Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LiDE 300
Manuel en ligne
Français (French)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Canon LiDE 300

  • Page 1 LiDE 300 Manuel en ligne Français (French)
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Utilisation du Manuel en ligne........4 Symboles utilisés dans ce document.
  • Page 3 Onglet Mode avancé............74 Remarques générales (pilote du scanner).
  • Page 4: Utilisation Du Manuel En Ligne

    Utilisation du Manuel en ligne Environnement d'exploitation Symboles utilisés dans ce document Utilisateurs d'appareils tactiles (Windows) Impression du Manuel en ligne Marques et licences Captures d'écran dans ce manuel...
  • Page 5: Symboles Utilisés Dans Ce Document

    Symboles utilisés dans ce document Avertissement Instructions dont le non-respect peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages de propriété provoquées par un fonctionnement incorrect du matériel. Ces instructions doivent être respectées afin de garantir un fonctionnement sûr. Attention Instructions dont le non-respect peut entraîner des blessures graves ou des dommages de propriété...
  • Page 6: Utilisateurs D'appareils Tactiles (Windows)

    Utilisateurs d'appareils tactiles (Windows) Pour les opérations tactiles, vous devez remplacer le « clic droit » dans ce document par l'action définie dans le système d'exploitation. Par exemple, si l'action consiste à « appuyer et maintenir enfoncé » dans votre système d'exploitation, utilisez cette action à la place du « clic droit ».
  • Page 7: Marques Et Licences

    Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • Bluetooth est une marque de Bluetooth SIG, Inc., aux États-Unis et sous licence de Canon Inc. • Autodesk et AutoCAD sont des marques déposées ou commerciales d'Autodesk, Inc. et/ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
  • Page 8 Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
  • Page 9 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form. 3.
  • Page 10 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Page 11 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
  • Page 12 Use is subject to license terms below. This distribution may include materials developed by third parties. Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Page 13 TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) ----- Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and Telecommunications.
  • Page 14 SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Page 15 FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Page 16 MIT License Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
  • Page 17 CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. (1) Red Hat Incorporated Copyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc. All rights reserved. This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the BSD License.
  • Page 18 The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license.
  • Page 19 The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except as specified below. 1. No Warranty -------------- THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Page 20 Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library and distribution. If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the documentation. o freetype-devel@nongnu.org Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific licenses, porting, etc.
  • Page 21: Mise En Place D'éléments

    Mise en place d'éléments Placez l'élément sur la vitre d'exposition Éléments qu'il est possible de mettre en place et méthode de positionnement...
  • Page 22: Placez L'élément Sur La Vitre D'exposition

    Placez l'élément sur la vitre d'exposition Placez l'élément que vous souhaitez numériser sur la vitre d'exposition. 1. Placez l'élément sur la vitre. 1. Ouvrez le capot du scanner. 2. Placez l'élément sur la vitre d'exposition avec la face à numériser vers le bas. Éléments qu'il est possible de mettre en place et méthode de positionnement Important •...
  • Page 23: Éléments Qu'il Est Possible De Mettre En Place Et Méthode De Positionnement

    Éléments qu'il est possible de mettre en place et méthode de positionnement Le positionnement d'un élément dépend de l'élément à numériser. Placez l'élément dans la position appropriée en fonction de l'élément à numériser. Si vous ne le placez pas de manière appropriée, il risque de ne pas être correctement numérisé.
  • Page 24: Positionnement De L'élément Au Centre De La Vitre D'exposition

    Positionnement de l'élément au centre de la vitre d'exposition Lors de la numérisation d'une photo imprimée, d'une carte postale, d'une carte de visite ou d'un BD/DVD/CD Placez l'élément à 1 cm (0,4 pouce) au moins des bords de la vitre d'exposition, face à numériser vers le bas.
  • Page 25 Remarque • Les positions des éléments inclinés (jusqu'à environ 10 degrés) sont automatiquement corrigées par la fonction Correction de l'inclinaison. Les photos inclinées avec un bord long d'environ 18 cm (7,1 pouces) ou plus ne peuvent pas être corrigées. • Les photos non rectangulaires ou de forme irrégulière (par exemple les photos qui ont été découpées selon différentes formes) risquent de ne pas être correctement numérisées.
  • Page 26: Entretien

