Télécharger Imprimer la page

Hama RCR 110 Mode D'emploi page 67

Masquer les pouces Voir aussi pour RCR 110:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
5.4. Despertador
Nota – Despertador
As horas de despertar referem-se sempre à hora indicada, ou
seja, à hora local ou à hora alterada pelo fuso horário (
Definição da hora de despertar
• Prima repetidamente o botão MODE (4) para aceder ao modo
de alarme 1 (AL 1) ou 2 (AL 2).
• Prima e mantenha o botão MODE (4) premido para de nir a
hora de despertar do alarme indicado. A indicação das horas
começa a piscar.
• Prima o botão p (3) ou o botão ▼ (2) para selecionar a hora
do sinal de despertar e con rme a seleção, premindo o botão
MODE (4). A indicação dos minutos começa a piscar.
• Repita este procedimento para os minutos do sinal de despertar.
• Prima repetidamente o botão MODE (4) para de nir o outro
modo de alarme ou para retroceder para a indicação da
temperatura.
Ativação/desativação do despertador
• Prima repetidamente o botão -
hora de despertar 1 e/ou a hora de despertar 2.
• Com a hora de despertar ativa, é apresentado o respetivo
símbolo
/
.
Terminar o despertador/função snooze
• Quando o despertador for respetivamente acionado, o símbolo
do alarme
/
começa a piscar e é emitido um sinal de
despertar.
• Prima o botão -
(6) para terminar o alarme. Caso contrário,
este termina automaticamente após 4 minutos.
Nota – Função snooze
Enquanto o sinal de despertar estiver a tocar, prima o botão
SNOOZE/LIGHT (11) para ativar a função snooze. O símbolo
do despertador
/
e Z
de despertar é interrompido durante 4 minutos e, depois, volta
a disparar.
5.5. Definição e indicação da Dual Time
A Dual Time permite de nir e apresentar uma segunda hora
totalmente independente (8).
• Nyomja meg ismét a MODE gombot (4), míg meg nem jelenik
a DUAL TIME.
• Nyomja meg és tartsa lenyomva a MODE gombot (4) körülbelül
3 másodpercig. A kijelzett óra villogni kezd.
• Prima o botão p (3) ou o botão ▼ (2) para selecionar as horas
e con rme a seleção, premindo o botão MODE (4). A indicação
dos minutos começa a piscar.
• Repita o procedimento para os minutos.
• Para selecionar os vários valores, prima o botão p (3) ou o
botão ▼ (2) e con rme a respetiva seleção, premindo o botão
MODE (4).
(6) para ativar/desativar a
começam a piscar no visor. O sinal
z
5.6. Retroiluminação
Se premir o botão LIGHT-SNOOZE (11), o visor iluminar-se-á
durante cerca de 5 segundos.
5.7. Projeção
).
F
Ativação/desativação
Alimentação  Pilhas:
• Se premir o botão LIGHT-SNOOZE (11), a indicação é projetada
na parede/teto durante 5 segundos.
Alimentação Pilhas + fonte de alimentação:
• Desloque o interruptor deslizante CONTINUE PROJECTION (9)
para cima/na direção
• Desloque o interruptor deslizante CONTINUE PROJECTION (9)
para baixo/na direção
permanente.
Configuração da projeção:
• Rode o braço de projeção (8) para a frente/traseira para projetar
a indicação sobre a parede/teto pretendido.
• Prima o botão FLIP (7) para rodar a imagem de projeção em
180°.
• Rode o regulador rotativo ROTATE (12) para rodar a imagem de
projeção em +/-90° adicionais.
• Rode o regulador rotativo FOCUS (13) para focar a imagem
de projeção.
• Prima e mantenha o botão FLIP (7) premido durante cerca de
3 segundos para alternar entre a projeção da hora ou da hora
e temperatura.
Nota – Projeção
• Se a lente de projeção estiver a uma distância de 2 m (4 m)
da parede/teto, a indicação é projetada na parede/teto com
um tamanho de aprox. 10 cm (18 cm).
• Por norma, é projetada a hora. Proceda como descrito em
cima para projetar alternadamente a hora e a temperatura.
6. Manutenção e conservação
limpe o produto apenas com um pano sem apos ligeiramente
humedecido e não utilize produtos de limpeza agressivos.
Certi que-se de que não entra água para dentro do produto.
Nota
Desligue o aparelho da rede elétrica antes de efetuar a limpeza e
se não o utilizar durante um período prolongado.
7. Exclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade
ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou
manuseamento incorrectos do produto e não observação do das
instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
para ativar a projeção permanente.
contrária de para desativar a projeção
65

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

00 104952