Télécharger Imprimer la page
shark EURO-PRO EP600N Guide Du Propriétaire
shark EURO-PRO EP600N Guide Du Propriétaire

shark EURO-PRO EP600N Guide Du Propriétaire

Aspirateur baton turbo

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Modèles
EP600N
EP600NF
EP600BL
GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN
EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main
d'œuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d'achat, dans le cadre d'une utilisation
domestique normale, en vertu des modalités, exclusions et exceptions suivantes.
Si votre appareil manque de fonctionner correctement dans le cadre d'un usage domestique normal,
et ce, pendant la période de garantie, retournez l'appareil au complet et ses accessoires, port payé, à:
US. EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901
Canada: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC H4S 1A7
Si EURO-PRO Operating LLC constate que l'appareil comporte une défectuosité matérielle ou de
main d'œuvre, EURO-PRO Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais de votre part. Une
preuve d'achat indiquant la date d'achat et un montant de 9,95 $ pour la manutention et l'envoi de
retour doivent être inclus.*
Les pièces non durables, y compris, sans s'y limiter, les filtres, brosses et composantes électriques
exigeant normalement d'être remplacés sont exclus de la garantie.
La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC ne se limite qu'au coût des pièces de rechange ou
de l'appareil, à notre unique discrétion. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale des pièces et ne
s'applique pas aux appareils qui ont été manipulés ou utilisés à des fins commerciales. Cette garantie
limitée exclut les dommages causés par un mauvais usage, une manipulation négligente ainsi que les
dommages causés par un emballage inadéquat ou une mauvaise manutention en transit. Cette
garantie ne couvre pas les dommages ou défectuosités causés par ou découlant de l'envoi, des
réparations ou des modifications apportés au produit ou à ses pièces et ayant été effectués par un
réparateur non autorisé par EURO-PRO Operating LLC.
Cette garantie est proposée à l'acheteur d'origine du produit et exclut toute autre garantie juridique
et(ou) conventionnelle. La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC, si responsabilité il y a, ne se
rapporte qu'aux obligations spécifiques assumées de façon expresse par EURO-PRO Operating LLC
en vertu des modalités de cette garantie limitée. En aucun cas EURO-PRO Operating LLC ne sera-
t-elle responsable des dommages accessoires ou consécutifs de quelque nature que ce soit. Certains
États/certaines provinces ne permettent pas que des exclusions ou limites soient imposées aux
dommages accessoires ou consécutifs. Ainsi, la disposition ci-dessus pourrait ne pas s'appliquer à
vous.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis qui pourraient varier d'un État/d'une province à
l'autre.
*Important : Emballez soigneusement l'appareil pour éviter tout dommage en transit. Avant
d'emballer l'appareil, assurez-vous d'y fixer une étiquette portant votre nom, votre adresse
complète et votre numéro de téléphone et précisant les détails de l'achat, le numéro de modèle
et le problème survenu. Nous vous recommandons en outre d'assurer le colis (les dommages
survenus en transit ne sont pas couverts par la garantie). Indiquez, sur l'emballage extérieur, «
AUX SOINS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE ». Comme nous nous efforçons en tout temps
d'améliorer nos produits, les spécifications décrites dans ce guide sont sujettes à changement sans
préavis.
--------------------------------------------------------------------------------------
FICHE D'ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE
CONSOMMATEURS CANADIENS SEULEMENT
Veuillez remplir cette fiche et la poster dans les dix (10) jours suivant l'achat. L'enregistrement nous
permettra de communiquer avec vous pour tout avis de sécurité au sujet du produit. En nous
retournant cette fiche, vous convenez d'avoir lu et compris les directives d'utilisation et les
avertissements précisés dans les directives.
RETOURNER À : EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC, H4S 1A7
Modèles EP600N/EP600NF/EP600BL
_____________________________________________________________________________
Modèle
______________________________________________________________________________
Date d'achat
Nom du magasin
___________________________________________________________________________
Nom du propriétaire
____________________________________________________________________________
Adresse
Ville
Imprimé en Chine
Prov.
Code postal
28
Turbo Stick Vac
Turbo Aspiradora de Escoba
Aspirateur Bâton Turbo
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
Models/Modelos/Modèles:
EP600N-EP600NF-EP600BL
120V., 60Hz., 7.5 Amps.
USA: EURO-PRO Operating LLC
94 Main Mill Street, Door 16
Plattsburgh, NY 12901
Tel.: 1 (800) 798-7398
www.sharkvac.com
Canada: EURO-PRO Operating LLC
4400 Bois Franc
St. Laurent, QC H4S 1A7

