Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

JBOS-5
Original:
GB
Operating Instructions
Translations:
D
Gebrauchsanleitung
F
Mode d´emploi
Oscillating Spindle Sander
Walter Meier (Fertigung) AG
Bahnstrasse 24
8603 Schwerzenbach
Switzerland
Phone
+41 44 806 47 48
Fax
+41 44 806 47 58
jetinfo.eu@waltermeier.com
www.jettools.com
M-708404M
2009-08-31

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jet JBOS-5

  • Page 1 JBOS-5 Oscillating Spindle Sander Original: Operating Instructions Translations: Gebrauchsanleitung Mode d´emploi Walter Meier (Fertigung) AG Bahnstrasse 24 8603 Schwerzenbach Switzerland Phone +41 44 806 47 48 +41 44 806 47 58 jetinfo.eu@waltermeier.com www.jettools.com M-708404M 2009-08-31...
  • Page 2: Ce-Conformity Declaration

    CE-Conformity Declaration Product: Oscillating Spindle Sander JBOS-5 Stock Number: 708404M Brand: JET Manufacturer: Walter Meier (Fertigung) AG, Bahnstrasse 24, 8603 Schwerzenbach, Switzerland On our own responsibility we hereby declare that this product complies with the regulations * 2006/42/EC Machinery Directive...
  • Page 3: Table Des Matières

    Dear Customer, Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new JET-machine. This manual has been prepared for the owner and operators of a JET JBOS-5 oscillating spindle sander to promote safety during installation, operation and maintenance procedures.
  • Page 4: Remaining Hazards

    Always wear the approved working Specifications regarding the maximum Mains 230V ~1/N/PE 50Hz outfit. or minimum size of the workpiece Output power 0,37 kW (0,5HP) S1 must be observed. Reference current 3.6 A Do not wear gloves. Extension cord (H07RN-F): 3x1,5²...
  • Page 5: Mains Connection

    6. Machine operation 7.1 Installing spindles Feed the workpiece straight across the Before inserting the threaded spindle machine table, holding your fingers (A, Fig 3) into the spindle holder (B, close together, guiding the workpiece Fig 3), make sure the surfaces are with the palm of your hands.
  • Page 6: Setup For

    Stock number 709539 extraction daily. 76mm table insert Defective safety devices must be replaced immediately. Refer to the JET-Pricelist Repair and maintenance work on the for various grit sanding sleeves. electrical system may only be carried out by a qualified electrician.
  • Page 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Gebrauchsanleitung Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Kauf Ihrer neuen JET-Maschine entgegengebracht haben. Diese Anleitung ist für den Inhaber und die Bediener zum Zweck einer sicheren Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung der oszillierenden Spindelschleifmaschine JBOS-5 erstellt worden. Beachten Sie bitte die Informationen dieser Gebrauchsanleitung und der beiliegenden Dokumente.
  • Page 8: Restrisiken

    Lesen und verstehen Sie die Arbeiten Sie niemals unter dem 3.3 Restrisiken komplette Gebrauchsanleitung bevor Einfluss von Rauschmitteln wie Auch bei vorschriftsmäßiger Sie mit Montage oder Betrieb der Alkohol und Drogen an der Maschine. Benutzung der Maschine bestehen die Maschine beginnen. Beachten Sie, dass auch nachfolgend aufgeführten Restrisiken.
  • Page 9: Lieferumfang

    4.3 Lieferumfang 5.3 Elektrischer Anschluss 6, 12, 16, 38 und 50mm Schleifdorne Der kundenseitige Netzanschluss mit Schleifhülsen sowie die verwendeten 2 runde Tischeinlagen Verlängerungsleitungen müssen den 2 ovale Tischeinlagen Vorschriften entsprechen. Die Schleifdornmagazin Netzspannung und Frequenz müssen Tischeinlagenmagazin mit den Leistungsschilddaten an der 100mm Absaugstutzen Maschine übereinstimmen.
  • Page 10: Schleifhülsenwechsel

    Anschlüsse und Reparaturen der 76mm Tischeinlage elektrischen Ausrüstung dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden. Für Schleifhülsen in unterschiedlicher Körnung siehe die JET-Preisliste. Fig 4 9. Störungsabhilfe Die Schleifhülse vom Schleifdorn abziehen. Motor startet nicht Die neue Schleifhülse in umgekehrter *Kein Strom- Reihenfolge montieren.
  • Page 11: Utilisation Conforme

    Nous vous remercions de votre confiance que vous nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine JET. Ce manuel a été préparé pour l’opérateur de la ponceuse à broche oscillante JET JBOS-5. Son but, mis à part le fonctionnement de la machine, est de contribuer à...
  • Page 12: Indications Techniques

    En cas de défauts à la machine ou Retirer les clous et autres corps aux dispositifs de protection avertir les étrangers de la pièce avant de débuter personnes compétentes et ne pas 4. Spécifications JBOS-5 l‘usinage. utiliser la machine. Déconnecter la 4.1 Indications techniques machine du réseau.
  • Page 13: Transport

    à la Déballer tout le contenu de la caisse. terre de la machine. Avertir JET immédiatement si vous constatez des pièces endommagées par le transport et ne monter pas la 5.5 Mise en exploitation machine.
  • Page 14: Inclinaison De Table

    être exécutés uniquement par un électricien qualifié. Fig 4 Pour manchons abrasifs avec divers grains voir la liste de prix JET. Tirer le manchon abrasif de la broche. Monter le nouveau manchon abrasif en ordre inverse. 9. Détecteur de pannes...

Table des Matières