Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Table des matières ..........................1

Notice d'utilisation ...........................2
Consignes de Sécurité ........................2
Mises en Garde ..................................3
yeux ....................................................5
Introduction ......................................6
Contenu du paquet .............................6
Aperçu du produit ...............................7
Unité principale .................................... 7
Panneau de commandes ..................... 8
Connexions d'entrée/sortie .................. 9
Télécommande .................................. 10
Installation ..................................... 11
Connexion du projecteur ...................11
bureau/ordinateur portable ................ 11
Voyant d'avertissement...................... 14
projetée .............................................. 16
Commandes Utilisateur .................18
télécommande ..................................18
Panneau de commandes ................... 18
Télécommande .................................. 19
Comment utiliser ............................... 21
Arborescence du menu ...................... 22
IMAGE ............................................... 24
IMAGE | Avancé ................................ 26
AFFIChER ......................................... 28
AFFIChER | Trois ............................. 30
Table des matières
MENU ................................................ 31
REGLAGE | SECURITE .................... 33
REGLAGE | Signal ........................... 35
OPTIONS ........................................... 37
OPTIONS | Avancé ............................ 38
Annexes ........................................40
Dépannage .......................................40
Remplacement de la lampe ..............45
Modes de Compatibilité ....................47
Compatibilité Vidéo ............................ 48
Compatibilité d'entrée 3D .................. 49
Rôle de la broche RS232 ................... 50
RS232 ................................................ 51
Installation au plafond .......................54
monde ...............................................55
& la Sécurité .....................................57
1
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Optoma GT750

  • Page 1: Table Des Matières

    RS232 ..........51 Connexion aux sources vidéo .... 12 Installation au plafond .......54 Mise sous/hors tension du projecteur .13 Les bureaux d’Optoma dans le Mise sous tension du projecteur ..13 monde ..........55 Mise hors tension du Projecteur ..14 Avis concernant les Réglementations...
  • Page 2: Notice D'utilisation

    Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l’appareil. 7. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent...
  • Page 3: Mises En Garde

    Notice d’utilisation Mises en Garde Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d’utilisation. ▀■ Avertissement- Ne pas regarder dans l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La forte lumière peut vous faire mal aux yeux.
  • Page 4: A Ne Pas Faire

    Notice d’utilisation À faire :  Mettez hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit  Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergeant doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant si ...
  • Page 5: Avertissement De Sécurité Pour Les Yeux

    Notice d’utilisation Avertissement de sécurité pour les yeux ▀■ Evitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur constamment. Tournez le dos aux faisceaux autant que possible. ▀■ Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe, surveillez convenablement les élèves lorsqu’on leur demande de montrer quelque chose sur l’écran.
  • Page 6: Introduction

    Introduction Contenu du paquet Déballez et vérifiez le contenu du paquet afin de vous assurer que toutes les pièces énumérées se trouvent bien là. Si quelque chose venait à manquer, veuillez contacter votre service clientèle le plus proche. Projecteur avec Câble VGA 1,8 m Cordon d’alimentation protège-objectif...
  • Page 7: Aperçu Du Produit

    Introduction Aperçu du produit Unité principale Panneau de commandes Pied de réglage inclinable Bague de réglage de la Barre de sécurité focale Connexions d’entrée/ Objectif sortie Récepteurs IR Prise d’alimentation Français...
  • Page 8: Panneau De Commandes

    Introduction Panneau de commandes 1. AV muet 2. Menu 3. Source 4. Valider 5. Re-Sync 6. Marche-Arrêt 7. Correction Trapèze 8. Quatre touches de sélection directionnelles 9. DEL Marche/Veille 10. DEL de la lampe 11. DEL de la température 12. Récepteurs IR Français...
  • Page 9: Connexions D'entrée/Sortie

    Introduction Connexions d’entrée/sortie HDMI 1 HDMI 2 3D SYNC VGA / YPbPr Out (5V) S-VIDEO VIDEO AUDIO-OUT AUDIO-IN-L AUDIO-IN-R RS-232 VGA/YPbPr/Connecteur (Signal analogique PC/Entrée vidéo composante/HDTV/ YPbPr) Connecteur HDMI 1 Connecteur HDMI 2 Connecteur Entrée S-Vidéo Connecteur Entrée vidéo composite Connecteur Sortie audio (Mini prise 3,5 mm) Sortie Sync 3D (5V) Prise d’alimentation...
  • Page 10: Télécommande

