηση.
KUNDENSERVICE@SPINMASTER.COM
KLANTENSERVICE@SPINMASTER.COM
customercare@spinmaster.com
Ta bort alla förpackningar före användning. Spara den här informationen, adresser och
S
telefonnummer för framtida referens. Innehållet kan skilja sig från bilderna. Meccano
förbehåller sig rätten att när som helst ta bort webbplatsen www.meccano.com. En vuxen ska
regelbundet undersöka den här leksaken för att säkerställa att det inte nns några skador eller
faror rörande den. Barn ska hållas under uppsikt när de leker.
Fjern al emballage før brug. Gem disse oplysninger, adresser og telefonnumre for fremtidig
DK
brug. Indholdet kan være forskelligt fra billederne. Meccano forbeholder sig ret til at nedlægge
hjemmesiden www.meccano.com til enhver tid. En voksen bør jævnligt tjekke dette legetøj for
at sikre, at det ikke er beskadiget eller udgør nogen fare, i så fald, stop brugen af det. Børn bør
overvåges, når de leger med det.
Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä.Säilytä nämä tiedot, osoitteet ja
FIN
puhelinnumerot tulevia tarpeita varten.Sisältö saattaa poiketa kuvista. Meccano pidättää
oikeuden lakkauttaa sivuston www.meccano.com milloin tahansa. Aikuisen tulee
säännöllisesti tarkistaa, että lelu ei ole vaurioitunut ja muuttunut vaaralliseksi. Jos näin on
käynyt, lelu tulee poistaa käytöstä. Lasten tulee leikkiä vain aikuisen valvonnassa.
Снимите все упаковочные материалы перед использованием. Запишите указанные на
RU
упаковке адреса и номера телефонов, чтобы у вас была возможность связаться с нами.
Содержимое упаковки может отличаться от иллюстрации. Компания Meccano
оставляет за собой право прекратить использование сайта www.meccano.com в любое
время. Взрослым следует время от времени проверять игру и следить за тем, чтобы
она не была сломана и не представляла опасности для ребенка. В противном случае ее
не следует использовать. Во время игры за детьми следует присматривать.
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA.
Imported into EU by SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L.,
16 AVENUE PASTEUR, L-2310, LUXEMBOURG.
www.spinmaster.com
TM & © 2015 MECCANO for packaging, instructions and models built with this set. TM & © 2015
MECCANO pour l'emballage, les notices et modèles de ce co ret. ® MECCANO is an exclusive
trademark of MECCANO. Spin Master logo is a trademark of Spin Master Ltd. ® MECCANO est une
marque de commerce exclusive de MECCANO. Le logo de Spin Master est une marque de
commerce de Spin Master Ltd. All rights reserved. Tous droits réservés.
T91752_0002_20068731_GML_IB_R1 W1_MEC_RCRacer

Publicité

loading