Page 3
Français Dansk Instructions English Deutsch Nederlands Français Čeština Slovenčina MWO-52108-V01...
Page 4
600mm Black 1400mm Black 1400mm Black 1364mm Black 1364mm Black 1364mm Black 90° 1364mm Black 1364mm Black 25*25*190mm 30*30*165mm 1400mm 1400mm MWO-52108-V01...
Page 14
Being open- minded, we really appreciate all comments and ideas which will help us improve our products or develop new ones. You are invited to send your ideas to us at info@exit- toys.com”...
2. Guidelines for safe use Using your EXIT Sprinqle product as instructed in this manual will eliminate virtually all hazards. However, please bear in mind that children have a natural urge to play and that this may lead to unforeseen dangerous situations for which the manufactur- er cannot be held responsible.
Page 16
3. Warnings for safe use, maintenance and assembly: Please read carefully and keep all enclosed information for future reference. 1. ASSEMBLY AND SAFETY INFORMATION The product must be assembled by an adult. They must be erected exactly in accordance with the assembly instructions.
• natural weather influences on the wood cause the wood to warp or split, which does not have a negative influence on the construction of the EXIT Sprinqle prod- uct; • the EXIT Sprinqle product is used for purposes other than what it was developed for;...
Page 18
Außerdem kontrollieren wir selbst ständig unsere Produktionsabläufe und lassen diese als weitere Kontrolle regelmäßig durch unabhängige Stellen überprüfen. Nur Produk- te, die den höchsten EXIT Toys Standards gerecht werden, werden mit dem EXIT Toys label gekennzeichnet. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in dieses Produkt. Und wir sind sicher, dass Ihre Kinder genau viel Spaß...
Page 19
2. Richtlinien für einen sicheren Gebrauch Wenn das EXIT Sprinqle Produkt entsprechend dieser Anleitung verwendet wird, sind praktisch alle Gefahren ausgeschlossen. Bedenken Sie allerdings, dass Kinder einen natürlichen Spieldrang haben und dass dies zu unvorhergesehenen gefährlichen Situ- ationen führen kann, für die der Hersteller nmicht haftbar gemacht werden kann.
Page 20
3. ANLEITUNG ZUR MONTAGE, WARTUNG UND GEBRAUCH Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und der ersten Benutzung sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zur Information,bzw. für Wartungsarbeiten und Ersatzteilbeschaffung auf. 1. MONTAGE Dieses Spielgerät muß durch einem Erwachsene aufgebaut werden. Befolgen Sie dabei genau die Bauanleitung. Das erzeugnis soll zuerst nur fingerfest verschraubt erden, um sicher zu stellen, dass es sich nicht verzieht und um den zusammenbau zu erieichtem.
Beschädigungen. Sorgen Sie entsprechend der Hinweise des Herstellers für Ersatz. 4. Garantie Dutch Toys Group B.V. gibt für das EXIT Sprinqle Produkt bei richtiger Verwendung eine Garantie von: - Holz : 5 Jahre Garantie gegen Ausfall verursacht durch Holz Faul.
Page 22
We voeren ook voortdurend controles uit tijdens de productie en we laten regelmatig nieuwe onafhankelijke tests uitvoeren als extra controle. Enkel de producten die voldoen aan de strengste normen van EXIT Toys krijgen het EXIT Toys merk. Wij stellen het zeer op prijs dat u bij ons klant bent en danken u voor het vertrou- wen in dit product.
2. Richtlijnen voor veilig gebruik Als u de instructies voor het EXIT Sprinqle produkt correct opvolgt, kunt u nagen- oeg alle risico’s vermijden. Houd er wel rekening mee dat kinderen van nature graag spelen en dat dit tot onvoorziene gevaarlijke situaties kan leiden waarvoor de fabri- kant niet verantwoordelijk is.
Page 24
3. Instructie voor assemblage, onderhoud en gebruik Lees dit zorgvuldig en bewaar alle bijgevoegde informatie zorgvuldig voor toekomstig gebruik. 1. Montage Het product moet door een volwassene worden gemonteerd. Het product moet exact zo worden gemonteerd zoals beschreven staat in de handleiding. Het inschakelen van hulp van iemand zal de montage vereenvoudigen. Om ervoor te zorgen dat het product eenvoudig en met de juiste kracht in elkaar wordt gezet, is het belangrijk de schroeven eerst handvast te draaien.