    Introduction Télécommande Mise sous tension Mise hors tension 16:9 Natif Contraste Luminosité Volume +/- Entrer RE-SYNC Source VGA Source Vidéo HDMI 2 Source Source S-vidéo HDMI 1 Source Menu Source Format 3D Mode 4:3-I 4:3-II 16:10 Quatre touches de sé- lection directionnelles Français...
  • Page 11: Installation

    Installation Connexion du projecteur Connexion à l’ordinateur de bureau/ ordinateur portable HDMI 1 HDMI 2 3D SYNC VGA / YPbPr Out (5V) S-VIDEO VIDEO AUDIO-OUT  En raison des différences entre AUDIO-IN-L AUDIO-IN-R RS-232 les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des acces- soires différents.
  • Page 12: Connexion Aux Sources Vidéo

    Installation Connexion aux sources vidéo Lecteur DVD, Décodeur, Récepteur HDTV Sortie S-Vidéo Sortie vidéo composite Sortie audio HDMI 1 HDMI 2 3D SYNC VGA / YPbPr Out (5V) S-VIDEO VIDEO AUDIO-OUT AUDIO-IN-L AUDIO-IN-R RS-232  En raison des 1..................Cordon d’alimentation différences entre 2....................*Câble HDMI les applications 3..................
  • Page 13: Mise Sous/Hors Tension Du Projecteur

    Installation Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur 1. Retirez le protège-objectif.  2. Branchez le cordon d’alimentation et le câble du signal. Une fois le projecteur connecté le voyant DEL MARCHE/VEILLE s’éclaire en orange. 3. Allumez la lampe en appuyant sur le bouton « »...
  • Page 14: Mise Hors Tension Du Projecteur

    Installation Mise hors tension du Projecteur 1. Pressez le bouton « » de la télécommande ou du panneau de commandes pour éteindre le projecteur. Le message suivant sera affiché sur l’écran. Pressez à nouveau le bouton « » pour confirmer, autrement le message disparaîtra après 15 secondes.
  • Page 15: Réglage De L'image Projetée

    Installation Réglage de l’image projetée Réglage de la hauteur du projecteur Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image. 1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur. 2. Faites tourner la bague réglable dans le sens des aiguilles d’une montre pour faire monter le projecteur ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour l’abaisser.
  • Page 16: Réglage De L'image Projetée

    Installation Réglage de l’image projetée Pour régler la mise au point de l’image, faites pivoter la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. Séries WXGA : La mise au point du projecteur opère à des  distances comprises entre 1,64 et 16,40 pieds (0,5 et 5,0 mètres).
  • Page 17 Installation WXGA Taille de l’écran W x H Distance de projection (D) Longueur diag- Balance (Hd) onale (pouces) (pouces) (pied) taille de l’écran 16:10 Largeur Hauteur Largeur Hauteur large large (pied) 36,30 0,78 0,49 30,78 19,24 0,56 0,06 0,20 44,00 0,95 0,59 37,31...
  • Page 18: Commandes Utilisateur

    Commandes Utilisateur Panneau de commandes et télécommande Panneau de commandes Utilisation du panneau de commandes Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension Marche-Arrêt du projecteur » sur les pages 13-14. Synchronise automatiquement le projecteur sur la RE-SYNC source d’entrée. Valider Confirme votre sélection d’un élément.
  • Page 19: Télécommande

    Commandes Utilisateur Télécommande Utilisation du panneau de commandes Mise sous Reportez-vous à la section « Mise en tension marche » en page 13. Mise hors Référez-vous à la section « Mise sous/ tension hors tension du projecteur » en page 14. Choisissez le mode d’affichage parmi Mode Cinéma, Brillant, Photo, Référence et...
  • Page 20 Commandes Utilisateur Utilisation du panneau de commandes Entrer Confirme votre sélection d’un élément. Pressez « Source » pour sélectionner un Source signal d’entrée. Synchronise automatiquement le projec- Re-sync teur sur la source d'entrée. Affiche ou sort des menus d’affichage à Menu l’écran du projecteur.
  • Page 21: Menus D'affichage À L'écran

