Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

NCV-1000-EUR
VOLTfix Series
Non-Contact
Voltage Probe
Instruction Manual
ENG GER FRE
ITA
SPA DUT
FIN SWE POL
POR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beha-Amprobe VOLTfix Série

  • Page 1 NCV-1000-EUR VOLTfix Series Non-Contact Voltage Probe Instruction Manual ENG GER FRE SPA DUT FIN SWE POL...
  • Page 4 Limited Warranty and Limitation of Liability Your Beha-Amprobe product will be free from defects in material and workmanship for one year from the date of purchase unless local laws require otherwise. This warranty does not cover fuses, disposable batteries or damage from accident, neglect, misuse, alteration, contamination, or abnormal conditions of operation or handling.
  • Page 5 Non-warranty Repairs and Replacement – Europe European non-warranty units can be replaced by your Beha- Amprobe distributor for a nominal charge. Please check the “Where to Buy” section on beha-amprobe.com for a list of distributors near you. Beha-Amprobe Division and reg. trademark of Fluke Corp. (USA)
  • Page 6 Non-Contact Voltage Probe Probe tip with voltage sensor, magnetic sensor (NCV-1040-EUR MAGNO-VOLTfix only) and indication Finger guard Power ON/OFF / range selection (NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix only) Light button (NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-) VOLTfix only) Battery cap Flashlight (NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix only) Voltage range...
  • Page 7: Table Des Matières

    Non-Contact Voltage Probe CONTENTS SYMBOLS ............1 SAFETY INFORMATION ........ 2 FEATURES ............. 3 APPLICATIONS ..........3 OPERATING INSTRUCTIONS ......4 SPECIFICATIONS ..........6 BATTERY REPLACEMENT & CARE ....7...
  • Page 8: Symbols

    SYMBOLS  Caution! Risk of electric shock Caution! Refer to the explanation in  this instruction sheet  Double insulated Equipment is for measurements performed at the source of a low voltage installation (i.e. electrical CAT IV meters and measurements on primary over current protection devices and ripple control units) Battery...
  • Page 9: Safety Information

    SAFETY INFORMATION  Warning To prevent possible electrical shock, fire, or personal injury: • If the Voltage Probe is used in a manner not specified by the manufacturer, protection provided by the Voltage Probe may be affected. • Test on a known live source within the rated AC voltage range of the product both before and after use to ensure the Voltage Probe is in good working condition.
  • Page 10: Features

    FEATURES The Beha-Amprobe NCV-1000-EUR VOLTfix series Non-Contact Voltage (NCV) Probe provides maximum safety and convenience for detecting AC voltage without interrupting electrical systems. Designed to conveniently fit in your shirt pocket, the NCV-1000-EUR VOLTfix series Voltage Probe performs in indoor and outdoor settings. Safety...
  • Page 11: Operating Instructions

    • Identifies polarity (line vs. neutral) of receptacles and cables. (Depending of the internal construction and dimension of receptacles in different countries this application may be influenced.) • Tests voltage without contact. • Safety CAT IV 1000 V rated for a wide range of applications including industrial, commerical, and residential.
  • Page 12 Note: High sensitivity range is optimized for 12 to 50 V range with a maximum indication up to 1000 V. Using the tester above 50 V in high sensitivity range may affect polarity indication. When operating the Voltage Probe, always keep fingers behind the finger guard.
  • Page 13: Specifications

    Using the Flashlight A flashlight is installed in the NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix. Activate the flashlight by pressing the button To switch OFF the flashlight press the button again. SPECIFICATIONS Operating NCV-1020-EUR VOLTfix: Voltage Range 50-1000 Vac, 50-400 Hz NCV-1030-EUR VOLTfix: 12-50 Vac, 50-1000 Vac, 50-400 Hz NCV-1040-EUR MAGNO-VOLTfix: 12-50 Vac, 50-1000 Vac, 50-400 Hz Voltage...
  • Page 14: Battery Replacement & Care

    Safety IEC 61010-1 3rd Ed., UL 61010-1 3rd Compliance Ed., UL 61010-2-030, CAN/CSA-C22.2 No.61010-1-12, CAN/CSA-C22.2 No. 61010-2-030-12 to CAT IV 1000 V, Pollution degree 2, IP65 IEC 61326-1 Korea (KCC): Class A Equipment Compliance (Industrial Broadcasting & Communication Equipment) This product meets requirements for industrial (Class A) electromagnetic wave equipment and the seller or user should take notice of it.
  • Page 15 Cleaning The Voltage Probe can be cleaned with a mild solution of soapy water. Apply sparingly with a soft cloth and allow to dry completely before using. Do not use aromatic hydrocarbons, gasoline, or chlorinated solvents for cleaning.
  • Page 18 Produkt an Ihren Beha- Amprobe-Distributor zurückgegeben werden. Eine Liste mit Distributoren in Ihrer Nähe finden Sie im Bezugsquellen- Bereich bei beha-amprobe.com. In den USA und in Kanada können Geräte zum Austausch oder zur Reparatur auch an das Amprobe-Servicecenter (Anschrift weiter unten) eingesandt werden.
  • Page 19 Reparatur und Austausch außerhalb der Garantiezeit – Europa In Europa können Geräte außerhalb der Garantiezeit gegen eine geringe Gebühr von Ihrem Beha-Amprobe-Distributor ausgetauscht werden. Eine Liste mit Distributoren in Ihrer Nähe finden Sie im Bereich Vertriebspartner unter beha-amprobe.com. Beha-Amprobe Abteilung und registrierte Marke von Fluke Corp. (USA) Deutschland* Vereinigtes Königreich...
  • Page 20 Berührungsloser Spannungstester Prüfspitze des Messgerätes mit Spannungssensor, Magnetsensor (nur NCV-1040-EUR MAGNO- VOLTfix) und Anzeige Griffschutzbegrenzung Ein-/Ausschalten / Bereichswahl (nur NCV- 1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix) Lichttaste (nur NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-) VOLTfix) Batteriekappe Taschenlampe (nur NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix) Spannungsbereich...
  • Page 21 Berührungsloser Spannungstester Inhalt Symbole ............1 Sicherheitshinweise ........2 Merkmale ............. 3 Anwendung ..........3 BEDIENUNG ..........4 Technische Daten ......... 6 Batteriewechsel und Pflege ......7...
  • Page 22: Symbole