    Entretien Important • Débranchez le câble USB de l'ordinateur avant de nettoyer la machine. • Lors du nettoyage, n'utilisez pas de mouchoirs ou serviettes en papier, de tissus rugueux ou de matières similaires pour ne pas rayer la surface. • N'utilisez jamais d'alcool, de diluants, de benzène, etc. L'extérieur risquerait de se déformer, de se décolorer ou de se dissoudre.
  • Page 27: Sécurité

    Sécurité Précautions de sécurité Informations sur les réglementations WEEE (EU&EEA)
  • Page 28: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Précautions de sécurité • Ce manuel présente l’avertissement important et les précautions de sécurité à savoir. • Les déclarations et marques de norme de sécurité sont valables uniquement pour la tension et la fréquence de la région ou du pays respectif auquel elles s’appliquent. Avertissement •...
  • Page 29: Alimentation

    • Prévoyez suffisamment d'espace (environ 8 pouces [20 cm]) autour du scanner lors de son installation. Alimentation • Lors du débranchement du câble USB, tirez toujours sur la fiche. Si vous tirez sur le câble, vous risquez d'endommager les fils et de provoquer un incendie ou de vous électrocuter. •...
  • Page 30: Informations Sur Les Réglementations

    Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment. Canon U.S.A., Inc. One Canon Park...
  • Page 31: Weee (Eu&Eea)

    For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canon- europe.com/weee.
  • Page 32 U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canon- europe.com/weee.
  • Page 33: Només Per A La Unió Europea I A L'espai Econòmic Europeu (Noruega, Islàndia I Liechtenstein)

    RAEE autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee. Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega, Islàndia i Liechtenstein)
  • Page 34 Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canon- europe.com/weee.
  • Page 35 Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee. Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein) alueelle.
  • Page 36 Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon-europe.com/weee. Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och Liechtenstein) Den här symbolen visar att produkten enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU) och nationell lagstiftning inte får sorteras och slängas som hushållsavfall. Den här produkten ska lämnas in på en därför avsedd insamlingsplats, t.ex.
  • Page 37 WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee. Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
  • Page 38 EEIA struktūru vai sadzīves atkritumu apsaimniekošanas iestādi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko un elektronisko iekārtu nodošanu pārstrādei, apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/weee. Tik Europos Sąjungai ir EEE (Norvegijai, Islandijai ir Lichtenšteinui) Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje...
  • Page 39 į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas, patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę tinklalapyje www.canon- europe.com/weee. Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn) Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo ne...
  • Page 40 DEEE aprobată sau serviciul de colectare a deşeurilor menajere. Pentru mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/ weee. Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Island i Lihtenštajn) Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi...
  • Page 41 će doprineti efikasnom korišćenju prirodnih resursa. Za više informacija o tome gde možete da predate vašu staru opremu radi recikliranje, vas molimo, da kontaktirate lokalne gradske vlasti, komunalne službe, odobreni plan reciklaže ili Gradsku čistoću. Za više informacija o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda, posetite stranicu www.canon-europe.com/weee.
  • Page 42: Précautions De Manipulation

    Précautions de manipulation Précautions de transport du scanner Conditions légales d'utilisation de ce produit et des images...
  • Page 43: Précautions De Transport Du Scanner

    Précautions de transport du scanner Si vous devez déplacer le scanner, tenez compte des points suivants. Important • Pour garantir un transport du scanner en toute sécurité, emballez le scanner dans un carton solide face du dessous orientée vers le bas, et remplissez l'espace restant avec du matériau protecteur. •...
  • Page 44: Conditions Légales D'utilisation De Ce Produit Et Des Images