    Commandes Utilisateur Menus d’affichage à l’écran Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source. Comment utiliser 1. Pour ouvrir le menu OSD, pressez le bouton « Menu » sur la télécommande ou sur le panneau de commandes du projecteur.
  • Page 22: Arborescence Du Menu

    Commandes Utilisateur Arborescence du menu Settings Main Menu Sub Menu Mode Affichage Cinéma / Lumineux / Présentation / Jeu / IMAGE Tableau noir / Salle de classe / Trois dimensions / Utilisateur Luminosité -50 ~ +50 Contraste -50 ~ +50 Netteté...
  • Page 23 Commandes Utilisateur Settings Main Menu Sub Menu Sécurité Sécurité Marche / Arrêt REGLAGES Sécurité Horloge Mois / Jour / Heure Changer mot passe Quitter ID Projecteur 0~99 Arrangements Haut parleur interne Marche / Arrêt audio Muet Marche / Arrêt Volume 0~10 Entrée audio Val.
  • Page 24: Image

    Commandes Utilisateur IMAGE Mode Affichage Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images. Présentation : Bonnes couleurs et luminosité provenant de  l’entrée PC. Lumineux : Luminosité maximale depuis l’entrée PC.  Cinema : Pour le home cinéma. ...
  • Page 25: Luminosité

    Commandes Utilisateur Luminosité Règle la luminosité de l’image. Appuyez sur pour assombrir l’image.  Appuyez sur pour éclaircir l’image.  Couleur Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. Appuyez sur pour baisser la saturation des couleurs de ...
  • Page 26: Image | Avancé

    Commandes Utilisateur IMAGE | Avancé BrilliantColor™ Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l’image. Les valeurs peuvent aller de «...
  • Page 27: Source D'entrée

    Commandes Utilisateur Param. coul Appuyez sur dans le menu suivant commen indiqué ci-dessous puis utilisez pour sélectionner une option. Rouge/vert/bleu/cyan/magenta/jaune : Utilisez pour sélec-  tionner les courleurs rouge, vert, bleu, cyan, magenta et jaune. Réinitialisation : Choisir « Oui » pour revenir aux paramètres ...
  • Page 28: Afficher

    Commandes Utilisateur AFFICHER Format Utilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhaité. 4:3-I : Ce format est pour des sources d’entrée 4 x 3-I.  4:3-II : Ce format est pour des sources d’entrée 4 x 3-II.  16:9 : Ce format est pour des sources d’entrée 16 x 9, par ex- ...
  • Page 29 Commandes Utilisateur Informations détaillées sur le mode LBX: 1. Certains DVDs boite à lettre ne sont pas améliorés pour télévi- sions en 16x9. Dans cette situation, l’image ne sera pas droite si affichée en mode 16:9. Dans cette situation, veuillez essayer d’utiliser le mode en 4:3 pour voir le DVD.
  • Page 30: Afficher | Trois

    Commandes Utilisateur AFFICHER | Trois Mode 3D DLP Link : Sélectionnez « DLP Link » afin d’utiliser des  paramètres optimisés pour les images 3D DLP Link. (Pour les lunettes DLP, veuillez voir page 15) La fonction "Invers.  Sync 3D" ne VESA 3D : Sélectionnez «...
  • Page 31: Menu

    Commandes Utilisateur MENU Langue Choisissez le menu OSD multilingue. Pressez pour passer au sous-menu puis utilisez les boutons pour sélection- ner votre langue préférée. Pressez « Entrer » pour terminer votre sélection. Le bureau arrière  et le plafond ar- rière doivent être utilisés avec un écran dépoli.
  • Page 32 Commandes Utilisateur Arrière Plafond.  Quand sélectionnée, l’image apparaîtra renversée dans la position à l’envers. Pos. Menu Choisissez la position du menu sur l’écran d’affichage. ID Projecteur La définition Id peut être configurée par menu (gamme 00~99), et permet à l’utilisateur de contrôler un projecteur unique via RS232. Référez-vous à...
  • Page 33: Reglage | Securite