• het nalaten van het eens per twee jaar opnieuw beitsen of verven van het EXIT Sprinqle produkt. LET OP! Bewaar dit formulier samen met het originele aankoopsbewijs om aanspraak...
Page 26
Nous testons égalemant en continu nos cycles de production et faisons régulièrement réaliser des tests indépendants à titre de contrôle supplémentaire. Seuls les produits qui se montrent à la hauteur de la norme EXIT Toys la plus rigoureuse sont porteurs de l’étiquette EXIT Toys.
2. Consignes de sécurité Une utilisation conforme à ce qui est indiqué dans ce manuel éliminera quasiment tous les dangers. Cependant, gardez à l’esprit que les enfants éprouvent naturelle- ment une forte envie de jouer et cela peut conduire à des situations imprévisibles et dangereuses dont le fabricant ne peut être tenus pour responsables.
3. L’ASSEMBLAGE, L’ENTRETIEN ET L’UTILISATION Lirez attentivement les instructions suivantes et les conserver à des fins de référence future. 1. ASSEMBLAGE ET SÉCURITÉ L’assemblage des produits doit être uniquement effectué par un adulte. Le montage doit être fait en suivant rigoureusement les étapes des instructions fournies. L’aide d’une seconde personne peut grandement faciliter l’assemblage.
Remplacez les pièces conformément aux instructions du fabricant. 4. Garantie En cas d’utilisation correcte, Dutch Toys Group B.V. offre pour les produits de EXIT Sprin- qle, une garantie de: - Bois : 5 ans de garantie contre pourrir provoquant une défaillance.
Page 30
účelem certifikace. Zároveň průběžně testujeme naše výrobní postupy a pravidelně podstupujeme nezávislé testy pro další kontrolu. Pouze výrobky, které odpovídají nejvyšším standardům společnosti EXIT Toys, jsou opatřovány značkou EXIT a uznány za její výrobek. „Děkujeme vám za vaši přízeň a důvěru v tento výrobek. Jsme přesvědčeni, že se vaše děti budou bavit stejně, jako jsme se při vývoji výrobku bavili my.
Page 31
2. Pokyny pro bezpečné použití Budete-li svůj výrobek EXIT Sprinqle používat v souladu s touto příručkou, vyloučíte tím prakticky všechna rizika. Mějte však prosím na paměti, že děti mají přirozenou touhu hrát si a to může vést k nepředvídaným nebezpečným situacím, za něž výrobce nemůže nést odpovědnost.
Page 32
3. Varování pro bezpečné použití, údržbu a montáž: Pozorně si přečtěte a uchovejte veškeré přiložené informace pro možnost nahlédnutí v budoucnu. 1. INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE MONTÁŽE A BEZPEČNOSTI Produkt musím být smontován dospělou osobou. Musí být postaven zcela v souladu s montážními instrukcemi. Montáž...
Page 33
že se dřevo zdeformuje nebo popraská, což nemá negativní vliv na konstrukci výrobku EXIT Sprinqle; • je výrobek EXIT Sprinqle používán k jiným účelům, než za jakými byl vyvinut; • způsob montáže se liší od předepsaného způsobu montáže;...
Page 34
Neustále tiež testujeme výrobné procesy a pravidelne nechávame vykonávať nezávislé testy ako ďalšiu kontrolu. Značkou EXIT sú označené a uznané len výrobky, ktoré spĺňajú najvyššie štandardy EXIT Toys. „Chceme sa vám poďakovať za vašu priazeň a dôveru v tento produkt. Sme si istí, že vaše deti sa budú...
Page 35
2. Pokyny na bezpečné používanie Používanie produktu EXIT Sprinqle podľa pokynov v tejto príručke eliminuje prakticky všetky riziká. Avšak nezabúdajte, že deti majú naliehavú potrebu hrať sa a že to môže viesť k nepredvídaným nebezpečným situáciám, za ktoré výrobca nemôže niesť...
Page 36
3. Upozornenia na bezpečné používanie, údržbu a montáž: Prečítajte si ich pozorne a uschovajte si všetky priložené informácie pre budúce použitie. 1. INFORMÁCIE PRE MONTÁŽ A BEZPEČNOSŤ Výrobok musí zostaviť dospelá osoba. Musí byť postavený presne podľa montážnych pokynov. S pomocníkom bude montáž...
EXIT Sprinqle; • produkt EXIT Sprinqle sa používa na iné účely, než na ktoré bol vyvinutý; • spôsob montáže sa líši od predpísaného spôsobu montáže;...