    SYMBOLE  Achtung! Stromschlaggefahr. Achtung! Erläuterung in dieser  Anleitung beachten.  Doppelt isoliert Gerät dient Messungen an der Quelle von Niederspannungsinstallationen (d. h. elektrische Messgeräte CAT IV und Messungen an Zählern, Überstromschutzgeräten und Rundsteuergeräten) Batterie Schutz gegen Fremdkörper / Schutz gegen Berührung: Staubdicht nach IP6x Schutz gegen Wasser: Strahlwasser nach...
  • Page 23: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE  Warnung Damit es nicht zu Stromschlägen, Bränden und Verletzungen kommt: • Falls der Spannungstester auf eine nicht vom Hersteller vorgegebenen Weise eingesetzt wird, können die Schutzmechanismen des Spannungstester beeinträchtigt werden. • Prüfen Sie den Spannungstester vor und nach dem Einsatz mit einer bekannten Spannungsquelle innerhalb des angegebenen Wechselspannungsbereiches des Produktes auf einwandfreie Funktion.
  • Page 24: Merkmale

    MERKMALE Der berührungslose Spannungstester der NCV-1000-EUR VOLTfix Serie von Beha-Amprobe bietet maximale Sicherheit und Komfort bei der Erkennung von Wechselspannung, ohne dass elektrische Systeme unterbrochen werden müssen. Der Spannungstester der NCV-1000-EUR VOLTfix Serie dient dem Einsatz im Innen- und Außenbereich und passt dabei bequem in Ihre Hemdtasche.
  • Page 25: Anwendung

    ANWENDUNG • Erkennt das Vorhandensein von Wechselspannung in Leitungen, Schutzschaltern, Steckdosen, Abzweigdosen, Sicherungen, Verlängerungsleitungen und mehr. • Erkennt Spannung durch die Kabelisolierung hindurch. • Erkennt Unterbrechungen/Kabelbrüche in Drähten, Leitungen und Beleuchtungssystemen mit Reihenschaltung. • Identifiziert die Phase (Außenleiter/Phase gegen Neutralleiter) von Steckdosen und Leitungen. (Je nach interner Konstruktion und Abmessung der Steckdosen in verschiedenen Ländern kann dieser Anwendungsbereich beeinflusst werden.)
  • Page 26 Überprüfen von Wechselspannung Testen Sie das Anliegen von Wechselspannung in einer Steckdose, indem Sie die Prüfspitze des Spannungstesters einführen. Zum Testen eines Drahts berühren Sie den Draht mit der Prüfspitze des Spannungstesters. Wechseln Sie zwischen standardmäßiger (50 bis 1000 V Wechselspannung) und hoher Empfindlichkeit (12 bis 50 V Wechselspannung), indem Sie die Ein-/Austaste kurz drücken (nur...
  • Page 27: Technische Daten

    Draht und Kabelbruch erkennen: Außenleiter/ Phase Kabelbruch Taschenlampe verwenden Im NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix ist eine Taschenlampe eingebaut. Aktivieren Sie die Taschenlampe, indem Sie die Taste drücken. Drücken Sie zum Ausschalten der Taschenlampe erneut die Taste Technische Daten Betriebs-spannungs- NCV-1020-EUR VOLTfix: bereich 50 –...
  • Page 28: Batteriewechsel Und Pflege

    Temperatur-bereich 0 bis 40 °C, ≤ 80 % RL Lagerungs- -10 bis 40 °C, bedingungen ≤ 85 % relative Feuchte Einsatzhöhe ≤ 2000 m Arbeitszyklus dauernd Strom-versorgung 2 AAA-Batterien, LR03, 1,5 V Stromaufnahme Etwa 80 mA Abmessungen 156,2 × 23,5 × 27,5 mm (L ×...
  • Page 29 Batteriewechsel Entfernen Sie die Batteriekappe mit Daumen und Zeigefinger und ziehen Sie diese nach oben ab. Entnehmen Sie die Batterien und ersetzen Sie diese mit zwei AAA-1,5-V-Alkalibatterien. Achten Sie dabei auf die an der Seite des Spannungstesters gezeigte Polarität. Bringen Sie die Kappe wieder an. Falls der Spannungstester längere Zeit nicht benutzt wird, sollten Sie die Batterien entfernen.
  • Page 32 Pour une réparation au cours de la période de garantie, retournez le produit avec la preuve d'achat à un centre de service autorisé par Beha-Amprobe ou à un revendeur ou un distributeur Beha-Amprobe. Voir la section Réparation pour plus de détails. CETTE GARANTIE EST VOTRE SEUL RECOURS.
  • Page 33 Les unités hors garantie européenne peuvent être remplacées par votre distributeur Amprobe/Beha-Amprobe pour une somme modique. Veuillez consulter la section « Où acheter » sur le site beha-amprobe.com pour obtenir une liste des distributeurs près de chez vous. Beha-Amprobe Division et marque déposée de Fluke Corp. (USA)
  • Page 34: Sonde De Tension Sans Contact

    Sonde de tension sans contact Pointe de sonde avec capteur de tension, capteur magnétique (NCV-1040-EUR MAGNO- VOLTfix uniquement) et indication. Protège-doigts Mise sous/hors tension / sélection de la plage (NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix uniquement) Bouton Lampe (NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-) VOLTfix uniquement) Couvercle des piles Lampe de poche (NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix uniquement) Plage de tensions...
  • Page 35 Sonde de tension sans contact TABLE DES MATIÈRES SYMBOLES ............ 1 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ..... 2 CARACTÉRISTIQUES ........3 APPLICATIONS ..........3 CONSIGNES D'UTILISATION ......4 SPÉCIFICATIONS ..........6 REMPLACEMENT ET ENTRETIEN DES PILES . 7...
  • Page 36: Symboles

    SYMBOLES  Attention! Risque de choc électrique Attention! Reportez-vous aux  explications de ce mode d'emploi  Double isolation Cet équipement est destiné à des mesures effectuées à la source d'une installation basse tension (à savoir CAT IV compteurs et mesures électriques sur des dispositifs principaux de protection contre les surintensités et des unités de commande centralisées)
  • Page 37: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ  Avertissement Pour éviter tout risque d'électrocution, de brûlure ou de blessure : • Si la sonde de tension est utilisée d'une manière non spécifiée par le fabricant, la protection fournie par la sonde de tension peut être affectée.
  • Page 38: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES La sonde de tension sans contact (NCV) Beha- Amprobe série NCV-1000-EUR VOLTfix procure un niveau maximum de sécurité et de commodité pour détecter la tension CA sans interrompre les systèmes électriques. Conçue pour tenir commodément dans la poche de votre chemise, la sonde de tension de la série NCV-1000-EUR VOLTfix fonctionne dans des environnements intérieurs et extérieurs.
  • Page 39: Consignes D'utilisation