    Conditions légales d'utilisation de ce produit et des images La photocopie, la numérisation, l'impression ou l'utilisation de reproductions des documents suivants peuvent être interdites par la loi. La liste ci-dessous n'est pas exhaustive. Dans le doute, consultez un représentant juridique dans votre région.
  • Page 45: Principaux Composants

    Principaux composants A : Couvercle du scanner Appuyez sur l'élément placé. B : Unité de numérisation Partie principale du scanner, qui émet de la lumière et numérise les éléments. C : Vitre d'exposition Placez l'élément à numériser. D : Repère d'alignement Alignez un coin de l'élément sur ce repère.
  • Page 46 Bouton PDF Bouton AUTO SCAN Bouton COPIE (COPY) Bouton SEND F : Bouton de verrouillage du scanner Verrouillage ou déverrouillage de l'unité de numérisation. G : Connecteur USB Connectez le câble USB fourni. Important • Il n'y a pas d'interrupteur ni de voyant d'alimentation sur le scanner. Aucun adaptateur secteur ou cordon d'alimentation n'est nécessaire.
  • Page 47: Spécifications

    Spécifications Spécifications générales Type de scanner Scanner à plat Type de capteur Source lumineuse LED 3 couleurs (RVB) 2400 x 2400 ppp Résolution optique *1 Sélection de la résolution 25 - 19200 ppp (ScanGear) Couleur : Entrée 48 bits (entrée 16 bits pour chaque couleur (RVB))/ Windows: sortie 48 bits ou 24 bits (sortie 16 bits ou 8 bits pour cha- que couleur (RVB)) *2 Profondeur de couleur de la numérisation...
  • Page 48: Configuration Système Minimale

    Configuration système minimale Respectez les conditions requises du système d'exploitation lorsqu'elles sont supérieures à celles définies ici. Windows Windows 10, Windows 8.1, Windows 7 SP1 Système d'exploitation Remarque : Ordinateur avec Windows 7 ou version ultérieure préinstallé 3,0 Go Remarque : pour l'installation des logiciels fournis. Espace disque L'espace disque nécessaire peut être modifié...
  • Page 49: Numérisation À Partir D'un Ordinateur (Windows)

    Numérisation à partir d'un ordinateur (Windows) Numérisation en fonction du type ou de l'objet de l'élément (IJ Scan Utility) Fonctions IJ Scan Utility Numérisation facile (Numérisation auto) Principes essentiels Numérisation de documents et de photos Création/modification de fichiers PDF Configuration de mots de passe pour les fichiers PDF Modification de fichiers PDF protégés par mot de passe Numérisation avec un logiciel d'application (ScanGear) Astuces pour la numérisation...
  • Page 50: Numérisation En Fonction Du Type Ou De L'objet De L'élément (Ij Scan Utility)

    Numérisation en fonction du type ou de l'objet de l'élément (IJ Scan Utility) Fonctions IJ Scan Utility Numérisation facile (Numérisation auto) Principes essentiels Numérisation de documents et de photos Création/modification de fichiers PDF Configuration de mots de passe pour les fichiers PDF Modification de fichiers PDF protégés par mot de passe...
  • Page 51: Fonctions Ij Scan Utility

    Fonctions IJ Scan Utility Utilisez IJ Scan Utility pour numériser et enregistrer des documents, des photos, ou d'autres éléments en même temps en cliquant simplement sur l'icône correspondante. Plusieurs modes de numérisation Auto permet de numériser d'un seul clic avec les paramètres par défaut pour différents éléments. Document améliorera le texte d'un document ou d'un magazine pour une plus grande lisibilité...
  • Page 52 Remarque • Pour définir les applications à intégrer, reportez-vous à la Boîte de dialogue Paramètres.
  • Page 53: Numérisation Facile (Numérisation Auto)

