Fonctions supplémentaires sur SPHINX 332 S KNX
Longer la face intérieure de l'appareil avec un
aimant. La LED de programmation 2 et la LED 3
s'allument.
SPHINX 332 S KNX est en mode Programmation.
6. Montage
– pour le montage sur le plafond
– pour une ouverture de montage de Ø 68 mm
Percer un trou rond de 68 mm dans le plafond.
Relever et bloquer les ressorts.
ATTENTION : les ressorts sont maintenus sous pression et
peuvent blesser les doigts le cas échéant.
Enfoncer l'appareil par l'ouverture du plafond et relâcher
les ressorts. L'appareil s'enclenche.
Démontage
Pivoter l'appareil et le retirer doucement hors du plafond.
ATTENTION : bloquer les ressorts puisqu'ils sont maintenus
sous tension et peuvent blesser les doigts s'ils sont
relâchés.
7. Mise en service
Pour une description détaillée des fonctions, se reporter au
manuel d'utilisation (ou sous www.theben.de).
LED 3
8. Caractéristiques techniques
SPHINX 331 S KNX/SPHINX 332 S KNX
• Tension de service :
Consommation de bus KNX : ≤10 mA
• Zone de sollicitation
de la luminosité :
• Temporisation de
l'éclairage à l'extinction : 1 s–120 min
• Zone de détection :
• Angle de détection :
• Température ambiante
admissible :
• Module d'interface bus (BCU) : intégré
• Ouverture de montage : 68 mm
• Classe de protection : III
• Degré de protection :
• Normes de l'appareil : EN 60669-2-1, EN 50428
• Degré de pollution :
2
La base de données ETS est disponible à l'adresse suivante :
www.theben.de.
Pour la description détaillée des fonctions, se reporter au manu-
el KNX.
Adresse du service
après-vente
Theben AG
Hohenbergstr. 32
D-72401 Haigerloch
ALLEMAGNE
Tél. +49 7474 692-0
Fax +49 7474 692-150
tension de bus KNX
0–700 lx avec facteur de correction
0–5 600 Lux
env. ø 7 m pour une hauteur
d'env. 2,8 m
env. 110 °
–5 °C à +45 °C
IP 40 selon la norme EN 60529
Hotline
Tél. +49 7474 692-369
Fax +49 7474 692-207
hotline@theben.de
Adresses, numéros de téléphone, etc.
www.theben.de