    • Identifie la polarité (ligne par rapport à neutre) des prises et des câbles. (En fonction des dimensions et de la construction interne des prises dans différents pays, cette application peut être influencée.) • Teste la tension sans contact. • Sécurité classifiée CAT IV 1000 V pour une large gamme d'applications comprenant une utilisation industrielle, commerciale et résidentielle...
  • Page 40 Remarque: La plage à haute sensibilité est optimisée pour une plage comprise entre 12 et 50 V avec une indication maximum jusqu'à 1000 V. Utiliser le testeur au-delà de 50 V dans la plage à haute sensibilité peut affecter l'indication de la polarité.
  • Page 41: Utilisation De La Lampe De Poche

    Utilisation de la lampe de poche Une lampe de poche est installée dans les NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix. Activez la lampe de poche en appuyant sur le bouton Pour éteindre la lampe de poche, appuyez à nouveau sur le bouton SPÉCIFICATIONS Plage de NCV-1020-EUR VOLTfix: tension de 50-1000 V CA, 50-400 Hz...
  • Page 42: Remplacement Et Entretien Des Piles

    Conformité IEC 61010-1 3ème Éd., UL en matière de 61010-1 3ème Éd., UL 61010-2- sécurité 030, CAN/CSA-C22.2 No.61010- 1-12, CAN/CSA-C22.2 No. 61010-2-030-12 à CAT IV 1000 V, Degré de pollution 2, IP65 Conformité CEM IEC 61326-1 Corée (KCC) : Équipement de classe A (Équipement de diffusion et de communication industriel)
  • Page 43: Nettoyage

    Nettoyage La sonde de tension peut être nettoyée avec une solution douce d'eau savonneuse. Appliquer en petite quantité avec un chiffon doux et laisser sécher complètement avant utilisation. Ne pas utiliser d'hydrocarbures aromatiques, d'essence ou de solvants chlorés pour le nettoyage.
  • Page 46 Garanzia limitata e limitazione di responsabilità Il vostro prodotto Beha-Amprobe sarà libero da difetti nei materiali e nella manodopera per un anno dalla data di acquisto a meno che le leggi locali non prevedano condizioni diverse. Questa garanzia non copre fusibili,...
  • Page 47 Le unità non coperte da garanzia in Europa possono essere sostituite dal proprio distributore a fronte di un costo nominale. Visitare la sezione "Where to buy" (Dove acquistare) sul sito beha-amprobe.com per visionare l'elenco dei distributori più vicini. Beha-Amprobe Divisione e marchio registrato di Fluke Corp. (USA)
  • Page 48 Sonda di tensione senza contatto Puntale sonda con sensore tensione, sensore magnetico (solo NCV-1040-EUR MAGNO- VOLTfix) e indicazione Protezione dita Tasto ON/OFF / Selezione gamma (solo NCV- 1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix) Tasto luce (solo NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-) VOLTfix) Coperchio vano batterie Torcia elettrica (solo NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix) Gamma di tensione...
  • Page 49 Sonda di tensione senza contatto INDICE SIMBOLI ............1 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA ..... 2 CARATTERISTICHE ........3 APPLICAZIONI ..........3 ISTRUZIONI PER L’USO ......... 4 SPECIFICHE ............ 6 SOSTITUZIONE E CURA DELLA BATTERIA ... 7...
  • Page 50: Simboli

    SIMBOLI  Attenzione! Rischio di scosse elettriche Attenzione! Fare riferimento alle  spiegazioni di questo foglio di istruzioni  Doppio isolamento L'apparecchiatura serve per le misurazioni eseguite alla sorgente di un'installazione a bassa tensione (cioè CAT IV contatori elettrici e misurazioni sui dispositivi di protezione principale di sovracorrente e unità...
  • Page 51: Informazioni Sulla Sicurezza

    INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA  Attenzione Per prevenire possibili scosse elettriche, incendi o lesioni personali: • Se la sonda di tensione è utilizzata in un modo non specificato dal produttore, la protezione fornita dalla sonda di tensione può essere compromessa. • Eseguire una prova su una sorgente di tensione nota all'interno della gamma di tensione nominale AC del prodotto, sia prima che dopo l'uso, per assicurare che la sonda di tensione sia...
  • Page 52: Caratteristiche

    CARATTERISTICHE La serie Beha-Amprobe NCV-1000-EUR VOLTfix di sonde di tensione senza contatto (NCV) fornisce la massima sicurezza e convenienza per rilevare la tensione AC senza interrompere i sistemi elettrici. Progettata per adattarsi comodamente al taschino della camicia, la sonda di tensione serie NCV-1000- EUR VOLTfix è...
  • Page 53: Istruzioni Per L'uso

    • Identificazione di interruzioni di cavo in fili, cavi e sistemi di illuminazione collegati in serie. • Identificazione della polarità (linea vs neutro) di ricettacoli e cavi. (In base alla costruzione interna e alle dimensione dei ricettacoli nei diversi paesi, questa applicazione può essere influenzata.) •...
  • Page 54 Nota: L'intervallo di alta sensibilità è ottimizzato per il range da 12 a 50 V con indicazione massima fino a 1000 V. L'utilizzo del tester sopra i 50 V dell’intervallo di alta sensibilità può influenzare l'indicazione della polarità. Quando si utilizza la sonda di tensione, tenere le dita dietro l’apposita protezione.
  • Page 55: Specifiche

    Utilizzo della torcia elettrica Su NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix è installata una torcia elettrica. Attivare la torcia premendo il tasto Premere di nuovo il tasto per spegnere la torcia. SPECIFICHE Intervallo tensione NCV-1020-EUR VOLTfix: operativa 50-1000 Vac, 50-400 Hz NCV-1030-EUR VOLTfix: 12-50 Vac, 50-1000 Vac, 50-400 Hz NCV-1040-EUR MAGNO- VOLTfix:...
  • Page 56: Sostituzione E Cura Della Batteria