    Numérisation facile (Numérisation auto) La numérisation automatique permet la détection automatique du type de l'élément placé sur la vitre. Important • Les types d'éléments suivants peuvent ne pas être numérisés correctement. Dans ce cas, ajustez les cadres de découpe (zones de numérisation) dans la vue de l'image entière de ScanGear (pilote du scanner) et relancez la numérisation.
  • Page 54: Numérisation De Documents Et De Photos

    Numérisation de documents et de photos Numérisez les éléments placés sur la vitre en utilisant les paramètres appropriés aux documents ou aux photos. Enregistrez des documents au format PDF et JPEG, ou des photos au format JPEG et TIFF. 1. Placez l'élément sur la vitre d'exposition Positionnement des originaux (Numérisation à...
  • Page 55: Création/Modification De Fichiers Pdf

    Création/modification de fichiers PDF Vous pouvez créer des fichiers PDF en numérisant des éléments placés sur la vitre d'exposition. Ajoutez, supprimez, réordonnez les pages ou apportez d'autres modifications dans les fichiers PDF créés. Important • Vous pouvez créer ou modifier jusqu'à 100 pages d'un fichier PDF à la fois. •...
  • Page 56 Une fois les paramètres définis, cliquez sur OK. 5. Cliquez sur (Numériser) dans la barre d'outils. La numérisation commence. Remarque • Pour ouvrir un fichier enregistré sur l'ordinateur, cliquez sur Ouvrir... à partir du menu Fichier, puis sélectionnez le fichier à modifier. •...
  • Page 57 Lorsque vous modifiez l'ordre des pages : Cliquez sur la page que vous voulez déplacer, puis cliquez sur (Page vers le haut) ou (Page vers le bas) dans la barre d'outils pour modifier l'ordre des pages. Vous pouvez également modifier l'ordre des pages en faisant glisser une page vers l'emplacement cible.
  • Page 58: Numérisation Avec Un Logiciel D'application (Scangear)

    Numérisation avec un logiciel d'application (ScanGear) Qu'est-ce que ScanGear (pilote du scanner) ? Démarrage de ScanGear (pilote du scanner) Numérisation en Mode de base Écrans de ScanGear (pilote du scanner) Remarques générales (pilote du scanner) Important • Les fonctions et paramètres disponibles varient en fonction de votre scanner ou imprimante.
  • Page 59: Qu'est-Ce Que Scangear (Pilote Du Scanner)

    Qu'est-ce que ScanGear (pilote du scanner) ? ScanGear (pilote du scanner) est un logiciel requis pour la numérisation de documents. Utilisez le logiciel pour spécifier le format de sortie, les corrections d'image et d'autres paramètres. ScanGear peut être démarré à partir de IJ Scan Utility ou d'applications compatibles avec l'interface standard appelée TWAIN.
  • Page 60: Mode Avancé

    Mode avancé Utilisez l'onglet Mode avancé pour numériser en spécifiant le mode couleur, la résolution de sortie, la luminosité de l'image, la tonalité des couleurs et d'autres paramètres.
  • Page 61: Démarrage De Scangear (Pilote Du Scanner)

    Démarrage de ScanGear (pilote du scanner) Utilisez ScanGear (pilote du scanner) pour effectuer des corrections d'image et des ajustements de couleurs lors de la numérisation. Démarrez ScanGear depuis IJ Scan Utility ou à partir d'autres applications. Remarque • Si vous disposez de plusieurs scanners ou d'un modèle compatible réseau, et si vous passez d'une connexion USB à...
  • Page 62: Numérisation En Mode De Base

