Hilti CD 4-­A22 Mode D'emploi Original

Hilti CD 4-­A22 Mode D'emploi Original

Masquer les pouces Voir aussi pour CD 4-­A22:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Printed: 29.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5466599 / 000 / 02
CD 4­A22
English
1
Français
11
Español
22

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hilti CD 4-­A22

  • Page 1 English Français CD 4­A22 Español Printed: 29.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5466599 / 000 / 02...
  • Page 2 Printed: 29.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5466599 / 000 / 02...
  • Page 3 Printed: 29.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5466599 / 000 / 02...
  • Page 4 Printed: 29.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5466599 / 000 / 02...
  • Page 5 CD 4­A22 Original operating instructions ........Mode d'emploi original .
  • Page 6 Printed: 29.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5466599 / 000 / 02...
  • Page 7: About This Documentation

    Information about the documentation About this documentation • Read this documentation before initial operation or use. This is a prerequisite for safe, trouble-free handling and use of the product. • Observe the safety instructions and warnings in this documentation and on the product. •...
  • Page 8: Product Information

    Product information Hilti products are designed for professional use and may be operated, serviced and maintained only by trained, authorized personnel. This personnel must be specifically informed about the possible hazards. The product and its ancillary equipment can present hazards if used incorrectly by untrained personnel or if used not in accordance with the intended use.
  • Page 9 ▶ Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. ▶ Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
  • Page 10: Basic Safety Precautions

    ▶ Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating the tool. Do not use the tool if your full attention is not on the job. ▶ To reduce the risk of injury use only genuine Hilti accessories and spare parts or those of equivalent quality.
  • Page 11: Intended Use

    Long piston rod Items supplied Dispenser, scaffold hook complete, operating instructions. Other system products approved for use with this product can be found at your local Hilti Store or online at: www.hilti.group. Intended use The CD 4-A22 cordless dispenser is designed for use with foil packs up to 600 ml and 300 ml or 310 ml cartridges.
  • Page 12: Technical Data

    ▶ Use only Hilti battery chargers of the C4/36 series for these batteries. Lithium­ion battery status display The Li-ion battery state of charge and malfunctions of the power tool are indicated by the display on the Li­ion battery. The Li­ion battery state of charge is displayed after pressing one of the two battery release buttons.
  • Page 13 3. Use an approved charger to charge the battery. 5.1.2 Inserting the battery CAUTION Risk of injury by short circuit or falling battery! ▶ Before inserting the battery, make sure that the contacts on the battery and the contacts on the product are free of foreign matter.
  • Page 14: Removing The Cartridge

    • Do not operate the product if signs of damage are found or if parts malfunction. Have it repaired immediately by Hilti Service. • After cleaning and maintenance, fit all guards or protective devices and check that they function correctly.
  • Page 15 To help ensure safe and reliable operation, use only genuine Hilti spare parts and consumables. Spare parts, consumables and accessories approved by Hilti for use with the product can be found at your local Hilti Store or online at: www.hilti.group.
  • Page 16: Manufacturer's Warranty

    Manufacturer’s warranty ▶ Please contact your local Hilti representative if you have questions about the warranty conditions. English 2221133 *2221133* Printed: 29.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5466599 / 000 / 02...
  • Page 17: Indications Relatives À La Documentation

    Indications relatives à la documentation À propos de cette documentation • Lire intégralement la présente documentation avant la mise en service. C'est la condition préalablement requise pour assurer la sécurité du travail et un maniement sans perturbations. • Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que celles figurant sur le produit.
  • Page 18: Informations Produit

    à l'usage prévu. Informations produit Les produits Hilti sont destinés aux professionnels et ne doivent être utilisés, entretenus et réparés que par un personnel autorisé et formé. Ce personnel doit être au courant des dangers inhérents à l'utilisation de l'appareil.
  • Page 19 Sécurité relative au système électrique ▶ La fiche de secteur de l'outil électroportatif doit être adaptée à la prise de courant. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils électriques à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des prises de courant adaptées réduiront le risque de choc électrique.
  • Page 20: Consignes De Sécurité Fondamentales

    ▶ Rester vigilant, surveiller ses gestes. Faire preuve de bon sens en utilisant l'appareil. N'utilisez pas l'appareil si vous n'êtes pas concentré. ▶ Pour éviter tout risque de blessure, utiliser uniquement des accessoires et pièces de rechange Hilti d'origine ou de qualité équivalente.
  • Page 21: Utilisation Et Emploi Soigneux Des Batteries

    ▶ Si la batterie est trop chaude pour être touché, elle peut être défectueuse. Déposer le produit à un endroit non inflammable d'où il peut être surveillé, à une distance suffisante de matériaux inflammables et le laisser refroidir. Si tel est le cas, il convient de contacter le S.A.V Hilti. 2221133 Français...
  • Page 22: Vue D'ensemble

