Télécharger Imprimer la page

BEA 195/25-526 Mode D'emploi page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour 195/25-526:

Publicité

tornillo hundido de cabeza 13301272. Sacar el carril
tapa 14404180 y la pieza terminal. Retirar hacia atrás
el cargador, el casquillo con borde, el rollo y el muelle en
rollo. Desenganchar el muelle en rollo. Reemplazar las
piezas defectuosas.
Cambio de los aros tóricos de la válvula
Soltar el tornillo cilíndrico 13301104, levantar la tapa de
válvula 14404173 (fig. 6), sacar todo el conjunto de la
válvula completo (fig. 7) aplicando ligeros golpes.
Conviene
cambiar
totalmente
13300013, 13300038 sometidos a un mayor desgaste
y volverlos a insertar con grasa para aros tóricos
13301706 ó aceite 13301708
Ajuste de la Matriz
Soltar el tornillo 13301117. Desplazar el brazo de
tenazas hasta que la grapa entre en el centro de la
matriz. Apretar los tornillos.
Fissatrice pneumatica BeA 195/25 - 526
La Lista ricambi/istruzioni di manutenzione e
l'allegato Manuale per l'utilizzatore costituiscono le
istruzioni per l'uso. Leggere attentamente prima di
utilizzare la fissatrice e rispettare assolutamente le
norme di sicurezza riportate.
Sostituzione delle parti di usura
Nella parte tedesca della distinta pezzi di ricambio, dati
tecnici sono evidenzati tra parentesi quadre [ ]. (cfr. anche
il manuale per l'operatore).
Attenzione: staccare la fissatrice dall'aria compressa e
scaricare il caricatore.
Sostituzione della lama
Svitare le viti ad incasso 13301259, e abassare le staffe
di trazione. Svitare il cilindro con una chiave da 36 mm
(fig 1).Togliere l'adattatore 14404159. Capovolgere la
fissatrice e battere con legeri colpi sull'angolo di un tavolo
di legno in modo da favorire l'uscita della lama e del
pistone (fig.2). Spingere in fuori la spina 13300175;
13300259 scopo l'attrezzature
14401095.
Sostituzione dell'O-Ring del pistone
Seguire le istruzioni per la sostituzione della lama quindi
sostituire l'O-Ring 13300078 (fig. 3) e rimontarlo dopo
averlo opportunamente ingrassato con grasso BeA
13301706 oppure con olio BeA 13301708
Sostituzione del tampone ammortizzatore
Seguire le istruzioni per la sostituzione della lama.
Estrarre il pistone con la lama, inserire l'etrattore nel
cilindro ed estrarre il tampone (fig. 4).
Sostituzione degli O-Ring del Pistone
Seguire le istruzioni per la sostituzione della lame. Svitarc
la vite 14403902 e l'anello di sicurezza 13300412 e
spingere in fuori il pistone. Sostituire i pezzi difettosi.
Procedere al rimontaggio usando il grasso per O-Ring
13301706
Sostituzione molla di trazione e spintore
Svitare le quattro vite 13301346. e la vite ad incasso
13301272. Sfilare la guida 14404180 e il coperchio.
Sfilare il carrello porta-punti dal carter di copertura,
quindi agganciare una nuova molla di trazione allo
spintore, facendola passare sotto al rullino di guida e
agganciandola posteriormente nel carrello portapunti
(fig.5).
Sostituzione dell'O-ring della valvola
Svitare la vite cilindrica 13301104 quindi togliere il
coperchio valvola 14404173. Estrarre il gruppo valvola
completo ( fig. 7). Sostituire l'O-Ring 13300013,
13300038 che sono i più soggetti all'usura. Ingrassarli
con grasso per O-Ring 13301706 o con olio 13301708
e procedere al rimontaggio. Smontare il coperchio come
sopra descritto.
Aggiustaggio della matrice
Svitare la vite cilindrica 13301117 spostare la
ganasciafín che la graffe entre in mezzo della matrice.
Riserrare la vite ad incasso.
BeA -Garneertang Type 195/25-526
Deze onderdelenlijst en service-instructie
één geheel met bijgaand instructieboekje en de
gebruiksaanwijzing. Lees het zorgvuldig voordat het
apparaat in gebruik wordt genomen en houdt u
strikt aan de veiligheidsvoorschriften.
In het Duitse gedeelte van de reserve-onderdelenlijst
staan technische specificaties onder codenummers
(Zie ook het bedieningshandboek).
Let op!
Ontkoppel
eerst
het
luchtleiding en ontlaadt het magazijn.
Vervanging van het slagmes
Bouten
13301259
uitdraaien,
omlaagklappen.Met een steeksleutel SW 36 mm het
cylinderhuis losdraaien. Adapter 14404159 afnemen.
Het apparaat omdraaien en door een lichte slag op een
houten ondergrond de zuiger met slagpen voorzichtig
eruit tikken (foto 2). De spanstift 13300259 en de
lagernaald
13300175
meteen
terugslaan, dat de slagpen eenvoudig te vervangen is
(foto 3).Gebruik hiervoor het montageblok 14401095.
Vervanging van de zuiger O-ring
Zie beschrijving "verganging van het slagmes",
13300078 vervangen (foto 3) en met 0-ring vet
(13301706) of met BeA olie (13301708) insmeren en
monteren.
Vervanging van buffer
Zie beschrijving "vervanging van het slagmes". zuiger met
slagpen uitnemen en met een schroevendraaier, de
buffer van de onderkant naarbuiten tikken en vervangen