    Numérisation en Mode de base Utilisez l'onglet Mode de base pour numériser facilement en suivant ces étapes simples à l'écran. Pour numériser plusieurs documents simultanément à partir de la vitre, reportez-vous à la section Numérisation de plusieurs documents simultanément à l'aide de ScanGear (pilote du scanner). La fonction d'aperçu n'est pas disponible lorsque vous effectuez une numérisation à...
  • Page 63 Important • Certaines applications ne prennent pas en charge la numérisation continue à partir du CAD. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de l'application. Remarque • Pour numériser des magazines contenant de nombreuses photographies couleur, sélectionnez Magazine (couleur). 3. Cliquez sur Aperçu. L'aperçu de l'image apparaît dans la zone d'aperçu.
  • Page 64: Rubrique Connexe

    Remarque • Les couleurs sont réglées selon le type de document choisi dans Sélectionner source. 4. Sélectionnez la Destination. Remarque • Passez à l'étape 7 si une option CAD est sélectionnée dans Sélectionner source. 5. Sélectionnez le Format sortie. Les options de format de sortie varient selon la Destination sélectionnée. 6.
  • Page 65: Écrans De Scangear (Pilote Du Scanner)

    Écrans de ScanGear (pilote du scanner) Onglet Mode de base Onglet Mode avancé...
  • Page 66: Onglet Mode De Base

    Onglet Mode de base Utilisez l'onglet Mode de base pour numériser facilement en suivant ces étapes simples à l'écran. Dans cette section, vous trouverez les descriptions des paramètres et fonctions disponibles sous l'onglet Mode de base. (1) Boutons et paramètres (2) Barre d'outils (3) Zone d'aperçu Remarque...
  • Page 67 Document (niveaux de gris) CAD recto Numérisez des documents à partir du CAD en noir et blanc. Document (couleur) CAD recto verso (uniquement pour les modèles prenant en charge la numérisation recto verso CAD) Numérisez les deux côtés des documents à partir du CAD en couleur. Document (niveaux de gris) CAD recto verso (uniquement pour les modèles prenant en charge la numérisation recto verso CAD) Numérisez les deux côtés des documents à...
  • Page 68 Affichage de l'image Sélectionnez cette option pour afficher l'image numérisée sur le moniteur. Choisissez cette fonction pour utiliser l'image numérisée avec le logiciel OCR. Le « logiciel OCR » permet de convertir un texte numérisé sous forme d'image en données de texte que vous pouvez ensuite modifier dans un outil de traitement de texte ou un autre programme.
  • Page 69 Ajout : Saisissez Nom du format de sortie, Largeur, et Hauteur, puis cliquez sur Ajouter. Dans Unité, choisissez pouces ou mm si vous sélectionnez Destination dans Impression ; si vous sélectionnez Affichage de l'image, vous ne pouvez choisir que pixels. Le nom du format ajouté figure dans la Liste des formats de sortie.
  • Page 70 Remarque • Les fonctions disponibles varient en fonction du type de document sélectionné dans Sélectionner source. Appliq. correct. auto. documents Améliore la netteté du texte d'un document ou d'un magazine afin d'avoir une meilleure lisibilité. Important • La numérisation peut être plus longue que d'habitude lorsque cette case est cochée. •...
  • Page 71: Barre D'outils

    (2) Barre d'outils Ajustez ou faites pivoter les aperçus des images. Les boutons affichés dans la barre d'outils varient selon la vue. Vue Miniatures : Vue de l'image entière : (Miniature) / (Image entière) Active la vue dans la zone d'aperçu. (3) Zone d'aperçu (Pivoter à...
  • Page 72: Zone D'aperçu

    (Sélectionner tous les cadres de découpe) Disponible lorsqu'au moins deux cadres de découpe sont définis. Affiche les cadres de découpe en pointillés épais et applique les paramètres à tous les cadres de découpe. (Supprimer cadre de découpe) Supprime le cadre de découpe sélectionné. (Informations) Affiche la version de ScanGear, ainsi que le type de document et d'autres informations concernant les paramètres de numérisation actuels.
  • Page 73 • Cadre sélectionné (contour bleu fin) : les paramètres sont appliqués simultanément au cadre mis en évidence et aux cadres sélectionnés. Pour sélectionner plusieurs images, cliquez sur celles-ci tout en maintenant la touche Ctrl enfoncée. • Non sélectionné (pas de contour) : les paramètres ne sont pas appliqués. •...
  • Page 74: Onglet Mode Avancé