    Commandes Utilisateur REGLAGE | SECURITE Sécurité Marche : Choisissez « Marche » pour utiliser la vérification de  sécurité lors de la mise sous tension du projecteur. Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour pouvoir allumer le projecteur  sans vérification du mot de passe. Sécurité...
  • Page 34 Commandes Utilisateur Lorsque vous entrez un mot de passe incorrect 3 fois de suite,  le projecteur s’éteint automatiquement. Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez contacter votre  bureau local pour de l’aide. Français...
  • Page 35: Reglage | Signal

    Commandes Utilisateur REGLAGE | Signal « Signal » est  disponibles uniquement en AUTOMATIQUE signal analogique VGA (RGB). Sélectionne automatiquement le signal. Si vous utilisez cette fonc- tion, les éléments Phase et Fréquence seront grisés, et si Signal n’est pas réglé sur automatique, les éléments Phase et Fréquence seront réglables manuellement par l’utilisateur et sauvegardés pour le prochain redémarrage du projecteur.
  • Page 36: Reglages | Arrangements Audio

    Commandes Utilisateur REGLAGES | Arrangements audio Haut parleur interne Choisissez “Marche” ou “Arrêt” pour utiliser ou pas le haut-parleur interne. Muet Choisir « Marche » pour couper le son.  Choisir « Arrêt » pour rétablir le son.  Volume Appuyez sur pour baisser le volume.
  • Page 37: Options

    Commandes Utilisateur OPTIONS Verr. Source Marche : Le projecteur recherchera seulement la connexion  d’entrée actuelle. Arrêt : Le projecteur recherchera d’autres signaux si le signal  d’entrée courant est perdu. Haute Altitude Quand « Marche » est sélectionné, les ventilateurs tourneront plus vite.
  • Page 38: Options | Avancé

    Commandes Utilisateur OPTIONS | Avancé Allumage direct Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est fourni de l’alimentation secteur, sans avoir à presser sur le bouton « » sur le panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande. Arrêt Auto (min) Règle l’intervalle du décompte.
  • Page 39: Options | Paramètres Lampe

    Commandes Utilisateur OPTIONS | Paramètres Lampe Heures lampe Affiche la durée de projection. Rappel de Lampe Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de changement de lampe s’affiche. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie. Mode Lumineux Standard : Choisissez «...
  • Page 40: Annexes

    Annexes Dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si les problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service. Aucune image n’apparaît à l’écran Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques ...
  • Page 41 Annexes 7. Cliquez sur « Afficher tous les périphériques ». Ensuite sélectionnez « Types de moniteur standard » sous la boîte SP, choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin sous « Modèles ». 8. Vérifiez que le réglage de résolution de l’affichage du moniteur est inférieur ou égal à...
  • Page 42 Annexes L’image est floue Assurez-vous d’avoir retiré le protège-objectif.  Réglez la bague de variation de la focale sur l’objectif du  projecteur. Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne  distance. Reportez-vous à la page 16. L’image est étirée lors de l’affichage d’un DVD 16:9 Lorsque vous regardez un DVD anamorphosique ou un DVD ...
  • Page 43 Annexes Le projecteur arrête de répondre aux commandes. Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon  d’alimentation et attendez au moins 60 secondes avant de reconnecter l’alimentation. Vérifiez que « Verr. pavé » n’est pas activé en essayant d’utiliser la ...
  • Page 44 Annexes Messages de l’écran Avertissement de température :  Panne du ventilateur :  Avertissement lampe :  Hors limites d’affichage :  Si la télécommande ne fonctionne pas Vérifiez que l’angle d’utilisation de la télécommande est ±15°  horizontalement et verticalement par rapport aux récepteurs IR du projecteur.
  • Page 45: Remplacement De La Lampe

    Annexes Remplacement de la lampe Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, vous verrez un message d’avertissement. Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible.
  • Page 46: Procédure De Remplacement De La Lampe

    Annexes Les vis du couvercle  de la lampe et de la lampe ne peuvent pas être enlevées. Le projecteur  ne peut pas être tourné si le couvercle de la lampe n’a pas été remis sur le projecteur. Ne touchez aucune ...
  • Page 47: Modes De Compatibilité