    Conformità alla IEC 61010-1 3rd Ed., UL sicurezza 61010-1 3rd Ed., UL 61010- 2-030, CAN/CSA-C22.2 No.61010-1-12, CAN/ CSA-C22.2 No. 61010-2-030- 12 a CAT IV 1000 V, Grado di inquinamento 2, IP65 Conformità EMC IEC 61326-1 Corea (KCC): Apparecchiatura di Classe A (Apparecchiature Industriali di Trasmissione e Comunicazione) Questo prodotto soddisfa i...
  • Page 57 Pulizia La sonda di tensione può essere pulita con una soluzione di acqua e sapone neutro. Applicare morigeratamente con un panno soffice e lasciare asciugare completamente prima dell'uso. Non utilizzare idrocarburi aromatici, benzina o solventi clorurati per la pulizia.
  • Page 60 Centro de servicio técnico autorizado de Beha- Amprobe o a un proveedor o distribuidor de Beha-Amprobe. Consulte la sección Reparaciones para obtener más detalles. ESTA GARANTÍA SERÁ SU ÚNICO MEDIO DE COMPENSACIÓN.
  • Page 61 Su distribuidor de Beha-Amprobe debe reemplazar las unidades europeas no cubiertas por la garantía por una cuota nominal. Consulte la sección “Dónde comprar” en el sitio web beha-amprobe.com para obtener una lista de distribuidores cercanos. Beha-Amprobe División y marca registrada de Fluke Corp. (EE. UU.)
  • Page 62 Sonda de tensión sin contacto Punta de sonda con sensor de voltaje, sensor magnético (solo NCV-1040-EUR MAGNO- VOLTfix) e indicación Protección para los dedos Encendido/apagado-selección de rango (solo NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix) Botón de luz (solo NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix) Tapa de las pilas Linterna (solo NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-) VOLTfix) Rango de tensión...
  • Page 63 Sonda de tensión sin contacto CONTENIDO SÍMBOLOS ............. 1 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ....2 CARACTERÍSTICAS ........3 APLICACIONES ..........3 INSTRUCCIONES DE USO ......4 ESPECIFICACIONES ........6 SUSTITUCIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA PILA ............ 7...
  • Page 64: Símbolos

    SÍMBOLOS ¡Precaución! Riesgo de descarga  eléctrica ¡Precaución! Se refiere a explicaciones  de esta hoja de instrucciones  Aislamiento doble El equipo es para mediciones realizadas en la fuente de una instalación de baja tensión (por ejemplo, medidores CAT IV eléctricos y mediciones en dispositivos principales de protección contra sobrecorrientes y unidades de control...
  • Page 65: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD  Advertencia Para evitar posibles descargas eléctricas, incendios o lesiones personales: • Si la sonda de tensión se utiliza de una manera no especificada por el fabricante, la protección proporcionada por la sonda de tensión puede verse afectada. •...
  • Page 66: Características

    CARACTERÍSTICAS La sonda de tensión sin contacto (NCV) serie NCV- 1000-EUR VOLTfix de Beha-Amprobe proporciona una seguridad y comodidad máximas para la detección de tensión de CA sin interrumpir los sistemas eléctricos. Diseñada para colocarse cómodamente en el bolsillo de su camisa, la sonda de tensión NCV-1000-EUR VOLTfix puede utilizarse...
  • Page 67: Instrucciones De Uso

    • Realiza la prueba de tensión a través del aislamiento del cable. • Identifica interrupciones de línea en alambres, cables y sistemas de iluminación conectados en serie. • Identifica la polaridad (línea vs. neutra) de los tomacorrientes y cables. (Según la construcción interna y las dimensiones de los receptáculos en diferentes países, esta aplicación podría verse influenciada).
  • Page 68 V a 50 V de CA) presionando brevemente el botón de encendido/apagado (solo NCV-1030/1040- EUR (MAGNO-)VOLTfix). El LED de la punta de la sonda de tensión se encenderá y parpadeará de color rojo y sonará un avisador acústico cuando se detecte la tensión de CA.
  • Page 69: Especificaciones

    Cómo realizar pruebas de roturas de alambres y cables: LÍNEA Rotura de cable Uso de la linterna Los modelos NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-) VOLTfix incorporan una linterna. Active la linterna presionando el botón Para apagar la interna, presione nuevamente el botón ESPECIFICACIONES Rango de NCV-1020-EUR VOLTfix: tensión de...
  • Page 70 Protección de IP65 ingreso Rango de De 0 °C a 40 °C (de 32 °F a 104 temperaturas °F), ≤ 80% (humedad relativa) Condicionales de De -10 °C a 40 °C (de 14 °F a almacenamiento 104 °F), ≤ 85% (humedad relativa) Altitud de ≤...
  • Page 71: Sustitución Y Mantenimiento De La Pila

    SUSTITUCIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA PILA Indicación de pilas por agotarse Las sondas de tensión NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix incluyen una indicación de pilas por agotarse a través de un parpadeo lento del LED de color rojo al encender el producto cuando el nivel de las pilas es bajo y es necesario reemplazarlas.
  • Page 74 Kaikki toimimattomat testityökalut voi palauttaa niiden takuuaikana Beha-Amprobe jälleenmyyjälle vaihdettavaksi samanlaiseen tai vastaavaan tuotteeseen. Tarkista lähimmät jälleenmyyjäsi osoitteessa beha-amprobe.com olevasta "Where to Buy" -kohdasta. Tämän lisäksi Yhdysvalloissa ja Kanadassa takuun piiriin kuuluvat korjausta ja laitevaihtoa vaativat tuotteet voidaan lähettää myös Amprobe-huoltokeskukseen (katso osoite alta).
  • Page 75 Takuun piiriin kuulumattomat korjaukset ja vaihdot – Eurooppa Takuun piiriin kuulumattomat laitteet voi vaihtaa Euroopassa Beha-Amproben jälleenmyyjällä nimellishintaan. Tarkista lähimmät jälleenmyyjäsi osoitteessa beha-amprobe.com olevasta "Where to Buy" -kohdasta. Beha-Amprobe Fluke Corp.:in osasto ja rekisteröity tavaramerkki (USA) Germany* United Kingdom In den Engematten 14...
  • Page 76 Kontaktiton jännitekoetin Koettimen kärki, jossa jänniteanturi, magneettinen anturi (vain NCV-1040-EUR MAGNO-VOLTfix) ja merkkivalo. Sormisuojus Virta PÄÄLLE/POIS / alueen valinta (vain NCV- 1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix) Valopainike (vain NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix) Paristokansi Taskulamppu (vain NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix) Jännitealue...
  • Page 77 Kontaktiton jännitekoetin SISÄLTÖ SYMBOLIT ............. 1 TURVALLISUUSTIETOJA ....... 2 OMINAISUUDET .......... 3 Sovelluskohteet ........... 3 KÄYTTÖOHJEET ..........4 TEKNISET TIEDOT ......... 6 PARISTON VAIHTO JA HUOLTO ....7...
  • Page 78: Symbolit