    Onglet Mode avancé Ce mode vous permet de définir des paramètres avancés, tels que le mode couleur, la résolution, la luminosité de l'image et la tonalité des couleurs. Dans cette section, vous trouverez les descriptions des paramètres et fonctions disponibles sous l'onglet Mode avancé.
  • Page 75 Saisissez le Nom du paramètre et cliquez sur Ajouter. Le nom s'affiche dans la Liste des paramètres favoris. Lorsque vous cliquez sur Enregistrer, l'élément apparaît dans la liste Paramètres favoris et peut être sélectionné tout comme les autres paramètres prédéfinis. Pour supprimer un élément, sélectionnez-le dans la Liste des paramètres favoris et cliquez sur Supprimer.
  • Page 76 Vue de l'image entière : Numérise à nouveau en haute résolution l'image dans la zone définie par un cadre de découpe. Remarque • Le bouton Zoom permet de renumériser le document et d'afficher son aperçu en haute résolution. • Le bouton (Agrandir/Réduire) de la barre d'outils effectue un zoom avant rapide dans l'aperçu de l'image.
  • Page 77 Fermer Permet de fermer ScanGear (pilote du scanner). (2) Barre d'outils Ajustez ou faites pivoter les aperçus des images. Les boutons affichés dans la barre d'outils varient selon la vue. Vue Miniatures : Vue de l'image entière : (Miniature) / (Image entière) Active la vue dans la zone d'aperçu.
  • Page 78 • Lorsque vous affichez de nouveau l'aperçu, l'état d'origine de l'image est rétabli. (Ajustement automatique) Affiche et ajuste automatiquement le cadre de découpe au format du document affiché dans la zone d'aperçu. La zone de numérisation est réduite chaque fois que vous cliquez sur ce bouton si le cadre de découpe comporte des zones pouvant être découpées.
  • Page 79 Remarque • Lorsque plusieurs images sont prévisualisées, différents contours indiquent des états de sélection différents. • Cadre mis en évidence (contour bleu épais) : les paramètres affichés s'appliquent. • Cadre sélectionné (contour bleu fin) : les paramètres sont appliqués simultanément au cadre mis en évidence et aux cadres sélectionnés.
  • Page 80 Ajustement des cadres de découpe (ScanGear) Rubrique connexe Numérisation en Mode avancé Numérisation de plusieurs documents à partir du CAD (chargeur automatique de documents) en Mode avancé...
  • Page 81: Remarques Générales (Pilote Du Scanner)

    Remarques générales (pilote du scanner) ScanGear (pilote du scanner) est soumis aux limitations suivantes. N'oubliez pas ces informations lors de son utilisation. Limitations du pilote du scanner • Si vous utilisez le système de fichiers NTFS, il se peut que la source de données TWAIN ne soit pas invoquée.
  • Page 82 • Pour importer des images numérisées dans Microsoft Office 2000, enregistrez-les d'abord à l'aide de IJ Scan Utility, puis importez les fichiers enregistrés à partir du menu Insérer. • Lorsque vous numérisez des images au format vitre dans Microsoft Office 2003 (Word, Excel, PowerPoint, etc.), cliquez sur Insertion personnalisée dans l'écran Insérer une image numérisée.
  • Page 83: Astuces Pour La Numérisation

    Astuces pour la numérisation Positionnement des originaux (Numérisation à partir d'un ordinateur)
  • Page 84: Positionnement Des Originaux (Numérisation À Partir D'un Ordinateur)

