Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

WWW.BEGLEC.COM
Copyright © 2008 by BEGLEC cva.
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
Manual de instrucciones
Version: 1.0
Operation Manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Manual do utilizador
EN
FR
NL
DE
ES
PT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JB Systems LASER BURST II

  • Page 1 Operation Manual Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador WWW.BEGLEC.COM Copyright © 2008 by BEGLEC cva. Version: 1.0 Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
  • Page 2 EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
  • Page 3: Before Use

     A new light effect sometimes causes some unwanted smoke and/or smell. This is normal and disappears ® Thank you for buying this JB Systems product. To take full advantage of all possibilities and for your own after some minutes.
  • Page 4: Cooling Fan

    The user must always inform himself on the legal instructions valid in his country and apply them to his situation. Please note that JB SYSTEMS cannot be made liable for damages caused by incorrect installations and unskilled operation! DESCRIPTION: 13.
  • Page 5 “daisy chain” your DMX controller and all the connected light effects with a good quality XLR M/F balanced programs. cable (ex. JB Systems ref. 7-0063). To prevent strange behavior of the light effects, due to interferences, you must use a 90Ω to 120Ω terminator at the end of the chain. Never use Y-splitter You can operate the unit in 5 ways: cables, this simply won’t work!
  • Page 6: Caracteristiques

    During inspection the following points should be checked: ® Merci d’avoir choisi ce produit JB Systems . Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les  All screws used for installing the device and any of its parts should be tightly fastened and may not be possibilités de l’appareil, lisez attentivement cette notice avant utilisation.
  • Page 7: Instructions De Securite

     Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil. JB SYSTEMS ne peut en aucun cas être tenu comme responsable aux dommages causés par des  La température ambiante maximale d’utilisation de l’appareil est de 45°C. Ne pas l’utiliser au-delà de cette installations incorrectes et/ou par des opérateurs non qualifiés!
  • Page 8: Installation En Hauteur

    Bon à savoir: Chaque fois que vous allumerez l’appareil, les moteurs retourneront à leur position ‘initiale’ ce qui fait que vous entendrez des bruits pendant quelques secondes. Après cela, l’appareil sera prêt à recevoir des signaux DMX ou à parcourir ses programmes. JB SYSTEMS 11/47 LASER BURST II JB SYSTEMS 12/47 LASER BURST II ®...
  • Page 9 (mode autonome) ou quand le laser est placé en tête d'une avec des câbles XLR M/F de bonne qualité (ex. JB Systems ref. 7-0063). Afin d’éviter un jeu de lumière chaîne de plusieurs Laserburst II, et qu'il remplit donc le rôle de master.
  • Page 10: Eerste Ingebruikname

     Nettoyez les optiques internes ou moins une fois tous les 90 jours. Attention: Nous vous recommandons fortement de faire exécuter le nettoyage interne par du ® Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product. Om ten volle te kunnen profiteren van alle personnel qualifié ! mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid, gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint het apparaat te gebruiken.
  • Page 11: Veiligheidsvoorschriften

    50 cm van de muren rondom geplaatst worden. JB SYSTEMS kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor ongevallen die het gevolg zijn van een  Bedek geen enkele ventilatieopening om oververhitting te vermijden.
  • Page 12 DMX signalen te ontvangen of om de ingebouwde programma’s uit te voeren. 13. POWER LED: geeft aan dat het toestel aan staat. 14. GELUIDSLED: flikkert op het geluid van de muziek die opgevangen wordt door de interne microfoon. JB SYSTEMS 19/47 LASER BURST II JB SYSTEMS 20/47 LASER BURST II ®...
  • Page 13 Je moet “een keten” maken tussen je DMX-controller en alle aangesloten lichteffecten met een  Reinig de uitwendige optische uitrusting minstens één keer per maand. kwaliteitsvolle XLR M/F symmetrische kabel (bv. JB Systems ref. 7-0063). Om vreemd gedrag in de  Reinig de inwendige optische uitrusting minstens om de 3 maanden.
  • Page 14: Technische Kenmerken

     Die Bedienungsanleitung, für zukünftiges Nachschlagen, bitte aufbewahren. Bei Verkauf oder sonstiger Weitergabe des Gerätes, bitte Bedienungsanleitung beifügen. Packungsinhalt prüfen: Bitte überprüfen Sie, dass die Packung folgende Einzelteile enthält:  LASER BURST II Gerät  2 Schlüssel für der Schlüsselschalter  Netzkabel  Bedienungsanleitung...
  • Page 15: Laser Sicherheits Hinweise