(foto 4).
4
los
aros
tóricos
italiano
5
speciale BeA
6
Nederlands
vormt
[ ].
apparaat
van
de
aantrekstang
doorslag
zover
O-ring
Vervangen van O-ring in het bovendeel van de
hechttang.
Zie
beschrijving
"vervanging
14403902
uitdraaien,
de
borgring
demonteren. De zuiger uitnemen. Defecte onderdelen
vervangen en met O-ring vet 13301706 insmeren en
opnieuw monteren.
Vervanging van rolveer en aandrukschuif
De 4 bouten 13301346 en de 2 bouten 13301272
uitdraaien. De afdekregel en het eindstuk verwijderen
aandrukschuif afnemen en de rolveer naar achtern van
het
nietenmagazijn
schuiven.
aandrukschuif afnemenen de rolveer loshaken, vervang
de defecte delen en monteer alles weer in omgekeerde
volgorde.
Vervanging van de ventiel O-ringen
Inbusbout
13301104
losdraaien,
ventielafdekking 14404173 afnemen (6). Komplete
ventielbus lostikken (op houten tafel kloppen) (7). De aan
slijtage
onderhevige
O-ringen
13300038 moeten geheel vervangen worden en met O-
ring vet of olie 13301708 opnieuw gemonteerd worden.
Positioneren van het aambeeld.
Bout
13301117
losdraaien
verschuiven, dat de hechtniet precies op het midden van
de matrijs gericht is. Bout weer vast aandraaien en
daarna utproberen op een stuk karton.
BeA-trykluftsømmaskine type 195/25 - 526
Denne reservedelsliste/disse serviceoplysninger
udgør
sammen
med
vedlagte
driftsvejledningen.
Dette
materiale
venligst gennemlæse omhyggeligt samt ubetinget
iagtage
sikkerhedsoplysningerne
ibrugtagningen.
I den tyske del af reservedelslisten står tekniske data
under identifikationsnumre [ ].Udskiftning af sliddele
Bemærk: Apparatet adskilles fra pneumatik-trykkilden,
klammemagasinet tømmes.
Udskiftning af drivdorn
Undersænkskruerne
13301259
Trækstængerne klappes ned. Med en gaffelnøgle,
nøglevidde 36, drejes cylinderhuset løst (ill. 1). Adaptor
14404159 tages af. Apparatet vendes om, og drivdorn-
stempelenheden
bankes
forsigtigt
træunderlag (ill. 2). Lejenålene 13300259, 13300175
drives så langt ud, indtil drivdornen lader sig udskifte (ill.
3). Anvend BeA-hjælpeanordningen „Montageklods"
14401095.
Udskiftning af stemplets O-ringe
Se beskrivelsen "Udskiftning af drivdornen", udskift derpå
O-ring 13300078 (illustration 3) og indsæt med O-
ringsfedt 13301706 eller med BeA-olie 13301708
Udskiftning af pufferen
Se beskrivelsen „Udskiftning af drivdorn". Drivdorn-
stempelenhed tages ud. Med en skruetrækker trykkes
pufferen nedefra ud af cylinderen (ill. 4).
Udskiftning af O-ringe på tangstempel
Se beskrivelse "Udskiftning af drivdorn".
Hulskruen 14403902 drejes ud,
13300412 fjernes, og stempel trækkes ud. Defekte dele
udskiftes, nye indsættes med O-ringsfedt 13301706
Udskiftning af rullefjeder og trykkasse
De 4 rundhovedbolte 13301346 og undersænkskrue
13301272 skrues ud. Afdækningsskinne 14404180 og
endestykke tages af. Trykkasse, bundbøsning, rulle- og
rullefjeder trækkes bagud fra klammeholderen. Låsering
tages af trykkassen, og rullefjeder hages ud. Defekte dele
udskiftes og nye monteres
.Udskiftning af ventil-O-ringe
Cylinderskrue 13301104 løsnes (illustration 6), derpå
løftes ventilafdækning 14404173 af. Den komplette
ventilindsats (illustration 7) bankes ud. O-ringene
13300013 og 13300038, der er udsat for et stærkere
slid, bør udskiftes komplet og monteres med O-ringsfedt
13301706 eller olie 13301708
Justering af matricen
Cylinderskrue 13301117 løsnes, tangarm forskydes,
indtil klammer går midt i matricen. Cylinderskruer
spændes atter fast.
BeA tryckluftsdriven spikpistol typ 195/25 - 526
Denna reservdelslista/serviceanvisningar utgör en
bruksanvisning i förening med bifogade handbok.
Läs noggrant igenom anvisningarna innan pistolen
tas i drift och följ säkerhetsanvisningarna!
I den tyska delen av reservdelslistan finns de tekniska
uppgifterna vid kodnummer [ ]. Byta ut förslitningsdelar
Varning: Skilj apparaten från tryckluftssystemet, töm
magasinet.
Byte av drivning
Skruva ut den försänkta skruven 13301259, och fäll ned
dragstängerna.
Vrid
loss
cylinderhuset
gaffelnyckel SW 36 mm (bild 1). Ta bort adapter
14404159. Vänd på enheten och knacka försiktigt ut
drivning/kolv-enheten med lätta slag mot en träplatta
(bild 2). Driv med en huggpipa ut lagernålen 13300259,
13300175 så långt att drivningen kan bytas (bild 3).
Använd
härvid
BeA-hjälpverktyget
14401095.
Byta ut kolvens o-ring
Se beskrivningen "Byta ut pådrivaren". Byt sedan ut o-
ringen 13300078 (bild 3). Sätt i den nya o-ringen med o-
ringfett 13301706 eller BeA-olja 13301708
slagmes,
de
bout
13300412
Borging
van
de
daarna
13300013
en
en
aambeeld
zo
Dansk
brugerhåndbog
bedes
De
før
skrues
ud.
ud
mod
et
og låseringen
Svensk
med
en
"Montageklots"

Publicité

loading

Produits Connexes pour BEA 195/25-526

Ce manuel est également adapté pour:

12000150