    Positionnement des originaux (Numérisation à partir d'un ordinateur) Cette section explique comment placer des documents originaux sur la vitre pour numériser. Si les éléments ne sont pas placés de manière appropriée, ils risquent de ne pas être correctement numérisés. Important •...
  • Page 85 Important Important • Les éléments volumineux (par exemple les photos au • Pour plus d'informations sur les zones dans les- format A4) qui ne peuvent pas être éloignés des bords/ quelles il est impossible de numériser des élé- flèches (repère d'alignement) de la vitre peuvent être en- ments, reportez-vous à...
  • Page 86: Mise À Jour De Scangear (Pilote Du Scanner)

    Mise à jour de ScanGear (pilote du scanner) Obtention de la dernière version de ScanGear (pilote du scanner) Suppression du pilote de scanner ScanGear inutile Avant l'installation de ScanGear (pilote du scanner) Installation de ScanGear (pilote du scanner)
  • Page 87: Installation De Scangear (Pilote Du Scanner)

    Installation de ScanGear (pilote du scanner) Pour télécharger la dernière version de ScanGear (pilote du scanner), accédez à notre site Web via Internet. Suivez les étapes indiquées pour installer la version de ScanGear. 1. Double-cliquez sur l'icône du fichier à télécharger. Le programme d'installation est lancé.
  • Page 88: Numérisation À L'aide Des Boutons Du Scanner

    Numérisation à l'aide des boutons du scanner Description des boutons du scanner Numérisation et enregistrement d'éléments sous forme de fichiers PDF (boutons PDF) Numérisation d'éléments et enregistrement d'images numérisées (bouton AUTO SCAN) Numérisation et impression/copie d'éléments (bouton COPIE) Numérisation et attachement d'éléments à un courrier électronique (bouton SEND) Paramètres de boutons de scanner (Windows) Paramètres de boutons de scanner (macOS)
  • Page 89: Description Des Boutons Du Scanner

    Description des boutons du scanner Les quatre boutons du scanner sont appelés les boutons du scanner. Vous pouvez créer des fichiers PDF, imprimer des éléments, envoyer des images, etc., en plaçant simplement l'élément sur la vitre et en appuyant sur un bouton du scanner. Important •...
  • Page 90 • macOS : • Par défaut, le dossier d'enregistrement est le dossier Images.
  • Page 91: Numérisation Et Enregistrement D'éléments Sous Forme De Fichiers Pdf (Boutons Pdf)

    Numérisation et enregistrement d'éléments sous forme de fichiers PDF (boutons PDF) Vous pouvez enregistrer des images numérisées en fichiers PDF. 1. Placez l'élément sur la vitre d'exposition Windows : Positionnement des originaux (Numérisation à partir d'un ordinateur) macOS : Positionnement des originaux (Numérisation à partir d'un ordinateur) 2.
  • Page 92: Numérisation D'éléments Et Enregistrement D'images Numérisées (Bouton Auto Scan)

    Numérisation d'éléments et enregistrement d'images numérisées (bouton AUTO SCAN) Vous pouvez numériser des éléments en détectant automatiquement leur type et les enregistrer sur un ordinateur. 1. Placez l'élément sur la vitre d'exposition Windows : Positionnement des originaux (Numérisation à partir d'un ordinateur) macOS : Positionnement des originaux (Numérisation à...
  • Page 93: Dépannage

    Dépannage Problèmes de connexion du scanner Connexion Problèmes liés à la numérisation (Windows) Problèmes liés à la numérisation (macOS) Numérisation Problèmes liés à l'installation et au téléchargement Installation...
  • Page 94: Problèmes De Connexion Du Scanner

    Problèmes de connexion du scanner Impossible de continuer au-delà de l'écran Connexion au scanner Impossible de communiquer avec le scanner via USB Méthode de connexion du scanner...
  • Page 95: Impossible De Continuer Au-Delà De L'écran Connexion Au Scanner