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour shark EURO-PRO EP600N

  • Page 1 Modèles EP600N EP600NF EP600BL GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main d’œuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’une utilisation domestique normale, en vertu des modalités, exclusions et exceptions suivantes.
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS GUIDE DE DÉPANNAGE When using your SHARK TURBO STICK VAC basic safety precautions should PROBLÈME RAISON POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE always be observed, including the following: Branchez bien l’aspirateur. Read all instructions before using your To reduce the risk of fire, electric shock, or Le cordon d’alimentation...
  • Page 3 GETTING TO KNOW YOUR SHARK TURBO STICK VAC DIRECTIVES D’USAGE Avertissement: Remise En Place De La Coupelle À Après un usage prolongé, le boîtier de l’aspirateur pourrait Poussière Dans L’aspirateur devenir chaud. Lors de l’usage de la Tenez la coupelle dans la main.
  • Page 4 PRECAUTIONARY MEASURES DIRECTIVES D’USAGE 4. Remettez l’écran à débris dans la IMPORTANT: Pour optimiser la IMPORTANT: If the suction opening in the unit or the hose is BLOCKED, switch off cartouche-filtre de type HEPA et performance d’aspiration, nettoyer tous the vacuum cleaner and remove the blocking substance before you start the unit remettez le tout dans la coupelle.
  • Page 5 DIRECTIVES D’USAGE OPERATING INSTRUCTIONS ATTACHING THE HOSE TO THE ENROULAGE ET DÉROULAGE Suceur plat NOTE: Always remove the power plug MAIN BODY Pour radiateurs, fentes, DU CORDON D’ALIMENTATION from the wall outlet before assembling or coins, plinthes removing accessories. • Pour enrouler le cordon •...
  • Page 6 OPERATING INSTRUCTIONS DIRECTIVES D’USAGE WINDING & UNWINDING THE Crevice Tool AVERTISSEMENT: FIXATION DU BOYAU AU Toujours For radiators, crevices, corners, POWER CORD débrancher l’aspirateur avant BOÎTIER PRINCIPAL baseboards and l’assemblage ou l’enlèvement • To wind the cord • Retirez la brosse à planchers de between cushions.
  • Page 7 MESURES DE PRÉCAUTION OPERATING INSTRUCTIONS IMPORTANT: To maximize 4. Re-assemble the debris screen with Important: Si l’orifice de succion ou le boyau de l’aspirateur est BLOQUÉ, arrêtez cleaning performance, clean all the secondary filter and the HEPA- l’aspirateur et retirez l’obstruction avant de l’utiliser de nouveau. Type filter cartridge and replace into filters after each use.
  • Page 8 OPERATING INSTRUCTIONS FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE ASPIRATEUR- BÂTON TURBO SHARK Replacing The Dust Cup Into The Warning: After extended use, the body of the vacuum cleaner may become hot. Unit • Hold the dust cup in your hand. When using the unit with the shoulder •...
  • Page 9 TROUBLE SHOOTING GUIDE CONSIGNES DE SÛRETÉ IMPORTANTES Lors de l’usage de votre aspirateur-bâton turbo SHARK, des précautions fondamentales doivent être observées, y compris les suivantes: PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION Pour réduire le risque d’incendie, de choc 1. Avant d’utiliser votre aspirateur, lisez toutes électrique ou de blessures:...
  • Page 10 Models Modelos EP600N EP600N EP600NF EP600NF EP600BL EP600BL GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de un (1) año a partir de la fecha de compra original.
  • Page 11 GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar su Turbo Aspiradora de Escoba SHARK, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN 1. Lea completamente las instrucciones antes Para reducir el riesgo de incendio, descarga Enchúfela firmemente.
  • Page 12 INSTRUCCIONES DE USO COMPONENTES DE SU TURBO ASPIRADORA DE ESCOBA SHARK Advertencia: Reemplazo del Recipiente para la Luego de un uso prolongado, el cuerpo de la aspiradora Tierra puede calentarse. Al usar la unidad con la • Sostenga el recipiente de la tierra con correa para el hombro, la unidad estará...
  • Page 13 INSTRUCCIONES DE USO MEDIDAS DE PRECAUCIÓN 4. Vuelva a armar el filtro de residuos IMPORTANTE : Para maximizar la IMPORTANTE: Si la abertura de succión o la manguera de la unidad SE TAPAN, con el filtro secundario y el cartucho eficiencia limpiadora, limpie los filtros apague la aspiradora y destápelos antes de encender nuevamente la unidad.
  • Page 14 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO NOTA: ENROLLADO Y DESENROLLADO Cabezal Esquinero Siempre desenchufe el cable de COLOCACIÓN DE LA alimentación del tomacorriente antes de DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Para radiadores, ranuras, esquinas, MANGUERA AL CUERPO instalar o quitar accesorios. zócalos y entre •...

Ce manuel est également adapté pour:

Euro-pro ep600nfEuro-pro ep600bl