Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Owner's Manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung (¬s. 10)
Manual de usuario
取扱説明書
Thank you for purchasing the Korg AW-OTG-
POLY/AW-OTB-POLY POLYPHONIC CLIP-ON
TUNER. To help you get the most out of your
new instrument, please read this manual
carefully.
Merci d'avoir choisi la POLYPHONIC CLIP-ON
TUNER AW-OTG-POLY/AW-OTB-POLY de Korg.
Afin de pouvoir exploiter au mieux toutes les
possibilités offertes par l'instrument, veuillez lire
attentivement ce manuel.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein AW-OTG-POLY/
AW-OTB-POLY POLYPHONIC CLIP-ON TUNER
von Korg entschieden haben. Bitte lesen Sie
sich diese Anleitung vollstädig durch, um bei
der Bedienung alles richtig zu machen.
(¬p. 2)
(¬p. 6)
(¬p. 14)
(¬p. 18)
Gracias por comprar el afinador para enchufar
AW-OTG-POLY/AW-OTB-POLY POLYPHONIC
CLIP-ON TUNER de Korg. Por favor, lea este
manual atentamente y guárdelo para futuras
consultas.
こ の た び は、コ ル グPOLYPHONIC CLIP-ON
TUNER AW-OTG-POLY/AW-OTB-POLYをお買
い上げいただきまして、 まことにありがとうござい
ます。本製品を末永くご愛用いただくためにも、 取
扱説明書をよくお読みになって、 正しい方法でご使
用ください。

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Korg AW-OTG-POLY

  • Page 1 ます。本製品を末永くご愛用いただくためにも、 取 attentivement ce manuel. 扱説明書をよくお読みになって、 正しい方法でご使 用ください。 Vielen Dank, dass Sie sich für ein AW-OTG-POLY/ AW-OTB-POLY POLYPHONIC CLIP-ON TUNER von Korg entschieden haben. Bitte lesen Sie sich diese Anleitung vollstädig durch, um bei der Bedienung alles richtig zu machen.
  • Page 2: Turning On/Off

    Turning on/off Press the power button to turn on the AW-OTG-POLY/AW-OTB- a. Power button b. DISPLAY button POLY. To turn it off, press the power button again.
  • Page 3 3. If the button is not pressed for approximately 2 seconds, the setting is applied, and the tuner returns to tuning mode. Identifying chords (AW-OTG-POLY only) The pitch is flat. In tune. The pitch is sharp. The chord that is played can be identified.
  • Page 4 Type 4 Type 8 AW-OTG-POLY AW-OTB-POLY AW-OTG-POLY AW-OTB-POLY Tune your instrument until all lines in the display are straight. Tune your instrument until all people hang from the bar. The The line bends to the left if the pitch is flat or bends to the person does not reach the bar if the pitch is flat or goes past right if the pitch is sharp.
  • Page 5 Included items: Quick Start Guide, One AAA battery *M Settings are remembered even when the power is off. • The AW-OTG-POLY/AW-OTB-POLY may be unable to detect the pitch or the chord if the sound contains numerous over- tones or if the instrument has a rapid decay.
  • Page 6: Mise Sous/Hors Tension

    100° 180° 360° AW-OTB-POLY S’il vous plait, attachez soigneusement l’AW-OTG-POLY/AW- OTB-POLY à votre instrument. Le laisser attaché pendant un long moment peut rayer la surface de votre instrument. Selon divers facteurs tels que la nition, l’âge et l’état de l’instrument, il se pourrait que le système de xation à pince abîme la nition de l’instrument.
  • Page 7: Réglage Du Mode D'affichage (*M)

    2 secondes, le réglage actuel est appliqué et l’accordeur Accordez votre instrument de sorte que l’aiguille de chaque retourne en mode d’accordage. indicateur soit parfaitement verticale. Reconnaissance d’accord (AW-OTG-POLY uniquement) Une fonction de l’accordeur permet d’identifier l’accord joué. Trop bas. Juste. Trop haut.
  • Page 8 Type 4 Type 8 AW-OTG-POLY AW-OTB-POLY AW-OTG-POLY AW-OTB-POLY Accordez votre instrument de sorte que toutes les lignes à Accordez votre instrument de sorte que tous les bonshommes l’écran soient parfaitement verticales. La ligne dévie vers la soient suspendus à la barre. Le bonhomme est en dessous de...
  • Page 9 Spécifications Gamme: 12 notes tempérament égal Plage de détection (onde sinus): AW-OTG-POLY B1 (61,74 Hz) ~ B5 (987,77 Hz) AW-OTB-POLY B0 (30,87 Hz) ~ D4 (293,66 Hz) Précision: +/-0,1 centième (mode d’affichage: Type 5 uniquement) Hauteur de référence: A4 = 436 Hz ~ 445 Hz (paliers de 1 Hz) Accord en bémol (Flat):...
  • Page 10: Einsetzen Der Batterie

    180° AW-OTB-POLY 360° Bitte befestigen sie das AW-OTG-POLY/AW-OTB-POLY vor- sichtig an ihrem Instrument. Wenn sie das AW-OTG-POLY/ AW-OTB-POLY für längere Zeit an ihrem Instrument befes- tigt lassen, kann dies zu Veränderungen an der Oberfläche des Instruments führen. Abhängig von verschiedenen Faktoren wie z. B. altersbe- a.
  • Page 11 3. Lassen Sie die Taste los, wird nach etwa 2 Sekunden die Einstellung übernommen und das Stimmgerät kehrt zum Stimm-Modus zurück. Zu tief. Richtig gestimmt Zu hoch. Saiten erkennen (nur AW-OTG-POLY) Typ 3 Das Gerät kann Akkorde erkennen. 1. Drücken Sie die TUNING/ CHORD-Taste, um den Akkor- derkennungsmodus zu akti- vieren.
  • Page 12 Typ 4 Typ 8 AW-OTG-POLY AW-OTB-POLY AW-OTG-POLY AW-OTB-POLY Stimmen Sie Ihr Instrument, bis alle Linien im Display gerade Stimmen Sie Ihr Instrument, bis alle Männchen am Reck hän- sind. Ist die Stimmung zu tief, biegt sich die Linie nach links; ist gen.
  • Page 13: Technische Daten

