Page 1
104952 Projection Alarm Clock RCR 110 Projektionswecker Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Návod k použit Návod na použitie Manual de utilizare C °...
Page 3
G Operating instruction Controls and Displays Display button = decrease the current set time/ set weekday/ switch display between weekday and calendar week button = increase the current set time/ display and set time zone/ toggle 12/24-hour format MODE button = settings / confirm a set value / switch the display mode °C/°F/WAVE button = activate/deactivate manual radio signal reception / switch between °C and °F...
Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information Warning – Batteries completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating •...
5. Installation Success – weak signal reception Note – Input Display steady (not flashing) Hold down the p button (3) or the ▼ button (2) to select values faster. Not display Inactive – no signal reception • Press the MODE button (4) repeatedly to switch between the following displays: •...
Setting the alarm time • Repeatedly press the MODE button (4) to access alarm mode 1 Note – Day of the week (AL1) or 2 (AL2). • Press and hold the MODE button (4) to set the alarm time for You can choose German (GE), English (EN), Italian (IT), Spanish the alarm displayed.
Page 7
[00104952] is in compliance with 7. Warranty Disclaimer Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no declaration of conformity is available at the following internet warranty for damage resulting from improper installation/mounting, address: www.hama.com ->...
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen Warnung – Batterien und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um •...
Page 10
Anzeige Suche nach DCF-Signal Hinweis • Die dauerhafte Projektion ist nur bei Stromversorgung via Netzteil möglich. Aktiv • Batterien müssen immer – auch bei Anschluss des Netzteils Blinkende Anzeige – eingelegt sein, da die restlichen Funktionen des Weckers über die Batterien betrieben werden. Erfolgreich –...
Page 11
• Drücken Sie direkt die MODE-Taste (4), um den angezeigten 5.4. Wecker Einstellungswert zu übernehmen und zu überspringen. • Erfolgt 30 Sekunden keine Eingabe, wird der Einstellungsmodus Hinweis – Wecker automatisch verlassen. Wochentag Die Weckzeiten beziehen sich immer auf die angezeigte, also •...
Page 12
Sicherheitshinweise resultieren. Drücken Sie die LIGHT-SNOOZE-Taste (11), wird das Display für ca. 8. Service und Support 5 Sekunden beleuchtet. Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama- 5.7. Projektion Produktberatung. Aktivierung/ Deaktivierung Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) Weitere Supportinformationen finden sie hier: www.hama.com...
F Mode d‘emploi Éléments de commande et d'affichage Écran Touche = Diminution de la valeur en cours de réglage / Réglage du jour de la semaine / Changement d’affichage du jour de la semaine et de la semaine Touche = Augmentation de la valeur en cours de réglage / Affichage et réglage du fuseau horaire / Changement de format de l’heure (12 heures / 24 heures) Touche MODE = Réglages / Confirmation de la valeur sélectionnée / Changement d’affichage...
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et Avertissement – Pilas consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez- •...
5. Fonctionnement Recherche aboutie - réception du signal faible Remarque Affichage permanent Maintenez la touche (3) ou la touche (2) enfoncée afin de Recherche inactive - faire défiler rapidement les chiffres. aucune réception de signal Aucun affichage Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE (4) afin de sélectionner •...
5.4. Réveil Remarque concernant l‘affichage des jours de la semaine Remarque concernant le réveil Vous pouvez afficher les jours de la semaine dans les langues Les heures de réveil sont toujours basées sur l’heure affichée, suivantes : allemand (GE), anglais (EN), italien (IT), espagnol donc sur l’heure locale ou sur l’heure décalée ( (SP) ou français (FR).
(2) afin de sélectionner les heures, puis confirmez votre sélection en La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas appuyant sur la touche MODE (4). Les chiffres des minutes se de dommages provoqués par une installation, un montage ou une mettent à...
Page 18
E Instrucciones de uso Elementos de manejo e indicadores Pantalla Tecla = Disminución del valor de ajuste actual/ ajuste del día de la semana/ cambio de la visualización del día de la semana y la semana del año Tecla = Aumento del valor de ajuste actual/ visualización y ajuste de la zona horaria/ conmutación entre el formato horario de 12/24 horas Tecla MODE = Ajustes/ confirmación del valor de ajuste/ conmutación de la visualización...
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e Aviso – Pilas indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si •...
Page 20
Visualización Búsqueda de señal DCF Nota • La proyección permanente solo es posible con alimentación de corriente mediante fuente de alimentación. Activa • Las pilas deben estar colocadas en todo momento, incluso Visualización parpadeante mientras esté conectada la fuente de alimentación, ya que las funciones restantes del despertador funcionan mediante pilas.
• Pulse directamente la tecla MODE (4) para aceptar y saltar el 5.3. Visualización de la temperatura valor de ajuste visualizado. • Pulse la tecla °C/°F/WAVE (5) para conmutar entre °C y °F en la • Si no se introduce ningún dato en 30 segundos, se sale visualización de la temperatura (8).