    SYMBOLIT  Vaara! Sähköiskun vaara  Vaara! Katso selitys tästä ohjearkista  Kaksoiseristetty Laite on tarkoitettu mittauksiin, jotka suoritetaan matalajännitysasennuslähteessä (esim. CAT IV sähkömittarit ja mittaukset ensisijaisissa ylivirtasuojauslaitteissa ja aalto- ohjauslaitteissa.) Paristo Suojaus kiinteiltä hiukkasilta:pölynkestävä IP6x Nesteenkestävyyssuojaus:vesisuihkut IPx5 Älä hävitä tätä tuotetta ...
  • Page 79: Turvallisuustietoja

    TURVALLISUUSTIETOJA  Varoitus Sähköiskujen, tulipalojen ja loukkaantumisten välttäminen: • Jos jännitekoetinta käytetään tavalla, jota valmistaja ei ole määrittänyt, jännitekoettimen tarjoama suojaus ei ehkä toimi. • Testaa tunnetulla jännitelähteellä tuotteen nimellis-AC-jännitealueen sisällä ennen ja jälkeen käyttöä varmistaaksesi jännitekoettimen hyvän toimintakunnon. • Kun käytä jännitekoetinta, jännitettä voi esiintyä, vaikka kärki ei hehkuisi.
  • Page 80: Ominaisuudet

    OMINAISUUDET Beha-Amprobe NCV-1000-EUR VOLTfix -sarjan kontaktiton jännitekoetin(NCV) tarjoaa maksimaalisen turvallisuuden ja helppokäyttöisyyden AC-jännitteen tunnistamiseen sähköjärjestelmiä häiritsemättä. Helposti paidan taskuun mahtumaan suunniteltu NCV-1000-EUR VOLTfix -sarjan jännitekoetin on suorituskykyinen niin sisä- kuin ulkoasennuksissa. Turvallisuustestattuna korkeimpien luokkien mittauksiin, CAT IV 1000 V, IP65-luokan veden- ja pölynpitävyyteen, NCV-1000-EUR VOLTfix-...
  • Page 81: Käyttöohjeet

    • Tunnistaa pistorasioiden ja kaapelien polaarisuuden (linja vs. neutraali) (Tähän sovellukseen voi vaikuttaa pistorasioiden sisäinen rakenne ja mitat eri maissa.) • Testaa jännitteen ilman kontaktia. • Turvallisuusluokitus CAT IV 1000 V laajalle käyttötarkoitusalueille, mukaan lukien teolliset, kaupalliset ja kotitaloussovellukset. • Vedenpitävyysluokitus IP65 sisä- ja ulkokäyttöön.
  • Page 82 jännitteellä korkean herkkyyden alueella voi vaikuttaa napaisuuden ilmaisuun. Pidä sormesi sormisuojusten takana, kun käytät jännitekoetinta. Magneettikentän tarkistaminen(NCV-1040-EUR MAGNO-VOLTfix) NCV-1040-EUR MAGNO-VOLTfix-laitteella voi AC-jännitteen tunnistuksen lisäksi testata magneettikenttää. Tasainen, keltainen LED-valo syttyy, kun magneettikenttä tunnistetaan. Huomautus: Jos AC-jännite ja magneettikenttä tunnistetaan samanaikaisesti, jännitekoettimessa sekä...
  • Page 83: Tekniset Tiedot

    Taskulampun käyttö NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix-laitteessa on asennettuna taskulamppu. Voi aktivoida sen painamalla -painiketta. Voit sammuttaa taskulampun painamalla -painiketta uudelleen. TEKNISET TIEDOT Käyttöjännitealue NCV-1020-EUR VOLTfix: 50 - 1 000 V AC, 50-400 Hz NCV-1030-EUR VOLTfix: 12-50 V AC, 50 - 1 000 V AC, 50-400 Hz NCV-1040-EUR MAGNO- VOLTfix:...
  • Page 84: Pariston Vaihto Ja Huolto

    turvallisuus- IEC 61010-1 3rd Ed., UL yhteensopivuus 61010-1 3rd Ed., UL 61010- 2-030, CAN/CSA-C22.2 No.61010-1-12, CAN/ CSA-C22.2 No. 61010-2- 030-12 to CAT IV 1000 V, Likaantumisaste 2, IP65 EMC- IEC 61326-1 Korea (KCC): Luokan A yhteensopivuus laite (Teollinen lähetys- ja tiedonsiirtolaite) Tämä...
  • Page 85 Jos jännitekoetinta ei käytetä pitkään aikaan, poista paristot. Salpa Paristokansi Puhdistaminen Jännitekoettimen voi puhdistaa miedolla pesuaineliuoksella. Pyyhi varovasti pehmeällä liinalla ja anna kuivua kokonaan ennen käyttöä. Älä käytä puhdistukseen aromaattisia hiilivetyjä, bensiiniä tai kloorattuja liuottimia.
  • Page 88 ändring, nedsmutsning eller användning och hantering under onormala förhållanden. Återförsäljare har inte rätt att utöka garantin å Beha-Amprobe vägnar. För att erhålla service under garantiperioden, skall inköpskvitto uppvisas och produkten lämnas in hos ett av Beha-Amprobe auktoriserat servicecenter eller någon av Beha-Amprobe...
  • Page 89 Reparationer och utbyte av delar som inte omfattas av garantin – Europa Europeiska enheter som inte omfattas av garantin kan bytas ut av din återförsäljare av Beha-Amprobe mot en nominell avgift. Se avsnittet "Inköpsställen" på beha- amprobe.com för en lista över återförsäljare nära dig.
  • Page 90 Beröringsfri spänningssond Probspets med spänningssensor, magnetisk sensor (endast NCV-1040-EUR MAGNO-VOLTfix) och indikation. Fingerskydd Strömbrytare/val av intervall (endast för NCV- 1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix) Lampknapp (endast för NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix) Batterilock Ficklampa (endast för NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix) Spänningsintervall...
  • Page 91 Beröringsfri spänningssond INNEHÅLL SYMBOLER ............ 1 SÄKERHETSINFORMATION ......2 FUNKTIONER ..........3 Användningsområden ......... 3 BRUKSANVISNINGAR ........4 SPECIFIKATIONER ......... 6 BYTA BATTERI OCH SKÖTSEL ...... 7...
  • Page 92: Symboler