    Technische Daten Skala: 12 Noten gleichschwebende Stimmung Bereich (Sinuswelle): AW-OTG-POLY B1 (61,74 Hz) – B5 (987,77 Hz) AW-OTB-POLY B0 (30,87 Hz) – D4 (293,66 Hz) Präzision: +/-0,1 Cent (nur Displaytyps 5) Referenztonhöhe: A4 = 436–445 Hz (in Schritt en von 1 Hz) Flat-Stimmung: 1-5 Halbtöne (in Halbtonschritten)
  • Page 14: Instalación De La Pila

    Por ello, asegúrese de co- locar el AW-OTG-POLY/AW-OTB-POLY en el cabezal del instrumen- BASS : 4E, 3A, 2D, 1G to para poder a narlo. Además, el AW-OTG-POLY/AW-OTB-POLY se 5ª cuerda: El tono está bajo. puede mover libremente para leer la pantalla con facilidad.
  • Page 15 Identificación de acordes (solo para el AW-OTG-POLY) El tono está bajo. Afinado. El tono está alto. Es posible identificar el acorde que se toca.
  • Page 16 Tipo 4 Tipo 8 AW-OTG-POLY AW-OTB-POLY AW-OTG-POLY AW-OTB-POLY Afine el instrumento hasta que todas las líneas de la pantalla Afine el instrumento hasta que todas las personas estén col- estén rectas. La línea se dobla hacia la izquierda si el tono está...
  • Page 17 Especificaciones Escala: 12 notas, temperamento igual Rango (onda sinusoidal): AW-OTG-POLY B1 (61,74 Hz) – B5 (987,77 Hz) AW-OTB-POLY B0 (30,87 Hz) – D4 (293,66 Hz) Precisión: +/-0,1 centésima (solo para el tipo de pantalla: Tipo 5) Tono de referencia: A4 = 436–445 Hz (en pasos de 1 Hz) Afinación de bemol: 1-5 semitonos (en pasos de semitono)
  • Page 18 着により損傷を与える恐れがあります。 電源を入れる、 切る 電源ボタンを押して電源を入れます。もう一度押すと電源 電源ボタン DISPLAYボタン が切れます。 ディスプレイ 電池ケース (裏面) なお、 音の入力が約3分間ないときは、 自動的に電源が切れ TUNING/CHORDボタン (AW-OTG-POLY) ます (オート・パワー・オフ機能) 。 TUNING/TEMPOボタン (AW-OTB-POLY) CALIB/FLATボタン チューニング 電池の入れ方 必要に応じて基準ピッチ、 フラット/カポ、 ディスプレイ ・ タイプの設定をします。設定方法は以降の各説明をご覧 電 池 の 残 量 が 少 な く な る ください。...
  • Page 19 FLAT 5 : 5半 音 下 げ る (フ ラット・チューニング) Drop D : ドロップDチュー ニング AW-OTG-POLY AW-OTB-POLY メーターの針が12時の方向を指すようにチューニングし CAPO 1 : 1半音上げる~ CAPO 7 : 7半音上げる (カポ ます。 タスト対応) ボタンを操作せずに約2秒間待つと、 設定が完了しチュー ニングできる状態に戻ります。 コード検出 ( AW-OTG-POLYのみ) 低い方に チューニングが 高い方に ずれているとき 合っているとき ずれているとき 演奏された和音のコードを判別します。 タイプ3 TUNING/CHORDボタンを 押してコード検出モードに します。 TUNING/CHORDボタンを...
  • Page 20 タイプ4 低い方に チューニン チューニングが 高い方に AW-OTG-POLY AW-OTB-POLY ずれている グが合って 合っているとき ずれている メーターがまっすぐになるようにチューニングします。 とき いるとき (すべての弦) とき ピッチが低いときは左へ、 ピッチが高いときは右へ曲がり タイプ8 ます。 AW-OTG-POLY AW-OTB-POLY 低い方に チューニングが 高い方に 人が棒につかまるようにチューニングします。ピッチが低 ずれているとき 合っているとき ずれているとき いときは棒に届かず、 ピッチが高いときは棒を通り過ぎて しまいます。 タイプ5 (ストロボ・モード) AW-OTG-POLY AW-OTB-POLY メーターの流れが止まるようにチューニングします。ピッ 低い方に チューニングが 高い方に...
  • Page 21 仕様 音律: 12平均律 測定範囲 (サイン波) : AW-OTG-POLY B1(61.74Hz) ~ B5(987.77Hz) AW-OTB-POLY B0(30.87Hz) ~ D4(293.66Hz) 測定精度: ±0.1セント以内 (ディスプレイ・タイプ5のみ) 基準ピッチ範囲: A4=436Hz ~ 445Hz ( 1Hz単位) フラット・チューニング: 1 ~ 5半音 (半音ステップ) カポタスト対応: 1 ~ 7半音 (半音ステップ) ディスプレイ・タイプ: 10タイプ テンポ検出範囲 (AW-OTB-POLYのみ) : �� = 80 ~ 160回/分...

Ce manuel est également adapté pour:

Aw-otb-poly

Table des Matières