MODE (4). 7. Exclusión de responsabilidad 5.6. Retroiluminación Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía • Si pulsa la tecla LIGHT-SNOOZE (11), la pantalla se ilumina por los daños que surjan por una instalación, montaje o durante aprox.
Page 23
Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente. 11. Declaración de conformidad Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00104952] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está...
R Руководство по эксплуатации Органы управления и индикации Дисплей Кнопка = уменьшение текущего настраиваемого значения / настройка дня недели / смена индикации дня недели и календарной недели Кнопка = увеличение текущего настраиваемого значения / индикация и настройка часового пояса / выбор формата индикации времени...
Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните Внимание – Батареи инструкцию в надежном месте для справок в будущем. В случае передачи изделия другому лицу приложите и эту • Израсходованные батареи немедленно удалять из инструкцию. прибора и утилизировать.
Page 26
5. Эксплуатация Индикация Поиск сигнала DCF Примечание Активно Чтобы ускорить изменение значения во время настройки, Индикация мигает удерживайтекнопку p (3) или кнопку (2). • Кнопкой MODE (4) переключается следующая индикация: Успешно – Индикация светится • Температура сигнал принят постоянно •...
Page 27
Выбор индикации дня недели / календарной недели • Кнопкой ▲ (3) или (2) установите значение и нажмите кнопку MODE (4), чтобы подтвердить настройку. • С помощью кнопки (2) можно переключать индикацию • Чтобы применить настройку и перейти к следующему дня...
Page 28
7. Отказ от гарантийных обязательств • Нажмите кнопку LIGHT-SNOOZE (11), чтобы на 5 секунд включить дисплей. Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, 5.7. Проекция подключения и использования изделия не по назначению, а...
соответствии с предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов. 11. Декларация производителя Настоящим компания Hama GmbH & Co KG заявляет, что радиооборудование типа [00104952] отвечает требованиям директивы 2014/53/ЕС. С полным текстом декларации о соответствии требованиям ЕС...
Page 30
I Istruzioni per l‘uso Elementi di comando e indicazioni Display Tasto- = diminuzione del valore attuale / impostazione giorno della settimana / modifica visualizzazione giorno della settimana e GS Tasto- = aumento del valore attuale/indicazione e impostazione fuso orario/commutazione formato 12/24 ore Tasto MODE = impostazioni / conferma del valore d’impostazione /cambio modalità...
Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti Avvertenza – Batterie istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In caso di cessione dell‘apparecchio, • Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie scariche.
Page 32
Display Ricerca del segnale DCF Nota • La proiezione continua è possibile solo se si utilizza l’alimentazione di rete. Attiva • Anche con l’alimentazione di rete attiva, è necessario che le Indicazione lampeggiante batterie siano sempre inserite, perché le altre funzioni della sveglia sono alimentate da queste.
• Se per 30 secondi non si effettua alcuna immissione, si esce 5.4. Sveglia automaticamente dalla modalità d‘impostazione. Avvertenza – Sveglia Giorno della settimana • Per modificare la lingua di indicazione dei giorni della settimana, Gli orari della sveglia si riferiscono sempre all’ora visualizzata, premere il tasto-...
Page 34
7. Esclusione di garanzia premendo il tasto-MODE (4). Le cifre dei minuti iniziano a Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i lampeggiare. danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, •...
P Instrukcja obsługi Elementy obsługi i sygnalizacji Wyświetlacz Przycisk = zmniejszanie aktualnie ustawianej wartości / ustawianie dnia tygodnia przełączanie wskaźnika dnia tygodnia i tygodnia kalendarzowego Przycisk = zwiększanie aktualnie ustawianej wartości / wskazywanie i ustawianie strefy czasowej / przełączanie między formatem 12-/24- godzinnym Przycisk MODE = ustawienia / potwierdzanie ustawionej wartości / zmiana trybu wyświetlania...
Dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję Ostrzeżenie - baterie obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż może być jeszcze potrzebna. • Natychmiast usunąć z produktu zużyte baterie i poddać je utylizacji. 1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek •...
Page 37
5. Obsługa Proces powiódł się – słaby odbiór sygnału Wskazówki Stały wskaźnik Trzymać wciśnięty przycisk ▲ (3) lub (2), aby przyspieszyć Nieaktywne - Brak wskaźnika nastawę wartości. sygnał nie jest odbierany • Kilkakrotnie naciskać przycisk MODE (4), aby przełączać •...
5.4. Budzik Wskazówki – dzień tygodnia Wskazówki – budzik Do wskazywania dni tygodnia można wybrać język: niemiecki (GE), angielski (EN), włoski (IT), hiszpański (SP) lub francuski Czasy budzenia odnoszą się zawsze do wskazywanego, tzn. (FR). lokalnego czasu lub czasu innej strefy czasowej ( Ustawianie strefy czasowej Ustawianie czasu budzenia •...
Page 39
• Powtórzyć powyższe czynności, aby ustawić minuty. 7. Wyłączenie odpowiedzialności • Ustawić poszczególne wartości przyciskiem ▲ (3) lub (5) i Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada potwierdzić wybór przyciskiem MODE (4). za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania...