    SYMBOLER  Varning! Risk för elektriska stötar. Varning! Se förklaringen i detta  instruktionshäfte  Dubbelisolerad Utrustningen är för mätning som utförs på källan för en lågspänningsinstallation (t.ex. CAT IV elektriska mätare och mätningar på primära överspänningsskydd och rippelkontrollenheter) Batteri Fast partikelskydd:dammtätt IP6x Vätskeskydd:vattenstrålar IPx5 Kassera inte denna produkt som...
  • Page 93: Säkerhetsinformation

    SÄKERHETSINFORMATION  Varning För att förhindra eventuella elektriska stötar, brand eller personskador: • Om spänningssonden används på ett sätt som inte specificerats av tillverkaren kan skyddet som medföljer spänningssonden påverkas. • Testa instrumentet på en spänningsförande källa som är inom den nominella ac- spänningen för produkten, både före och efter för att säkerställa att spänningssonden är i ett gott skick.
  • Page 94: Funktioner

    FUNKTIONER Beha-Amprobe NCV-1000-EUR VOLTfix-serien med beröringsfri spänning (NCV) sond ger en maximal säkerhet och bekvämlighet för detektering av AC- spänning utan att störa de elektriska systemen. Utvecklad för att passa i din skjortficka, NCV-1000- EUR VOLTfix-serien av spänningssonder fungerar för tillämpningar både inom- och utomhus.
  • Page 95: Bruksanvisningar

    • Identifierar polaritet (linje vs neutral) för eluttag och kablar. (Beroende på den interna konstruktionen och måtten för eluttagen i olika länder kan denna tillämpning påverkas.) • Testar spänning utan kontakt. • CAT IV 1000 V säkerhetsklassad för ett brett område av tillämpningar inklusive industriell och kommersiell användning, samt inom bostadsområden.
  • Page 96 över 50 V i högt känslighetsområde kan påverka polaritetsindikationen. Vid användning av spänningssonden, håll alltid fingrarna bakom fingerskyddet. Kontrollera efter magnetisk fält (NCV-1040-EUR MAGNO-VOLTfix) NCV-1040-EUR MAGNO-VOLTfix kan testa efter ett magnetiskt fält utöver detektion av AC-spänning. En LED-lampa med fast gult ljus tänds när ett magnetisk fält detekteras.
  • Page 97: Specifikationer

    Använda ficklampan En ficklampa är installerad i NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix. Aktivera ficklampan genom att trycka på knappen För att stänga AV ficklampan, tryck en gång till på knappen SPECIFIKATIONER Spännings-intervall NCV-1020-EUR VOLTfix: 50-1 000 V ac, 50-400 Hz för användning NCV-1030-EUR VOLTfix: 12-50 V ac, 50-1 000 V ac, 50-400 Hz NCV-1040-EUR MAGNO-...
  • Page 98: Byta Batteri Och Skötsel

    EMC-föreskrifter IEC 61326-1 Korea (KCC): Utrustning klass A (industriell sändnings- och kommunikationsutrustning) Denna produkt uppfyller kraven för industriell (klass A) elektromagnetisk vågutrustning och säljaren eller användaren bör ta del av det. Denna utrustning är avsedd att användas i affärsmiljöer och ska inte användas i hemmet.
  • Page 100 Przed zażądaniem naprawy należy przeczytać oświadczenie dotyczące gwarancji i sprawdzić baterię. W okresie obowiązywania gwarancji, wszelkie uszkodzone narzędzia testowe można zwracać do dystrybutora Beha-Amprobe w celu ich wymiany na taki sam lub podobny produkt. Listę lokalnych dystrybutorów można sprawdzić w sekcji „Where to Buy (Gdzie kupić)”...
  • Page 101 Naprawy i wymiany niegwarancyjne - Europa Urządzenia nie objęte gwarancją w krajach europejskich, można wymienić u dystrybutora Beha-Amprobe za nominalną opłatą. Listę lokalnych dystrybutorów można sprawdzić w sekcji „Where to Buy (Gdzie kupić)” na stronie internetowej beha-amprobe.com. Beha-Amprobe Oddział i zastrzeżony znak towarowy Fluke Corp. (USA)
  • Page 102 Sonda bezstykowego wykrywania napięcia Końcówka próbnika z czujnikiem napięcia, czujnikiem magnetycznym (dotyczy tylko NCV- 1040-EUR MAGNO-VOLTfix) oraz oznaczeniem. Osłona na palce WŁ./WYŁ. zasilania / wybór zakresu (tylko NCV- 1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix) Przycisk światła (tylko NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix) Nasadka baterii Latarka (tylko NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-) VOLTfix) Zakres napięcia...
  • Page 103 Sonda bezstykowego wykrywania napięcia SPIS TREŚCI SYMBOLE ............. 1 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ........2 WŁAŚCIWOŚCI ........... 3 ZASTOSOWANIA ......... 3 INSTRUKCJE OBSŁUGI ......4 SPECYFIKACJE ........... 6 WYMIANA BATERII I DBANIE ..... 7...
  • Page 104: Symbole

    SYMBOLE Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo  porażenia prądem elektrycznym Ostrzeżenie! Sprawdź objaśnienie w tym  arkuszu instrukcji  Podwójna izolacja To urządzenie jest przeznaczone do pomiarów wykonywanych w źródle instalacji niskonapięciowej (tj. mierniki elektryczne i pomiarów w urządzeniach CAT IV podstawowej ochrony przed nadmiernym prądem i urządzeniach kontroli pulsacji prądu) Bateria...
  • Page 105: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA  Ostrzeżenie Aby zapobiec możliwemu porażeniu prądem elektrycznym, pożarowi lub obrażeniom osobistym: • Jeśli sonda napięcia będzie używana w sposób nie określony przez producenta, może nie zadziałać zabezpieczenie, które zapewnia sonda napięcia. • Wykonaj test na znanym źródle napięcia w zakresie znamionowego napięcia prądu zmiennego produktu, przed i po użyciu, aby się...
  • Page 106: Właściwości

