Page 2
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when OPERATION MANUAL bringing it into a warm room after transport.
Page 4
ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL Both USB connections will be detected as a sound card on your computer. These connections are 3. 3-BAND TONE CONTROL: The frequency of the DJ mic can be controlled over a +/-12dB range. bidirectional (play/record music simultaneously) 4.
ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL CONTROLS AND FUNCTIONS ( CROSSFADER STARTS rear) The crossfader integrates the optical fader start switches. These fader starts are compatible with all current JB Systems CD-players. This is how it works: A. CROSSFADER IN LEFT POSITION: CD-player connected to fader start connector A is playing, the other CD-player is paused.
Curseurs DJ de type «steel rail» de haute qualité, avec un déplacement agréable au toucher You can download the latest version of this user manual on our website: www.beglec.com (curseurs dotés de rails en acier pour une plus longue durée de vie) ...
FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS DE SECURITE En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre revendeur immédiatement. ATTENTION: afin de réduire le risque d’électrocution, Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté. CAUTION n’enlevez jamais le couvercle de l’appareil.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI CONTROLES ET FONCTIONS 11. GAIN LEVEL: règle le niveau d’entré de chaque canal. Utilisez ce bouton pour régler le niveau jusqu'à (FACE AVANT) ce que vous atteigniez les 0dB sur le VU-mètre. 12. Réglage de TONALITÉ à 3 bandes: la fréquence de chaque canal peut être réglé séparément dans une plage allant de -26dB à...
FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI 29. FADER CONTROL: quand des lecteurs CD compatibles sont connectés a ces entrées, ils peuvent être CROSSFADER START contrôlés par les fader starts de cette table de mixage. Le crossfader est pourvu d’interrupteurs optiques de démarrage. 30.
Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable. Vous pouvez Gain, treble, mid, bass regeling op alle kanalen télécharger la dernière version de ce mode d’emploi de notre site Web: www.beglec.com Toewijsbare en gemakkelijk vervangbare crossfader ...
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN: Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel, stopt U onmiddellijk het gebruik ervan. Contacteer uw dealer voor een eventuele reparatie. WAARSCHUWING: Om het risico op elektrocutie zoveel Gebruik best de originele verpakking als het toestel vervoerd moet worden. CAUTION mogelijk te vermijden mag u nooit de behuizing verwijderen.
Page 12
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENINGEN EN FUNCTIES ( 12. 3-BANDS TOONREGELING: de frequentie van elk kanaal kan afzonderlijk ingesteld worden binnen een VOORZIJDE) bereik gaande van -26dB tot +12dB. In de middenpositie is de toonregeling neutraal. (uitgeschakeld) 13. BEAT COUNTER DISPLAY: geeft het aantal beats per minuut (BPM) van de muziek weer van het kanaal dat geselecteerd werd met de crossfader keuzeschakelaar (16).
Page 13
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING 28. VOEDINGSKABEL: verbind deze kabel met het 230V/50Hz net. Controleer steeds eerst of de kabel niet CROSSFADER STARTS beschadigd is! De crossfader beschikt over ingebouwde optische fader start schakelaars. Deze fader starts zijn compatibel 29. FADER CONTROL: wanneer ze met deze ingangen verbonden zijn kunnen compatibele CD spelers met alle huidige JB Systems CD spelers.
Sehr genaue automatische Beatzähler Elke inlichting kan veranderen zonder waarschuwing vooraf Crossfaderstart für kompatible CD-Player U kan de laatste versie van deze handleiding downloaden via Onze website: www.beglec.com Kopfhörervorhörfunktion mit Cue-Mix Überblendregler VOR DEM GEBRAUCH Wichtige Hinweise: ...
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG ANSCHLÜSSE Dieses Symbol bedeutet: Nur innerhalb von Räumen verwenden. Außer für Mikrofon, Kopfhörer und den 2 symmetrischen Master Ausgängen sind alle Anschlüsse in Chinch ausgelegt. Verwenden Sie hochwertige Chinch – Chinch Kabel um eine bessere Klangqualität zu erreichen. Dieses Symbol bedeutet: Klasse II Für weitere Informationen über die Anschlüsse lesen sie das nächste Kapitel.
Page 16
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG 1. DJ MIKROFON EINGANG: Kombinierte XLR-/Klinkenbuchse zum Anschluss des DJ-Mikrofons in 23. CUE MIX: Mit diesem Überblendregler können Sie das Lautstärkeverhältnis auf dem Kopfhörerausgang symmetrischer Ausführung. Dieser Pegel bleibt von der Talkoverfunktion unbeeinflusst. (25) zwischen Master Signal und Vorhörkanal bestimmen: 2.
Technische Änderungen können auch ohne Vorankündigung vorgenommen werden! Start angeschlossenen CD-Players Sie können sich die neueste Version dieses Benutzerhandbuches von unserer Website festgelegten Cue-Punkt gestartet. herunterladen: www.beglec.com Wichtig !!! Beide Faderstart Schalter müssen auf „on“ geschaltet sein! JB SYSTEMS 29/44 BPM6-USB JB SYSTEMS...
ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Este símbolo indica: Aparato de seguridad Este símbolo indica: Leer MANUAL DE FUNCIONAMIENTO clase II instrucciones. Para evitar incendios o riesgos de descarga, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad. ...
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES CONEXIONES 1. JACK DE ENTRADA DE MIC DE DJ: Jack Combo. Acepta tanto un micrófono balanceado con un conector XLR o un micrófono desbalanceado con un mono jack de 1/4”. Esta entrada es utilizada Excepto para los micrófonos, los auriculares y las salidas maestras, todas las conexiones son cinch.
Page 20
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES 23. MEZCLA DE CUE: Con este fader puede mezclar la salida master y cualquiera de los canales de 37. CANAL 2 DE ENTRADA: Se utiliza para conectar dos lineas diferentes de señales de audio. Consulte entrada a través de la salida de audífonos (25): Interruptor (39) para cambiar una entrada de línea al nivel del micrófono.
Puede descargar la última versión de este manual de usuario en nuestra página Web: choque eléctrico. www.beglec.com O símbolo composto por um triângulo equilátero com um ponto de exclamação alerta o utilizador para a presença de instruções importantes de utilização e manutenção do produto.
Page 22
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR LIGAÇÕES Este símbolo significa: Aparelho Classe II Este símbolo significa: Leia instruções. À excepção das saídas dos microfones, do auscultador e a master, todas as ligações são rca. Utilize cabos De modo a evitar risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este produto a chuva ou humidade. rca-rca de boa qualidade de modo a evitar má...
Page 23
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR Esta opção permite verificar a mistura antes de a passar para a saída master. 24. NÍVEL CUE: Permite controlar o nível da saída dos auscultadores. 1. ENTRADA MICROFONE DJ (JACK): Combo jack. Aceita microfones balanceados com conector XLR 25.
Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio do ponto cue programado anteriormente. Pode fazer download da versão mais recente deste manual no nosso site: www.beglec.com C. CROSSFADER À DIREITA: O leitor de CD ligado ao conector fader start B está a reproduzir, o outro o leitor de CD está...