Publicité

Liens rapides

®
Plantronics Explorer
370
Guide de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Plantronics Explorer 370

  • Page 1 ® Plantronics Explorer Guide de l’utilisateur...
  • Page 2: Bienvenue

    à la sécurité pour les informations importantes avant d’installer ou d’utiliser l’appareil. Obtenir de l’aide Le centre d’assistance technique de Plantronics est prêt à vous aider ! Vous pouvez y trouver les réponses aux questions fréquemment posées, poser des questions par e-mail, bénéfi cier de nos services sur Internet ou parler directement à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Bienvenue .....................ii ® Qu’est-ce que le Bluetooth ? ..............iv Contenu du boîtier, caractéristiques et accessoires ......1 Chargement de votre oreillette ............. 2 Comment charger votre oreillette à l’aide du chargeur secteur ................ 2 Couplage de votre oreillette ..............3 ™...
  • Page 4: Qu'est-Ce Que Le Bluetooth

    Qu’est-ce que le Bluetooth ® La technologie sans fi l Bluetooth vous permet de faire communiquer des périphériques entre eux sur une fréquence radio de courte portée, sans utiliser de câbles. Deux périphériques Bluetooth peuvent communiquer entre eux si leur fonctionnalité Bluetooth est activée, s’ils sont dans le rayon de portée et s’ils ont été...
  • Page 5: Contenu Du Boîtier, Caractéristiques Et Accessoires

    Chargeur secteur 100 – 240V ® Accessoires* de l’oreillette Plantronics Explorer Chargeur de voiture Chargeur USB Support-chargeur #76777-01 pour oreillette de voiture #76016-01 #78583-01 * Non fournis. Pour passer commande, contactez votre fournisseur Plantronics ou visitez le site www.plantronics.com...
  • Page 6: Chargement De Votre Oreillette

    Chargement de votre oreillette Comment charger votre oreillette à l’aide du chargeur secteur Avant d’utiliser votre oreillette pour la première fois, chargez-la pendant au moins 20 minutes. Il faut compter environ deux heures pour un chargement complet. Branchez le chargeur secteur sur une prise murale. Branchez la prise secteur sur la prise de chargement de l’oreillette.
  • Page 7: Couplage De Votre Oreillette

    Plantronics Votre nouvelle oreillette est équipée de la technologie QuickPair de Plantronics, qui simplifi e la procédure de confi guration Bluetooth. Lorsque vous allumez votre oreillette pour la première fois, elle passe automatiquement en mode de couplage pendant 10 minutes. Lorsque vous l’avez correctement couplée, votre oreillette reste allumée,...
  • Page 8: Comment Coupler Votre Téléphone Avec Votre Oreillette Pour La Première Fois

    Couplage de votre oreillette SETTINGS SETTINGS BLUETOOTH BLUETOOTH Time and Date Phone Settings Discover/ Bluetooth Search BLUETOOTH BLUETOOTH Sound Settings Network Services Security Reset Settings 3xxPlantronics PASSKEY 0000 Comment coupler votre téléphone avec votre oreillette pour la première fois Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone. Sur la plupart des téléphones, sélectionnez Paramètres/Outils >...
  • Page 9: Comment Coupler Votre Téléphone S'il A Déjà Été Couplé Avec Un Autre Périphérique

    Couplage de votre oreillette BLUETOOTH BLUETOOTH Discover/ Search BLUETOOTH BLUETOOTH 3xxPlantronics PASSKEY 0000 Comment coupler votre téléphone s’il a déjà été couplé avec un autre périphérique Mettez l’oreillette hors tension. Maintenez enfoncé le bouton de contrôle des appels jusqu’à ce que le témoin rouge s’allume puis s’éteigne.
  • Page 10: Réglage Du Port De L'oreillette

    Réglage du port de l’oreillette Droite Gauche Soulevez le contour d’oreille. Faites-le pivoter sur la droite si vous portez l’oreillette sur l’oreille gauche ou sur la gauche si vous la portez sur l’oreille droite. Placez le contour d’oreille derrière votre oreille. Tournez l’oreillette de façon à...
  • Page 11: Fixation Du Cordon En Option

    Fixation du cordon en option A TT E NTION Certaines activités peuvent présenter des risques de blessures, y compris d’étranglement, si le cordon venait à s’enrouler autour du cou. Utilisez le cordon avec précaution.
  • Page 12: Commandes De L'oreillette

    à un niveau de volume élevé pendant une période prolongée afi n d’éviter tout risque de pertes auditives. Ne dépassez pas un niveau d’écoute modéré. Consultez le site www.plantronics.com/ healthandsafety pour obtenir de plus amples renseignements sur les oreillettes et l’audition .
  • Page 13 Commandes de l’oreillette Transférer un appel Maintenez le bouton de contrôle d’appel enfoncé de l’oreillette au jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité continue. téléphone Transférer un appel Maintenez le bouton de contrôle d’appel enfoncé du téléphone à jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité continue. l’oreillette Portée Pour maintenir la connexion, conservez votre oreillette à...
  • Page 14: Témoins Lumineux

    Témoins lumineux Statut de l’oreillette Témoin lumineux de l’oreillette Mise sous tension Lumière bleue clignotante. Répétition Mise hors tension Lumière rouge s’allumant et s’éteignant Chargement de la batterie Lumière rouge Batterie faible Lumière rouge clignotante Mode de couplage Clignotement alternant entre le bleu et le rouge Appel en absence Lumière violette clignotante Appuyez une fois sur le bouton de contrôle d’appel pour...
  • Page 15: Fonctions Mains-Libres

    Fonctions mains-libres Si votre téléphone et votre fournisseur de services sans fi l prennent tous les deux en charge l’utilisation du mode mains libres, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes : Rappeler le dernier numéro Pour activer la touche bis, appuyez deux composé...
  • Page 16: Dépannage

    Dépannage Mon oreillette ne L’oreillette ne se trouvait pas en mode de couplage fonctionne pas avec lorsque les sélections ont été effectuées sur le mon téléphone. téléphone mobile. Voir page 4 « Couplage de votre oreillette ». Les sélections de menu effectuées sur votre téléphone mobile sont incorrectes.
  • Page 17: Specifi Cations Du Produit

    Specifi cations du produit Autonomie en mode Jusqu’à 8 heures conversation* Autonomie en Environ 8 jours ou 200 heures mode veille* Temps de charge 2 heures Portée Jusqu’à 10 mètres (standard Bluetooth) Puissance requise 5 V CC – 180 mA Type de batterie Lithium-ion polymère Température...
  • Page 18 QuickPair et Sound Innovation sont des marques commerciales ou déposées de Plantronics, Inc. La marque Bluetooth et ses logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par Plantronics, Inc. sous licence de cette société. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Table des Matières