Page 1
DCF 52 wi Digital SyStemblitz Digital Power zoom FlaSh КнопКа деблоКировКи GebrauchsanweisunG instruction Manual 9-14 Manual de istrucciones 15-20 notice d´utilisation 21-27 Manuale di istruzione 28-33 bruksanvisninG 34-39 Руководство пользователя 40-47 www.doerrfoto.de...
Page 2
52 wi entgegengebracht haben. dieses blitzgerät wurde speziell für digitalkameras mit ttl-blitzautomatik entwickelt. um alle Funktionen ihres neuen blitzgerätes nutzen zu können, empfehlen wir ihnen, vor der ersten inbetriebnahme des dÖrr dcF...
Page 3
• Reinigen Sie das Blitzgerät nicht mit Benzin oder anderen scharfen Reinigungsmitteln. Stromquelle der dÖrr dcF 52 wi arbeitet mit 4x 1.5v Mignon-batterien (typ aa) alkaline. alternativ zu alkaline- batterien können auch akkus vom gleichen typ verwendet werden. vermeiden sie dagegen die verwendung von zink-kohle-batterien. sie sind für blitzgeräte nicht geeignet. tipp: verwenden sie statt batterien wiederaufladbare akkus.
Page 4
Blitzwinkel manuell. Farbtemperatur und Weißabgleich die Farbtemperatur des dÖrr dcF 52 wi liegt bei ca. 5.400k. der automatische weißabgleich von digitalkameras stellt sich automatisch auf diese Farbtemperatur ein. aufgrund von Mischlicht kann es aber zu Farbstichen kommen. deshalb empfehlen wir ihnen die manuelle einstellung des weißabgleichs an ihrer digitalkamera.
Page 5
Pupillen weiten. eine sichere vermeidung stellt das indirekte blitzen dar, aber auch bei direktem blitzen kommt die bauweise des dÖrr dcF 52 wi der verringerung des rotaugen-effekts entgegen, da sich der blitzreflektor möglichst weit entfernt von der optischen achse der Kamera befindet. Denn je größer der Blitzeinfallwinkel ist, desto weniger tritt der Rotaugen-Effekt...
Page 6
Motiven ist es vorteilhaft seitlich zu blitzen und so eine angenehmere und ausgewogenere ausleuchtung als beim frontalen blitzen zu erreichen. der dÖrr dcF 52 wi kann dazu kabellos im ttl blitzmodus betrieben werden. das kabellose ttl blitzen ermöglicht ihnen eine kreative ausleuchtung ihrer Motive mit einem oder mit mehreren blitzgeräten aus verschiedenen richtungen.
Page 7
- der dÖrr dcF 52 wi blitzt synchron mit dem Quellblitz. vorblitze werden nicht ignoriert. s1 - der dÖrr dcF 52 wi ignoriert den 1. blitz und blitzt synchron mit dem 2. blitz s2 - der dÖrr dcF 52 wi ignoriert 2 blitze und blitzt synchron mit dem 3. blitz s3 - der dÖrr dcF 52 wi ignoriert 3 blitze und blitzt synchron mit dem 4.
Page 8
• Überhitzungsanzeige damit die informationen auf dem lc-display auch bei schlechtem umgebungslicht ablesbar sind, wird bei der bedienung des dÖrr dcF 52 wi die beleuchtung des lc-anzeigefeldes aktiviert. sie schaltet sich automatisch nach ca. 5 sekunden wieder aus. Technische Daten Übersicht leitzahl/brennweite...
Page 9
Important Information before using the dÖrr dcF 52 wi, please pay attention to the following safety instructions: • In case of failure, do not attempt to disassemble the flash yourself as there is high voltage circuitry inside. in case the flash proves to be defective, send it to your local dealer or service agent of your country.
Page 10
Power Source the dÖrr dcF 52 wi unit is operated by 4x 1,5v aa alkaline batteries. alternatively, you can use rechargeable batteries of the same size. Note: Rechargeable batteries are more economical and environment friendlier than conventional batteries. Hints for Using Batteries • Before inserting the batteries into the device, ensure that both contracts of the batteries and the...
Page 11
Color Temperature and White Balance color temperature of the dÖrr dcF 52 wi is app. 5.400k. the automatic white balance of digital came- ras automatically selects this color temperature. color differences can occur with changing or mixed light. it is therefore recommended to set the white balance manually on your digital camera. depending on the camera model set the white balance to 5.400k or to flash light.