    Annexes Modes de Compatibilité Compatibilité avec les ordinateurs  Sync V (Hz) Sync. H (kHz) Mode Résolution Anglog Numérique Anglog Numérique 640 × 350 31,50 31,50 640 × 350 37,90 37,90 640 × 400 37,90 37,90 640 × 480 31,50 31,50 640 ×...
  • Page 48: Compatibilité Vidéo

    Annexes Compatibilité avec les ordinateurs  Mode Résolution Sync V (Hz) Sync. H (kHz) MAC LC 13” 640 × 480 66,66 34,98 MAC II 13” 640 × 480 66,68 35,00 MAC 16” 832 × 624 74,55 49,73 MAC 19” 1024 × 768 60,24 1152 ×...
  • Page 49: Compatibilité D'entrée 3D

    Annexes Compatibilité d’entrée 3D  Timing 3D HDMI 1.4a Fréquence V. Fréquence H. Taux de pixel VESA Format Détection auto 3D vers Formats Mode Résolution [Hz] [KHz] [MHz] link 3D auto des images G/D 720p 1280x720 148,5 Frame Packing 720p 1280x720 148,5 1080p...
  • Page 50: Commandes Rs232 Et Liste Des Fonctions Du Protocole Rs232

    Annexes Commandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole RS232 Rôle de la broche RS232 Spec. Pin no. (from projector side) Français...
  • Page 51: Liste Des Fonctions Du Protocole Rs232

    Annexes Liste des Fonctions du Protocole RS232 Optoma Data and hT Projectors GT750 Baud Rate 9600 Data Bits Parity None Stop Bits Flow Control None UART16550 FIFO Disable Lead Code Projector ID Command ID space variable carriage return Function ASCII...
  • Page 52 = Display mode None Presentation Bright Cinema e=11 User(1) ISF Day / Blackboard ISF Night / Classroom Game e=12 Model Name GT750 a=21 n = 1 ~XX151 n Depends a=0/1/2 None/DVI/VGA-1/VGA-2/S- a=0/1/2/3/4/5/6/7/8/9/1 ~XX121 n Video/Video/BNC/HDMI1/HDMI2/HDMI3/Wireles 0/11 Input Source Commands s/Component...
  • Page 53 Annexes Lead Code Projector ID Command ID space variable carriage return a=1/2/3/5/6/7/10 for 4:3/16:9-I/16:9- 4:3/16:9-I/16:9- II(16:10)/Window/LBX/Native/AutoAuto235/Super ~XX127 n II(16:10)/LBX/Native/A wide/4:3-II Aspect Ratio uto/4:3-II a=0/1/2 Warm Medium Cold Color Temperature ~XX128 n Warm/Medium/Cold a=0/1/2/3 for Front- Front-Desktop Rear-Desktop Front-Ceiling Desktop/Rear-Desktop Rear-Ceiling /Front-Ceiling/Rear- Projection Mode ~XX129 n...
  • Page 54: Installation Au Plafond

    Annexes Installation au plafond 1. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma. 2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications...
  • Page 55: Les Bureaux D'optoma Dans Le Monde

    Annexes Les bureaux d’Optoma dans le monde Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional. ETATS-UNIS 3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601 www.optomausa.com services@optoma.com Canada 2420 Meadowpine Blvd., Suite #105 888-289-6786 Mississauga, ON, L5N 6S2, Canada 510-897-8601 www.optoma.ca...
  • Page 56 Annexes Benelux BV Randstad 22-123 +31 (0) 36 820 0253 1316 BW Almere +31 (0) 36 548 9052 The Netherlands www.optoma.nl Amérique Latine 3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601 www.optomausa.com services@optoma.com Corée WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430004 seoul,135-815, CORÉE...
  • Page 57: Avis Concernant Les Réglementations & La Sécurité

    Annexes Avis concernant les Réglementations & la Sécurité Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur. Avis FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à...
  • Page 58: Conditions De Fonctionnement

    Annexes Conditions de Fonctionnement Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et 2. Tcet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.

Ce manuel est également adapté pour:

Gt750-xl

Table des Matières