Regolate l'altezza dei piedini (h) ruotandoli a mano per livellare ed adattare il supporto a
qualsiasi superficie, anche sconnessa. È consigliabile tenere fermo il dado (i) con la chiave
di serraggio da 17 (j) fornita di serie. Dopo la regolazione, riportate il dado (i) a toccare il
bordo della gamba.
Using two people, lift the piano (A), and attach it to the ST-SV1 stand (B). While one
11.
person prevents the piano from falling down, the other should make the small rubber
foot (k) under the piano line-up to the concave side of the bracket (f), and the screw (l)
under the piano with the space left on the side of the convex side of the bracket (m).
Align the holes (n) under the piano to match the screws (o) of the stand.
Warning: During this step, do not apply weight to the piano, otherwise it may fall
down.
A deux, soulevez le piano (A) et fixez-le au support ST-SV1 (B). Tandis qu'une des deux
personnes empêche le piano de tomber, l'autre aligne le petit pied en caoutchouc (k) sous
le piano avec la partie concave de la traverse (f) et la vis (l) sous le piano avec l'espace
latéral de la partie convexe de la traverse (m).
Alignez les orifices (n) pratiqués sous le piano avec les vis (o) du support.
Avertissement: Durant cette opération, n'appuyez pas sur le piano car il risque de tom-
ber.
13