Page 12
52 wi reduces the red-eye effect as the flash head is located as far as possible from the optical axis. the larger the flash angle of incidence the lesser the red-eye effect.
Page 13
(nikon) can take this function and/or a computer flash can be mounted to the camera that is ready to fulfill the master function (Nikon, Canon). Remote Flash: the dÖrr dcF 52 wi can be used as a remote flash (distant and not connected to the camera). You can use one or more remote flashes. there is no limitation on the number of remote flashes set in one time.
Page 14
Usage with DÖRR Power Pack using the flash with an external dÖrr Power Pack, you can increase the number of flashes you can fire and take fast continuous shots with flash. In order to avoid an overheating of the DCF 52Wi we recommend not to take more than 20 continuous shots. otherwise the overheat protection of the flash will become active.
Page 15
Flash digital DÖRR DCF 52 Wi Digital Power Zoom Manual de instrucciones zapata enchufable para modelos: canon / nikon reflector / olympus- Panasonic difusor zapata enchufable con tecla de desbloqueo para el modelo sony- alpha cabezal del flash tapa del...
Page 16
Ahorro de energia automatico Para conservar la energía de las pilas el flash dÖrr dcF 52 wi dispone de un apagado automático. este modo se activa aproximadamente a los 3 minutos de la no utilización de la unidad. aunque el flash deba estar montado en una cámara que permita el modo ttl para que se active este modo de ahorro...
Page 17
ZOOM el ángulo de flash deseado. Color Temperatura y balance de blancos la temperatura del color del flash dÖrr dcF 52 wi es de aproxi. 5.400k. el balance automático de blancos de las cámaras digitales seleccionan automáticamente esta temperatura de color. diferencias de color pueden ocurrir con cambios de luz, entonces recomendamos seleccionar el balance de blancos manualmente en su cámara digital.
Page 18
52 wi aunque lo utilice de forma directa su concepción contribuye a reducir este efecto pués la cabeza del flash se encuentra lo más lejos posible del eje óptico de la cámara. el amplio ángulo de incidencia de la luz del flash reduce la aparición de ojos rojos.
Page 19
AF luz infrarroja el flash dÖrr dcF 52 wi esta equipado con un telemetro aF de luz infrarroja. las cámaras reflex aF requieren un medidor de distancias para su configuración. En iluminaciones pobres el contraste del objeto muchas veces no es suficiente para el enfoque automático. En este caso el flash proyecta una luz infrarroja como contraste en el objeto a fotografiar en el momento del pulsar el disparador de la cámara. con la ayuda de esta luz infrarroja y el sistema autoenfoque su cámara puede reconocer el objeto a fotografiar en la oscuridad y calcular las distancias de forma rápida y precisa. La luz infrarroja...
Page 20
Función esclavo (función de mando de flash) el flash dÖrr dcF 52 wi permite también la función sin cables por medio de un flash maestro. Para eso presione la tecla Mode hasta que s 0 aparezca en la pantalla. ahora la fotocélula de mando se activa.
Page 21
Flash digital DÖRR DCF 52 Wi Digital Power Zoom notice d’utilisation embase du flash Modèles: canon / nikon ecran réfléchissant / olympus- Panasonic ecran de diffusion embase du flash avec touche de déverrouillage Modèle sony- alpha tête du flash couvercle du compartiment à...
Page 22
24mm vous obtiendrez un angle plus large qu’avec un téléobjectif de 105mm. Afin de compenser l’angle du champ par la portée du flash, dÖrr dcF 52 wi dispose d’un réflecteur power zoom automatique. ainsi votre flash dÖrr dcF 52 wi s’adapte automatiquement aux longueurs de focale de 24 à 105mm. si votre appareil photo ne dispose pas de cette fonction, un réglage manuel du zoom du réflecteur est possible.
Page 23
ZOOM l’angle de flash souhaité Température de couleurs et contraste blanc la température de couleurs du flash dÖrr dcF 52 wi est de l’ordre de 5.400 k. le contraste blanc des appareils photo digitaux se règle automatiquement à cette température de lumière. des conditions de lumières contrastées peuvent cependant générer des éclats de couleurs.
Page 24
52 wi aide à réduire l’effet yeux rouges, la tête du flash étant placée le plus loin possible de l’axe de l’objectif de l’appareil photo. Plus l’angle d’incidence de la lumière est grand, moins l’effet yeux rouges apparaîtra.