    WŁAŚCIWOŚCI Sonda Beha-Amprobe serii NCV-1000-EUR VOLTfix do bezstykowego wykrywania napięcia (NCV), zapewnia maksymalne bezpieczeństwo i wygodę dla wykrywania napięcia prądu zmiennego bez przerywania pracy systemów elektrycznych. Wygodnie mieszczącą się w kieszeni koszuli, sondę napięcia serii NCV-1000-EUR VOLTfix można stosować w instalacjach wewnętrznych i zewnętrznych.
  • Page 107: Instrukcje Obsługi

    i systemach oświetlenia, podłączonych seryjnie. • Identyfikacja biegunowości (faza vs. zerowy) odbiorników i kabli. (Wpływ na to zastosowanie może mieć wewnętrzna budowa i wymiary odbiorników w różnych krajach) • Bezstykowe sprawdzanie napięcia. • Klasa bezpieczeństwa CAT IV 1000 V dla szerokiego zakresu zastosowań, włącznie z przemysłowymi, komercyjnymi i mieszkaniowymi.
  • Page 108 Uwaga: Zakres wysokiej czułości jest zoptymalizowany dla zakresu 12 do 50 V z maksymalnym wskazaniem do 1000 V. Używanie testera powyżej 50 V w zakresie wysokiej czułości, może wpłynąć na wskazanie biegunowości.  Podczas używania sondy napięcia, palce należy zawsze trzymać za osłoną palców. Sprawdzanie pola magnetycznego (NCV-1040-EUR MAGNO-VOLTfix) NCV-1040-EUR MAGNO-VOLTfix oprócz wykrywania...
  • Page 109: Specyfikacje

    Używanie latarki W NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix jest zainstalowana latarka. Uaktywnij latarkę naciskając przycisk Aby wyłączyć latarkę, ponownie naciśnij przycisk SPECYFIKACJE Zakres napięcia NCV-1020-EUR VOLTfix: działania 50-1000 V prądu zmiennego, 50-400 Hz NCV-1030-EUR VOLTfix: 12-50 V prądu zmiennego, 50-1000 V prądu zmiennego, 50-400 Hz NCV-1040-EUR MAGNO- VOLTfix:...
  • Page 110: Wymiana Baterii I Dbanie

    Zgodność ze IEC 61010-1 3rd Ed., UL standardami 61010-1 3rd Ed., UL 61010- bezpieczeństwa 2-030, CAN/CSA-C22.2 Nr 61010-1-12, CAN/CSA-C22.2 Nr 61010-2-030-12 do CAT IV 1000 V, 2 stopień zanieczyszczenia, IP65 Zgodność z EMC IEC 61326-1 Korea (KCC): Urządzenie klasy A (Urządzenie nadawcze i komunikacyjne) Ten produkt jest zgodny z wymaganiami dla urządzeń...
  • Page 111 Czyszczenie Sondę napięcia można czyścić łagodnym roztworem namydlonej wody. Należy lekko wytrzeć miękką szmatką i przed użyciem zaczekać na całkowite wyschnięcie. Do czyszczenia nie należy używać węglowodorów aromatycznych, benzyny lub rozpuszczalników zawierających chlor.
  • Page 114 Beha-Amprobe. Om tijdens de garantieperiode service te verkrijgen, moet u het product met aankoopbewijs terugsturen naar een geautoriseerd Beha-Amprobe Service Center of naar een dealer of distributeur van Beha-Amprobe. Zie de reparatiesectie voor details. DEZE GARANTIE IS UW ENIGE REMEDIE.
  • Page 115 Europese eenheden die niet onder de garantie vallen, kunnen tegen nominale kosten vervangen worden door uw Beha-Amprobe-distributeur. Zie de sectie "Waar te kopen" op beha-amprobe.com voor een lijst met distributeurs in uw omgeving. Beha-Amprobe Afdeling en gedeponeerd handelsmerk van Fluke Corp.
  • Page 116 Contactloze spanning sonde Sondepunt met spanningssensor, magnetische sensor (alleen NCV-1040-EUR MAGNO-VOLTfix) en aanduiding Vingerbescherming Selectie voeding AAN/UIT / bereik (alleen NCV- 1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix) Lichtknop (alleen NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix) Batterijkap Zaklamp(alleen NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-) VOLTfix) Spanningsbereik...
  • Page 117 Contactloze spanning sonde INHOUD SYMBOLEN ........... 1 INFORMATIE VOOR UW VEILIGHEID ... 2 FUNCTIES ............3 TOEPASSINGEN ..........3 GEBRUIKSRICHTLIJNEN ........ 4 SPECIFICATIES ..........6 BATTERIJEN VERVANGEN & ONDERHOUD ..........7...
  • Page 118: Symbolen

    SYMBOLEN  Let op! Risico op elektrische schok Let op! Raadpleeg de uitleg op dit  instructieblad.  Dubbel geïsoleerd De uitrusting is voor metingen die worden uitgevoerd aan de bron van een laagspanningsinstallatie (d.w.z. elektrische meters en CAT IV metingen op primaire apparaten met overspanningsbescherming en bedieningseenheden onder...
  • Page 119: Informatie Voor Uw Veiligheid

    INFORMATIE VOOR UW VEILIGHEID  Waarschuwing Ter voorkoming van mogelijke elektrische schokken, brand of persoonlijk letsel: • Als de spanningssonde wordt gebruikt op een manier die niet is opgegeven door de fabrikant, kan dit afbreuk doen aan de bescherming die door de spanningssonde wordt geboden.
  • Page 120: Functies

    FUNCTIES De contactloze spanningssonde van de Beha- Amprobe NCV-1000-EUR VOLTfix-serie (NCV) biedt een maximale veiligheid en gemak voor het detecteren van wisselstroomspanning zonder elektrische systemen te verstoren. De spanningssonde van de NCV-1000-EUR VOLTfix-serie is zo gemaakt, dat deze gemakkelijk in uw zak past en levert zowel binnen als buitenshuis goede prestaties.
  • Page 121: Gebruiksrichtlijnen

    • Identificeert kabelbreuken in draden, snoeren en verlichtingssystemen die in serie zijn aangesloten. • Identificeert polariteit (lijn vs. neutraal) van contactdozen en kabels. (Afhankelijk van de interne constructie en afmetingen van stopcontacten in verschillende landen, kan deze toepassing worden beïnvloed.) •...
  • Page 122 hoge gevoeligheid (12 V tot 50 V AC) door kort op de AAN/UIT-knop te drukken (alleen NCV- 1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix). De LED op de punt van de spanningssonde light op en knippert fel rood en een zoemer is hoorbaar wanneer wisselstroomspanning wordt gedetecteerd. Opmerking: Het hoge gevoeligheidsbereik is geoptimaliseerd voor een bereik van 12 tot 50 V met een maximale indicatie tot 1000 V.
  • Page 123: Specificaties

