Bottom View Vista De Abajo Vue De Dessous; Top View Vista De Arriba Vue De Dessus - Fisher-Price CJG73 Guide De L'utilisateur

Table des Matières

Publicité

WARNING
Children can be harmed by small
parts, sharp edges and sharp points
in the vehicle's unassembled state,
or by electrical items. Care should
be taken in unpacking and assembly
of the vehicle. Children should not
handle parts, including the battery,
or help in assembly of the vehicle.
Hooked End of
1
Steering Column
Extremo curveado
de la columna de mando
Extrémité recourbée
de la colonne de direction
Steering Linkage
Conexión de mando
Tringlerie de direction
BOTTOM VIEW
VISTA DE ABAJO
VUE DE DESSOUS
• Lift the front end of the vehicle.
• Fit the straight end of the steering column through the upper hole in the
steering linkage and out through the hole in the vehicle body.
• Fit the hooked end of the steering column through the lower hole in the
steering linkage.
• Lower the front end of the vehicle.
• Levantar el frente del vehículo.
• Insertar el extremo recto de la columna de mando en el orificio de arriba
de la conexión de mando, saliendo por el orificio de la carrocería.
• Introducir el extremo curveado de la columna de mando en el orificio de
abajo de la conexión de mando.
• Bajar el extremo delantero del vehículo.
• Soulever le devant du véhicule.
• Insérer l'extrémité droite de la colonne de direction dans le trou supérieur
de la tringlerie de direction et la faire sortir par le trou pratiqué dans la
carrosserie du véhicule.
• Insérer l'extrémité recourbée de la colonne de direction dans le trou
inférieur de la tringlerie de direction.
• Baisser le devant du véhicule.
8
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fi sher-price.com
ASSEMBLY
MONTAJE
ADVERTENCIA
Los niños se pueden lastimar con las
piezas pequeñas y con los bordes
y puntas fi losas de las piezas individuales
del vehículo desmontado, así como
con piezas eléctricas. Tomar las
debidas precauciones al sacar las piezas
del vehículo y al montar el mismo.
No permitir que los niños toquen
ninguna pieza, incluyendo la batería, ni
que ayuden con el montaje del vehículo.
Straight End of
Steering Column
Extremo recto de la
columna de mando
Extrémité droite de
la colonne de direction
ASSEMBLAGE
Les petites pièces et les bords
tranchants ou les extrémités
pointues du véhicule non assemblé,
ou encore les pièces électriques,
peuvent blesser les enfants.
Déballer et assembler le véhicule
soigneusement. Ne pas laisser les
enfants manipuler les pièces ou la
batterie ni aider à l'assemblage
du véhicule.
Arrow Points to Front End
2
Flecha que apunta hacia el extremo delantero
La flèche doit pointer vers le devant
Steering Wheel
Volante
Volant
TOP VIEW
VISTA DE ARRIBA
VUE DE DESSUS
• Remove the tape that is attached to the steering wheel and the
vehicle frame.
• Position the steering wheel so that the arrow points to the front end of
the vehicle.
• Fit the steering wheel onto the end of the steering column.
• Despegar la cinta pegada al volante y al armazón del vehículo.
• Colocar el volante de modo que la flecha apunte hacia el frente
del vehículo.
• Ajustar el volante en el extremo de la columna de mando.
• Retirer le ruban adhésif qui est sur le volant et la carrosserie du véhicule.
• Placer le volant de façon que la flèche pointe vers le devant du véhicule.
• Fixer le volant à l'extrémité de la colonne de direction.
AVERTISSEMENT
Steering Column
Columna de mando
Colonne de direction

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières