NOUS VOUS REMERCIONS d'avoir choisi un produit de qualité de la so-
ciété DÖRR.
Veuillez lire soigneusement la notice d'utilisation et les consignes de
sécurité avant la première utilisation.
Veuillez garder cette notice d'utilisation ensemble avec l'appareil pour une
utilisation postérieure. Dans le cas où l'appareil est utilisé par plusieurs
personnes, veuillez mettre cette notice à leur disposition. Lorsque vous
vendez l'appareil, cette notice d'utilisation doit accompagner l'appareil et
doit être livrée avec.
La société DÖRR se dégage de toute responsabilité dans le cas de dégâts
dûs à une utilisation non conforme de l'appareil ou dûs au non-respect de
la notice d'utilisation et des consignes de sécurité.
01 |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne pas regarder directement dans les LED et ne pas diriger le rayon
•
lumineux directement sur les yeux des personnes ou animaux!
ATTENTION: Dans le cas où vous regardez longtemps directement
dans les LED, ceci peut causer des dégâts irréversibles au niveau de
la rétine oculaire.
Seulement pour l'illumination pour des buts photographiques. L'appareil
•
n'est pas approprié pour l'illumination permanente d'une pièce.
Tenir l'appareil à l'écart de pluie, de l'humidité, de l'exposition directe aux
•
rayons solaires. Protégez l'appareil des températures trop élevées.
Pour éviter la condensation à l'intérieur de l'appareil, veuillez bien
•
n'utiliser pas l'appareil avant qu'il ne soit ajusté à la température ambiante.
Veuillez ne pas utiliser ou toucher l'appareil avec les mains mouillées.
•
Veuillez n'utiliser l'appareil qu'avec des piles appropriées ou avec des
•
batteries rechargeables de type AA (en option). Retirer les piles si vous
n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil pendant une longue période de
temps.
Veuillez protéger l'appareil des chocs. N'utilisez pas l'appareil lorsque
•
l'appareil est tombé par terre. Le cas échéant faites vérifier l'appareil par
un électricien qualifié avant que vous allumiez l'appareil de nouveau.
Dans le cas où l'appareil s'avère défectueux ou défaillant, n'essayez
•
surtout pas l'ouvrir ou le réparer vous-même - danger d'électrocution!
Veuillez-vous adresser à un spécialiste.
Les personnes avec restrictions physiques ou cognitives doivent utiliser
•
l'appareil sous la direction et surveillance d'un tiers.
Les personnes avec un pacemaker, avec un défibrillateur ou avec un
•
autre type d'implant électronique doivent garder une distance minimale
de 30 cm, étant donné que l'appareil produit un champ magnétique.
Veuillez ne pas utiliser l'appareil à la proximité de radiotéléphones et
•
d'appareils, qui puissent produire des champs électromagnétiques forts.
L'appareil n'est pas un jouet. Veuillez tenir l'appareil, ses accessoires et les
•
matériaux d'emballage à l'écart des enfants et des animaux domestiques
afin d'éviter des accidents et des étouffements.
Veuillez protéger l'appareil des saletés. Nettoyez pas l'appareil avec de
•
l'essence ou avec d'autres agents nettoyants agressifs. Nous recom-
mandons pour le nettoyage des pièces extérieures de l'appareil un
chiffon microfibre légèrement imbibé d'eau exempt de peluches. Avant
du nettoyage, éteindre l'appareil et retirer les piles de l'appareil.
FR
Rangez l'appareil dans un endroit non poussiéreux, sec et frais.
•
Veuillez pratiquer une gestion correcte des déchets électriques lorsque
•
votre appareil est défectueux ou obsolète selon la directive de gestion
des déchets électriques et électroniques DEEE. Vous pouvez recevoir plus
d'informations concernant le recyclage des appareils électriques et élec-
troniques, son retraitement et les points de collecte, près des services
municipaux, des entreprises spécialisées dans l'élimination des déchets.
02 |
REMARQUES DE PRÉVENTION POUR PILES
/ACCUMULATEURS
Utiliser toujours piles/accumulateurs haut de gamme. Insérer les piles du
même type en veillant à respecter le sens des polarités (+/-). Veillez à ne
pas insérer des piles ou des batteries rechargeables de différents types et
veuillez remplacer toutes les piles/batteries à la fois. Veillez à ce que des
piles usagées ne soient pas mélangées avec des piles neuves. Retirer les pi-
les/accumulateurs si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil pendant
une longue période de temps. Ne pas jeter les piles/ accumulateurs au feu.
Ne pas les court-circuiter et ne pas les ouvrir. Ne jamais charger les piles
non rechargeables – risque d'explosion! Veuillez retirer des piles usagées
de l'appareil afin d'éviter la fuite de l'acide. Veuillez retirer immédiatement
des piles fuyardes de l'intérieur de l'appareil. Veuillez rincer les contacts
avant d'insérer des piles neuves. Danger de brûlure si vous touchez l'acide
des piles! Dans le cas où vous touchez l'acide des piles, veuillez rincer la
partie concernée avec de l'eau abondante et contactez immédiatement un
médecin. Les piles peuvent être dangereuses pour la santé dans le cas où
vous les avalez. Tenez l'appareil à l'écart des enfants et des animaux do-
mestiques. Les piles et les accumulateurs usagés ne doivent pas être traités
comme de simples déchets ménagers (voir également chapitre "Gestion
des déchets de piles et d'accumulateurs").
03 | DESCRIPTION DU PRODUIT
Le système d'éclairage circulaire LED avec flash DÖRR Ultra 80 permet
une illumination exempte d'ombres et uniforme de vos gros plans et mac-
rophotographie. Fonction de flash additionnel pour un éclairage plus forte
et une profondeur de champ plus élevée (1 numéro f). Idéal pour les fleurs,
prises de vue de petits animaux, la photographie de pièces de monnaie,
pour les dermatologues, et les dentistes.
Nous recommandons de prendre des photos avec priorité à l'ouverture,
•
car l'ouverture – et donc la plage de mise au point – peuvent être présé-
lectionnées manuellement.
Nous recommandons d'utiliser le système d'éclairage circulaire pour des
•
distances d'environ 3 à 100 cm.
04 | CARACTÉRISTIQUES
80 ampoules LED pour un éclairage uniforme et permanent lors des
•
prises de vue de macrophotographie
Fonction de flash additionnel pour un éclairage plus forte et une pro-
•
fondeur de champ plus élevée (1 numéro f)
Lumière constante avec environ 5500 - 6500 K
•
Convient aux objectifs avec filtre fileté 52, 55, 58, 62, 67 et 72 mm
•
(anneaux adaptateurs inclus)
Fonctionne avec 4 piles Mignon du type AA ou avec batteries
•
rechargeables (en option)
08