    Impossible de continuer au-delà de l'écran Connexion au scanner Si vous ne pouvez pas continuer au-delà de l'écran Connexion au scanner, vérifiez les éléments suivants. Assurez-vous que le câble USB fourni est correctement connecté au scanner Contrôle 1 et à l'ordinateur. Raccordez le scanner et l'ordinateur à...
  • Page 96 6. Procédez à la configuration à partir de cette page Web. Remarque • Vous pouvez également procéder à la configuration à l'aide du CD-ROM d'installation. macOS : 1. Cliquez sur Suivant. Un écran s'affiche pour vous informer que la configuration n'est pas terminée. 2.
  • Page 97: Impossible De Communiquer Avec Le Scanner Via Usb

    Impossible de communiquer avec le scanner via USB Raccordez le scanner et l'ordinateur correctement à l'aide du câble USB Contrôle 1 fourni. Le connecteur USB est à l'arrière du scanner, comme indiqué dans l'illustration ci-dessous. Important • Le scanner est conçu pour produire des résultats optimaux lorsqu'il est connecté à un port USB 3.0 ou supérieur avec le câble USB fourni.
  • Page 98: Problèmes Liés À La Numérisation (Windows)

    Problèmes liés à la numérisation (Windows) Problèmes liés à la numérisation...
  • Page 99: Problèmes Liés À La Numérisation

    Problèmes liés à la numérisation Un message d'erreur « Relâchez l'interrupteur de verrouillage... » est affiché Le scanner ne fonctionne pas ScanGear (pilote du scanner) ne démarre pas...
  • Page 100: Un Message D'erreur « Relâchez L'interrupteur De Verrouillage

    Un message d'erreur « Relâchez l'interrupteur de verrouillage... » est affiché Le scanner est peut-être verrouillé. Contrôle Quittez l'application, déverrouillez le scanner, puis reconnectez le câble USB. Pour obtenir des informations sur le déverrouillage du scanner, reportez-vous au document Démarrage.
  • Page 101: Le Scanner Ne Fonctionne Pas

    Le scanner ne fonctionne pas Connectez le câble USB à un autre port USB de l'ordinateur. Contrôle 1 Si le câble USB est raccordé à un concentrateur USB, débranchez-le du Contrôle 2 concentrateur USB et connectez-le à un port USB de l'ordinateur. Redémarrez l'ordinateur.
  • Page 102: Scangear (Pilote Du Scanner) Ne Démarre Pas

    ScanGear (pilote du scanner) ne démarre pas Vérifiez que ScanGear (pilote du scanner) est installé. Contrôle 1 Si nécessaire, installez ScanGear (pilote du scanner) depuis le CD-ROM d'installation ou depuis notre site Web. Sélectionnez votre scanner dans le menu de l'application. Contrôle 2 Important •...
  • Page 103: Problèmes Liés À L'installation Et Au Téléchargement

    Problèmes liés à l'installation et au téléchargement Impossible d'installer ScanGear (pilote du scanner) (Windows) L'écran Nouveau matériel détecté apparaît lorsque le scanner est connecté (Windows) L'installation a échoué (espace libre du disque dur insuffisant) L'installation a échoué (mémoire insuffisante) Désactivation du programme Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program Le traitement de la configuration est lent (Windows)
  • Page 104: Impossible D'installer Scangear (Pilote Du Scanner) (Windows)

    Impossible d'installer ScanGear (pilote du scanner) (Windows) Si l'installation ne démarre pas même lorsque le CD-ROM d'installation est inséré dans le lecteur de votre ordinateur : Lancez l'installation en procédant comme suit. 1. Suivez les procédures décrites ci-dessous. • Dans Windows 10 ou Windows 8.1, sélectionnez l'icône Explorateur de fichiers dans la barre des tâches du bureau, puis cliquez sur Ce PC dans la liste de gauche.
  • Page 105 Remarque • Si le programme d'installation a subi un arrêt forcé en raison d'une erreur Windows, le système peut être à l'état instable et vous ne pourrez peut-être pas installer ScanGear. Redémarrez votre ordinateur avant de le réinstaller.

Table des Matières