Page 40
C Návod k použití Ovládací prvky a indikace Displej Tlačítko = snížení aktuální nastavené hodnoty/nastavení dne v týdnu/změna zobrazení dne v týdnu a kalendářního týdne Tlačítko = zvýšení aktuální nastavené hodnoty/indikace a nastavení časového pásma/změna 12-/24-hodinového formátu Tlačítko MODE = nastavení/potvrzení nastavené hodnoty/změna indikace Tlačítko °C/°F/WAVE = aktivace/deaktivace manuálního příjmu rádiového signálu/přepnutí...
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Upozornění - baterie Uchovejte tento text pro případné budoucí použití. Jestliže výrobek prodáte nebo darujete, přiložte k němu i tento návod k použití. • Vybité baterie bez odkladu vyměňte a zlikvidujte dle platných předpisů.
Page 42
Indikace Vyhledávání signálu DCF Upozornění • Trvalá projekce je možná pouze při napájení ze sítě přes napájecí zdroj. Aktivní • Baterie musejí být vždy – i při připojení napájecího zdroje Blikající indikace – vloženy v zařízení, protože ostatní funkce budíku jsou napájeny bateriemi.
• Pokud po dobu 30 sekund neproběhne žádné zadání, režim nastavení se automaticky opustí. Poznámka – budík Den v týdnu Doby buzení se vždy vztahují k zobrazenému, tedy místnímu • Pro změnu jazyka v indikaci dne v týdnu (5) stiskněte tlačítko - nebo posunutému času ( (2) po dobu 3 sekund –...
Page 44
• Při stisknutí tlačítka LIGHT-SNOOZE (11) se displej osvítí na 8. Servis a podpora cca 5 sekund. Máte otázky k produktu ? Obraťte se na poradenské oddělení Hama. Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky) 5.7. Projekce Další podpůrné informace naleznete na adrese: www.hama.com Aktivace/deaktivace 9.
Page 45
Q Návod na použitie Ovládacie a indikačné prvky Displej Tlačidlo = zníženie aktuálnej nastavovanej hodnoty/nastavenie dňa v týždni/zmena zobrazenia dňa v týždni a kalendárneho týždňa Tlačidlo = zvýšenie aktuálnej nastavovanej hodnoty/zobrazenie a nastavenie časovej zóny/zmena 12-/24-hodinového formátu Tlačidlo MODE = Nastavenia/potvrdenie nastavovanej hodnoty/zmena zobrazenia Tlačidlo °C/°F/WAVE = aktivácia/deaktivácia manuálneho príjmu rádiového signálu/možnosť...
Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte Upozornenie – Batérie tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie. Ak výrobok predáte alebo darujete, dajte tento návod novému majiteľovi. • Vybité batérie bezodkladne vymeňte a zlikvidujte podľa platných predpisov.
Page 47
Indikácia Vyhľadávanie signálu DCF Upozornenie • Trvalá projekcia je možná len pri napájaní pomocou sieťového adaptéra. Aktívny stav • Batérie musia byť v zariadení stále vložené – aj pri pripojení Blikajúca indikácia sieťového adaptéra, keďže ostatné funkcie budíka fungujú na batérie. Úspešné...
Page 48
• Ak v priebehu 30 sekúnd nebudú zadané žiadne hodnoty, ukončí 5.4. Budík sa nastavovací režim automaticky. Poznámka – budík Deň v týždni • Na zmenu jazyka pre zobrazenie dňa v týždni (5) stlačte tlačidlo Časy budenia sa vzťahujú vždy na zobrazený, teda miestny čas ...
Page 49
životného prostredia. 11. Vyhlásenie o zhode Poznámka – projekcia Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [00104952] je v súlade so smernicou • Pri 2 m (4 m) vzdialenosti projekčnej šošovky od stropu/steny 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k má...
M Manual de utilizare Elemente de comandă și afișaje Display Tasta = reducere valoare de setare curentă / setare zi a săptămânii / afișare alternanță zi a săptămânii și a săptămânii calendaristice Tasta = mărire valoare de setare curentă / afișare și setare fus orar / alternanță între formatele orare 12/24 Tasta MODE = setări / confirmare valoare setată...
Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți complet Avertizare – Bateriile următoarele instrucțiuni și indicații. Vă rugăm să păstraţi manualul de utilizare la loc sigur pentru o consultare ulterioară în caz de •...
Page 52
Afișaj Căutare semnal DCF Indicație • Proiecția de durată este posibilă numai la alimentarea cu curent de la priză. Activ • Deoarece restul funcțiilor deșteptătorului sunt acționate de Afișaj intermitent baterii acestea trebuie să fie mereu introduse - chiar și la conectarea elementului de rețea.
Page 53
• Dacă timp de 30 de secunde nu se introduc nici un fel de date, 5.4. Ceas deșteptător regimul de setare se părăsește automat. Instrucțiune – ceas deșteptător Zi a săptămânii • Pentru schimbarea limbii afișajului zilei săptămânii (5) apăsați 3 Orele de deșteptare se referă...
Page 54
7. Excludere de garanție Banda (benzile) de frecvențe 77,5 kHz Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță.
Page 55
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.