    Draad- en kabelbreuken testen: LIJN Kabelbreuk De zaklamp gebruiken Er is een zaklamp geïnstalleerd in de NCV- 1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix. Activeer de zaklamp door op de knop te drukken. Om de zaklamp UIT te schakelen, drukt u opnieuw op de knop SPECIFICATIES Bereik bedrijfs- NCV-1020-EUR VOLTfix:...
  • Page 124: Batterijen Vervangen & Onderhoud

    Temperatuur- 0 °C tot 40 °C bereik ≤ 80% RH Opslagomst- -10 °C tot 40 °C andigheden ≤ 85% RH Werkhoogte ≤ 2000 m Bedrijfscyclus Continu Stroomtoevoer 2 x 1,5 V LR03 AAA- batterijen Stroomverbruik Ongeveer 80 mA Afmetingen 156,2 x 23,5 x 27,5 mm (L x B x H) Gewicht NCV-1020-EUR VOLTfix:...
  • Page 125: Batterijen Vervangen

    Indicatie batterij bijna leeg De NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix spanningssonde geeft met een zeer langzaam knipperende LED bij het inschakelen aan dat het batterijvermogen laag is en dat de batterijen moeten worden vervangen. Op dat punt is er geen spanningsindicatie mogelijk. De NCV-1020-EUR VOLTfix geeft dezelfde indicatie niet aan;...
  • Page 128 Garantia Limitada e Limitação de Responsabilidade O seu produto Beha-Amprobe tem uma garantia contra defeitos de material e de fabrico durante um ano a partir da data da compra, a menos que as leis locais exijam o contrário. Esta garantia não cobre fusíveis, pilhas descartáveis ou danos causados por acidente,...
  • Page 129 Reparações e substituições não cobertas pela garantia - Europa As unidades não cobertas pela garantia na Europa podem ser substituídas pelo distribuidor da Beha-Amprobe por um custo nominal. Consulte a secção “Onde comprar” em beha-amprobe.com para ver uma lista de distribuidores locais.
  • Page 130 Sonda de Tensão Sem Contacto Ponta da sonda com sensor de tensão, sensor magnético (apenas NCV-1040-EUR MAGNO- VOLTfix) e indicação. Proteção para os dedos Ligar/Desligar / seleção de gama (apenas NCV- 1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix) Botão de lanterna (apenas NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix) Tampa das pilhas Lanterna (apenas NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix) Gama de tensão...
  • Page 131 Sonda de Tensão Sem Contacto ÍNDICE SÍMBOLOS ............. 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ....2 CARACTERÍSTICAS ........3 APLICAÇÕES ..........3 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ...... 4 ESPECIFICAÇÕES ........... 6 SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS E MANUTENÇÃO ..........7...
  • Page 132 SÍMBOLOS  Atenção! Risco de choque elétrico Atenção! Consulte a explicação neste  manual de instruções  Isolamento duplo Este equipamento destina-se a medições realizadas na origem de uma instalação de baixa tensão (isto é, a CAT IV medições elétricas em dispositivos de proteção de corrente e unidades de controlo de oscilação) Bateria...
  • Page 133: Informações De Segurança

    INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA  Aviso Para evitar possíveis choques elétricos ou ferimentos: • Se a Sonda de Tensão for utilizada de uma forma não especificada pelo fabricante, a proteção oferecida pelo instrumento poderá ser afetada. • Efetue um teste numa fonte de tensão conhecida com um intervalo de tensão CA compatível com o produto antes e após a utilização para garantir que a Sonda de...
  • Page 134 CARACTERÍSTICAS A Sonda de Tensão Sem Contacto (NCV) Beha- Amprobe da série NCV-1000-EUR VOLTfix oferece segurança máxima e comodidade para detetar tensão CA sem interromper os sistemas elétricos. Concebida para caber comodamente no bolso da sua camisa, a Sonda de Tensão da série NCV-1000- EUR VOLTfix funciona em ambientes interiores e exteriores.
  • Page 135: Instruções De Utilização

    iluminação ligados em série. • Identifica a polaridade (corrente vs. neutro) de tomadas e cabos. (Esta aplicação poderá ser influenciada pela construção interna e pelas dimensões das tomadas em diferentes países). • Testa a tensão sem contacto. • Classificação de segurança CAT IV 1000 V para uma vasta gama de aplicações, incluindo aplicações industriais, comerciais e residenciais.
  • Page 136 Nota: Alta sensibilidade otimizada para gama de 12 a 50 V com indicação máxima até 1000 V. A utilização do dispositivo acima de 50 V com alta sensibilidade pode afetar a indicação de polaridade. Quando utilizar a Sonda de Tensão, mantenha os dedos atrás da proteção.
  • Page 137: Especificações

    Utilizar a lanterna A sonda NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix possui uma lanterna incorporada. Ative a lanterna pressionando o botão Para desligar a lanterna pressione novamente o botão ESPECIFICAÇÕES Gama de NCV-1020-EUR VOLTfix: tensão de 50-1000 VCA, 50-400 Hz funcionamento NCV-1030-EUR VOLTfix: 12-50 Vca, 50-1000 Vca, 50-400 Hz NCV-1040-EUR MAGNO- VOLTfix:...
  • Page 138 Peso NCV-1020-EUR VOLTfix: (sem pilhas Aprox. 58 g instaladas) NCV-1030-EUR VOLTfix: Aprox. 60 g NCV-1040-EUR MAGNO-VOLTfix: Aprox. 62 g Conformidade IEC 61010-1 3ª Ed., UL 61010-1 de segurança 3ª Ed., UL 61010-2-030, CAN/ CSA-C22.2 Nº.61010-1-12, CAN/ CSA-C22.2 Nº. 61010-2-030-12 para CAT IV 1000 V, Grau de Poluição 2, IP65 Conformidade IEC 61326-1...
  • Page 139 Se não pretende utilizar a Sonda de Tensão durante um longo período, remova as pilhas. Trinco Tampa das pilhas Limpeza A Sonda de Tensão pode ser limpa com uma solução de detergente suave e água. Aplique apenas um pouco da solução com um pano macio e deixe secar antes de utilizar o dispositivo.
  • Page 140 Visit beha-amprobe.com for • Catalog • Application notes • Product specifications • User manuals Amprobe ® amprobe.com Division of Fluke Corp. 6920 Seaway Blvd. M/S 143F Everett, WA 98203 USA Tel: 877-AMPROBE (267-7623) Beha-Amprobe ® beha-amprobe.com c/o Fluke Europe BV...

Table des Matières