    600 ml ainsi que des cartouches de 300 ml ou 310 ml. Le produit peut être exploité avec un porte-cartouche en plastique ou en aluminium: ▶ Pour ce produit, n'utiliser que le jeu de porte-catouches Hilti Plastique avec la tige-poussoir fournie : pour l'exploitation de cartouches .
  • Page 23: Affichage De L'état Des Accus Li-Ion

    Affichage de l'état des accus Li-Ion L'état de charge de l'accu Li­Ion ainsi que les dysfonctionnements de l'appareil sont signalés par le biais de l'affichage de l'accu Li­Ion. L'état de charge de l'accu Li-Ion peut être visualisé en appuyant légèrement sur l'un des deux boutons de déverrouillage.
  • Page 24 5.1.2 Introduction de l'accu ATTENTION Risque de blessures du fait d'un court-circuit ou de la chute de l'accu ! ▶ Avant d'insérer l'accu dans l'appareil, s'assurer que les contacts de l'accu et les contacts sur le produit sont exempts de corps étrangers. ▶...
  • Page 25: Retrait De La Cartouche

    • En cas d'endommagements et/ou de dysfonctionnements, ne pas utiliser le produit. Le faire immédiate- ment réparer par le S.A.V. Hilti. • Après des travaux de nettoyage et d'entretien, vérifier si tous les équipements de protection sont bien en place et fonctionnent parfaitement.
  • Page 26: Aide Au Dépannage

    Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande partie en matériaux recyclables. Le recyclage présuppose un tri adéquat des matériaux. Hilti reprend les appareils usagés dans de nombreux pays en vue de leur recyclage. Consulter le service clients Hilti ou un conseiller commercial.
  • Page 27: Garantie Constructeur

    ▶ Ne pas jeter les appareils électriques, électroniques et accus dans les ordures ménagères ! Garantie constructeur ▶ En cas de questions sur les conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local. 2221133 Français *2221133* Printed: 29.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5466599 / 000 / 02...
  • Page 28: Acerca De Esta Documentación

    Información sobre la documentación Acerca de esta documentación • Lea detenidamente esta documentación antes de la puesta en servicio. Ello es imprescindible para un trabajo seguro y un manejo sin problemas. • Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto.
  • Page 29: Información Del Producto

    No deje que la batería se caiga. No utilice baterías que hayan recibido algún golpe ni que estén dañadas de alguna otra forma. Serie utilizada de baterías de Ion-Litio Hilti. Consulte las indicaciones recogidas en el capítulo Uso conforme a las prescripciones.
  • Page 30 Seguridad eléctrica ▶ El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No se deberá modificar el enchufe en forma alguna. No utilice enchufes adaptadores para las herramientas eléctricas con puesta a tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de descarga eléctrica.
  • Page 31: Indicaciones Básicas De Seguridad

    ▶ Permanezca atento, preste atención durante el trabajo y utilice la herramienta con prudencia. No utilice la herramienta si está desconcentrado. ▶ Utilice únicamente accesorios y piezas de repuesto originales de Hilti o de igual calidad a fin de evitar el riesgo de lesiones.
  • Page 32 ▶ No utilice la herramienta si alguna de las piezas está dañada o si alguno de los elementos de manejo no funciona correctamente. Encargue la reparación de la herramienta al Servicio Técnico de Hilti. ▶ No mire directamente hacia la luz (LED) ni dirija la luz a la cara de otras personas. Existe riesgo de deslumbramiento.
  • Page 33 El producto puede utilizarse con un soporte de cartucho de plástico o de aluminio: ▶ Para este producto utilice únicamente el juego de soporte de cartucho de plástico Hilti junto con la barra de avance suministrada: Para trabajar con cartuchos .
  • Page 34: Datos Técnicos

    Indicador de la batería de Ion-Litio El estado de carga de la batería de Ion-Litio y las averías de la herramienta se señalizan mediante el indicador de la batería de Ion-Litio. El estado de carga de la batería de Ion-Litio se visualiza pulsando una de las dos teclas de desbloqueo de la batería.
  • Page 35 3. Cargue la batería en un cargador autorizado. 5.1.2 Colocación de la batería PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones por cortocircuito o caída de la batería. ▶ Antes de insertar la batería, asegúrese de que los contactos de la batería y del producto estén libres de cuerpos extraños.
  • Page 36: Procedimiento De Trabajo

    • No utilice el producto si presenta daños o fallos que afecten al funcionamiento. Llévela de inmediato al Servicio Técnico de Hilti para que la reparen. • Coloque todos los dispositivos de protección después de las tareas de cuidado y mantenimiento y compruebe su correcto funcionamiento.
  • Page 37 Reciclaje Las herramientas Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las 2221133 Español *2221133* Printed: 29.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5466599 / 000 / 02...
  • Page 38: Garantía Del Fabricante

    Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas. ▶ No deseche las herramientas eléctricas, los aparatos eléctricos ni las baterías junto con los residuos domésticos. Garantía del fabricante ▶...
  • Page 39 Printed: 29.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5466599 / 000 / 02...
  • Page 40 *2221133* 2221133 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 3 | 20190722 Printed: 29.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5466599 / 000 / 02...

Table des Matières