Page 25
Télémètre AF additionnel le flash dÖrr dcF 52 wi est équipé d’un télémètre aF additionnel générant une mire de lumière rouge destinée à la mise au point. Les boîtiers Reflex Auto Focus nécessitent un minimum de contraste pour une mesure correcte des distances. dans un environnement à faible luminosité, il se peut que le contraste du sujet ne soit pas suffisant pour la mise au point automatique. Dans ce cas, une mire...
Page 26
émis dépend du modèle de l’appareil photo et modèle du flash et en cas de doute veuillez les contrôler et les compter.le flash dÖrr dcF 52 wi met à votre disposition 4 réglages qui peuvent être activés par la touche Mode lorsque le flash est en mode esclave «s»:...
Page 27
• Compensation d’exposition: -3.0 jusqu’à +3.0 EV • Synchronisation de courte durée marche/arrêt • Mode standby • Indicateur de surchauffe Données techniques aperçu nombre-Guide/Focale Puissance/zoom Pleine puissance 1/1 1/16 105 mm 85 mm 70 mm 50 mm 35 mm 28 mm 24 mm commande du flash: Flash automatique ttl et manuel nombre-guide iso 100: 50 focale de 100mm Commande sans fil TTL au moyen de flash maître, Commande à distance sans fil:...
Page 28
• Non usate liquidi aggressivi per pulire il flash, come la benzina. Alimentazione il dorr dcF 52 wi utilizza 4x batterie alcaline da 1.5v aa stilo. inoltre possono essere utilizzate batterie ricaricabili della stesa misura. Nota bene: Le batterie ricaricabili sono più economiche e aiutano a salvaguardare l’ambiente rispetto alle normali batterie.
Page 29
24mm otterrete un angolo di campo visivo maggiore rispetto ad un obiettivo 105 mm tele. il dorr dcF 52 wi Flash è dotato di una funzione che vi permette un controllo zoom automatico ossia d’allineare l’angolo di illuminazione del flash con il campo visualizzato. il riflettore automaticamente va alla lunghezza focale presettata da 24 a 105 mm.
Page 30
X. Fate riferimento al manuale di istruzioni della fotocamera. non è consigliabile utilizzare dei tempi più brevi della sincronizzazione X per evitare una sbagliata esposizione. l’utilizzo del dorr dcF 52 wi in modalità ttl garantisce che la sincronizzazione X della fotocamera venga impostata automaticamente.
Page 31
è utilizzare un flash indiretto. comunque anche con un flash diretto il design del dorr dcF 52 wi aiuta ad evitare questo effetto in quanto il flash è posizionato distante dall’asse ottico dell’obiettivo. un lampo ampio e diffuso, contribuisce fortemente a diminuire l’effetto occhi rossi.
Page 32
è più vantaggioso di un flash diretto, l’illuminazione sarà più bilanciata. il dorr dcF 52 wi è dotato di un sistema avanzato wireless ttl, che vi consentirà di eseguire gli scatti con luce e direzioni diverse. Prima di utilizzare questa funzione dovreste essere a conoscenza di alcune cose: Flash primario: il flash primario serve per far scattare uno o più...
Page 33
La funzione risparmio energetico non funziona in modalità Servo lampo. NOTA BENE: Il sensore del servoflash è localizzato sulla parte frontale del flash sotto la luce rossa AF. Il flash dovrebbe essere diretto verso il flash esterno per eseguire fotografie con servo lampo. La distanza utile di lavoro della funzione servo lampo è...
Page 34
är konstruerad för att användas med digitala kameror med ttl blixtstyrning. innan du använder din dÖrr dcF 52 wi blixt för första gången rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning så att du kan dra nytta av alla funktioner i din nya blixt.
Page 35
Kraftkälla dÖrr dcF 52 wi drivs av 4 st. 1,5v aa/lr6 alkaliska batterier. alternativt kan den också drivas av laddbara batterier av samma storlek. Notera: Laddbara batterier är mer ekonomiska och miljövänliga än konventionella batterier. Tips för batterianvändning • Innan batterierna sätts i blixten, tillse att bade batterierna och blixtens batterikontakter är rena.
Page 36
är bara aktiv i ttl-läget. Indirekt blixtfotografering dÖrr dcF 52 wi är utrustad med en vridbart blixthuvud i både höjd- och sidled som gör att du kan ändra riktningen på blixten upp till 300° horisontellt och upp till 90° vertikalt. Du kan undvika direkt blixt på motiv genom att istället rikta blixten mot en reflekterande yta. denna yta bör vara neutralt vit (t.ex.
Page 37
ögon är att använda indirekt blixtfotografering. Även med direkt blixtbelysning minskar dÖrr dcF 52 wi risken för röda ögon då blixthuvudet ligger så långt som möjligt från den optiska axeln. Ju större blixtljusets infallsvinkel är desto mindre risk för röda ögon.
Page 38
Många motiv kan belysas bättre med en blixt från sedan än med blixten rakt framifrån. belysningen blir mer balanserad och ger ett bättre intryck. the dÖrr dcF 52 wi är utrustad med avancerad trådlös ttl funktion. du kan ta kreativa bilder med flera blixtar från flera olika håll. innan du börjar bör du känna till följande:...
Page 39
Användning tillsammans med DÖRR Power Pack Med dÖrr externa Power Pack reduceras återuppladdningstiden för blixten, antalet blixtexponeringar ökar och man kan ta snabbare bildserier med blixt. För att undvika överhettning av blixten bör man dock inte ta bildserier längre än 20 bilder i följd. tar man för många bilder i följd aktiveras överhettningsskyddet i dcF 52wi.
Page 40
также соблюдайте рекомендации по фотосъемке со вспышкой, приведенные в руководстве пользователя к вашей камере. Важная информация перед использованием dÖrr dcF 52 wi, пожалуйста, обратите внимание на следующие меры безопасности: • В случае неполадок в работе, не пытайтесь самостоятельно разбирать вашу вспышку, т.к. внутри находится электронная схема под высоким напряжением. в случае обнаружения...
Page 41
Никогда не очищайте вспышку бензином или другими концентрированными моющими средствами. Источник питания вспышка dÖrr dcF 52 wi работает от 4x 1,5в щелочных батареек размера aa. Или же, вы можете использовать никель-металлгидридные аккумуляторы того же размера. Примечание: никель- металлгидридные аккумуляторы более экономичны и экологически безопасны по сравнению с обычными батарейками.
Page 42
угол освещения вспышкой вручную, нажимая кнопку ZOOM. Цветовая температура и баланс белого Цветовая температура прибора dÖrr dcF 52 wi составляет 5400 k. автоматический баланс белого цифровой камеры автоматически настраивается на цветовую температуру. Из-за смешанного или измененного освещения могут наблюдаться цветовые различия. поэтому мы...
Page 43
срабатывания затвора, более короткие, чем x-синхронизация, ни в каком случае не должны использоваться, во избежание неправильного экспонирования. при использовании вспышки dÖrr dcF 52 wi с режимом ttl, x-синхронизация вашей камеры будет настроена автоматически. Индикатор подтверждения правильной экспозиции вспышка dÖrr dcF 52 wi оснащена индикатором контроля экспозиции. Этот индикатор...
Page 44
Надежный способ избежать эффекта красных глаз – это использование ненаправленной вспышки. Но даже при прямом освещении конструкция прибора dÖrr dcF 52 wi приводит к подавлению эффекта красных глаз, т.к. головка вспышки как можно дальше находится от оптической оси. Чем больше угол падения света вспышки, тем меньше заметен эффект красных глаз. Замедленная синхронизация...
Page 45
Канал: во время фотосъемок может так произойти, что многи фотографы работают по одной и той же технологии освещения вспышками. во избежание помех, вспышка dÖrr dcF 52 wi предлагает 4 канала (1,2,3 и 4) для беспроводной работы. вы можекте использовать канал...
Page 46
- dÖrr dcF 52 wi срабатывает одновременно при пуске. предварительные вспышки не игнорируются. s1 - dÖrr dcF 52 wi игнорирует 1-ю выпышку и срабатывает при пуске по 2-й вспышке s2 - dÖrr dcF 52 wi игнорирует 2-ю выпышку и срабатывает при пуске по 3-й вспышке...
Page 47
управление вспышкой: автоматический ttl или ручной режим ведущее число при iso 100: 50 при фокусном расстоянии 100мм wittl управление ведущей вспышкой, Беспроводной режим: 4 канала, 3 группы 4 режима без или с распознаванием светосинхронизация: предварительной вспышки коррекция экспозиции -3.0 to +3.0 ev шагом в 1/3 вспышки: высокоскоростная...
Page 48
DCF 52 wi Digital SyStemblitz Digital Power zoom FlaSh КнопКа деблоКировКи Messerschmittstr. 1 d-89231 neu-ulm DÖRR GmbH Fon: +49 731 97037-0 Fax: +49 731 97037-37 info@doerrfoto.de www.doerrfoto.de www.doerrfoto.de...