    1. NETZANSCHLUSS: Mit Hilfe des IEC Steckers und eingebauter Sicherung, verbinden sie hier den Wichtiger Hinweis: Nicht direkt in die Lichtquelle blicken! Gerät nicht verwenden, wenn sich Personen im Netzstecker. Raum befinden, die unter Epilepsie leiden. JB SYSTEMS 25/47 LASER BURST II JB SYSTEMS 26/47 LASER BURST II ® ®...
  • Page 16  Drücken sie die ENTER-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen. 16. LASER AUSGANG: Hier verläßt der Laser das Gerät, stellen sie sicher das sie NIEMALS in dieses Loch schauen! JB SYSTEMS 27/47 LASER BURST II JB SYSTEMS 28/47 LASER BURST II ®...
  • Page 17: Wartung Und Instandhaltung

    Sie müsen ihren DMX Kontroller und die Lichteffekte mit einem Kabel guter Qualität des  Alle Teile stets gut abtrocknen. Typs XLR M/F verbinden (zum Beispiel. JB Systems ref. 7-0063). Um seltsame Nebeneffekte des  Äußere Optik mindestens alle 30 Tage säubern.
  • Page 18: Technische Einzelheiten

    Sicherung: 250V / 1,5A langsame Sicherung (20mm Glas) Leistungsaufnahme: ® Gracias por la compra de este producto JB Systems . Para sacar todo el rendimiento de las posibilidades de Klangregler: Eingebautes Mikrofon este aparato y por su propia seguridad, por favor lea este manual de instrucciones con mucho cuidado antes DMX Anschlüsse:...
  • Page 19: Instrucciones De Seguridad

     Coloque la instalación en un lugar bien ventilado, alejado de cualquier material inflamable y/o líquidos. La JB SYSTEMS no es responsable para daños causados por instalaciónes con falta de objetividad y operación y manejo de modo diferente. instalación debe ser fijada al menos a 50 cm. de distancia de los muros circundantes.
  • Page 20: Ventilador De Refrigeración

    14. LUZ DE SONIDO: parpadea al sonido de la música detectada por el micrófono interno. 15. SOPORTE PARA COLGAR: con 2 rocas a ambos lados para fijar la unidad y un agujero de montaje para ajustar un gancho de montaje. JB SYSTEMS 35/47 LASER BURST II JB SYSTEMS 36/47 LASER BURST II ®...
  • Page 21 Debe “concatenar” el controlador DMX y todos los efectos de luz conectados con un cable utilice 1 láser (independiente) o cuando el láser se establezca como primera unidad (maestra) en una balanceado XLR de buena calidad (ej. JB Systems ref. 7-0063). Para evitar un cadena con varios láser Laserburst II.
  • Page 22: Antes De Utilizar

    Atención: ¡Recomendamos con insistencia que la limpieza interna sea llevada a cabo por personal cualificado! ® Obrigado por ter adquirido este produto da JB Systems . De modo a tirar total proveito das possibilidades deste produto, por favor leia este manual com atenção.
  • Page 23  A temperatura da superfície da unidade pode alcançar os 85ºC. Não toque na cobertura da unidade com Tenha em atenção que a JB SYSTEMS não poderá ser responsabilizada por danos resultantes de uma mãos descobertas durante o funcionamento.
  • Page 24: Funcionamento Da Unidade

    16. SAÍDA DO LASER: O laser é projectado através desta abertura. NUNCA olhe para o interior da  Pressione o botão ENTER para confirmar a sua escolha. unidade através desta abertura quando o laser estiver ligado! JB SYSTEMS 43/47 LASER BURST II JB SYSTEMS 44/47 LASER BURST II ®...
  • Page 25  Limpe as ópticas internas pelo menos uma vez em cada 90 dias. balanceado XLR M/F de boa qualidade (ex: JB Systems ref. 7-0063). De forma a evitar que os efeitos Atenção: Recomendamos vivamente que a limpeza do interior da unidade seja efectuada por pessoal luminosos tenham um comportamento estranho devido a interferências, deverá...
  • Page 26: Especificações

    EN60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2002 Dimensões: 33 x 22 x 10cm Peso: 2,1kg Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio Pode fazer download da versão mais recente deste manual no nosso site: www.beglec.com JB SYSTEMS 47/47 LASER BURST II ®...

Table des Matières