SI 2040 SI 2030 SI 2020 SI 2010 Type 3670 Type 3671 Braun Infolines Deutsch 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE English 08 44 - 88 40 10 Français 0800 783 70 10 Español 1 800 509 448 Português...
Page 2
vario power shot spray Cleaning the anti-calc valve vinegar or lemon juice Anticalc system 100 C...
• If the appliance (including cord) shows any Um die Bügelsohle nicht zu beschädigen, defect, stop using it and take it to a Braun sollten Sie nicht über Metallknöpfe oder Reiß- Service Centre for repair. Faulty or unqualified verschlüsse bügeln.
This guarantee extends to every country where this • Before filling with water, turn off the steam appliance is supplied by Braun or its appointed regulator («0» = steam off). distributor. • Holding the iron slightly inclined (as shown in B), fill the water tank up to the «max»...
Cette garantie devient caduque y sobre su base en posición vertical. si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été E Limpieza y mantenimiento utilisées.
Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio produtos químicos para limpar a base do ferro. Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de F Limpeza da válvula anticalcário...
Pulire la piastra regolarmente con un panno Esta garantia é válida para todos os países onde umido. Per rimuovere i residui utilizzare una este produto seja distribuído pela Braun ou por um miscela di acqua e aceto in proporzione 2 : 1. distribuidor Braun autorizado.
Druk voor gebruik de Stoomstoot knop (5) 3 tot højeste krav til kvalitet, anvendelighed samt design. Vi håber, at du vil få stor glæde af dit nye Braun 4 keer in om deze te activeren. Druk de stoomstoot knop in met tussenpozen dampstrygejern.
Hvis apparatet, herunder ledningen, viser nogen Vælg længere mellemrum defekt, bør du holde op med at bruge det og ved tryk på Power shot tage det med til et Braun Service Center til knappen. reparation. Ukorrekt eller ukvalificeret repara- Vælg en højere tionsarbejde kan forårsage uheld eller skade for...
å bytte hele eller pulver eller andra kemikalier för att göra ren produktet. strykplattan. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet. Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil F Rengöring av kalkuppsamlaren bruk, normal slitasje eller skader som har ubetydelig Kalkuppsamlaren på...
Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat tai sitruunamehuun vähintään 30 minuutiksi. laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Harjaa jäämät ja huuhtele juoksevalla vedellä Toivottavasti saat iloa ja hyötyä uudesta Braun- (kuvat F 1–5). höyrysilitysraudasta. Höyrynsäätimen asentaminen takaisin: Kun laitat höyrynsäätimen takaisin paikalleen, sen osoittimen tulee olla asetuksen «•»...
(rys. G 12–14). lecz oddaç do naprawy do punktu serwisowego Nie nale˝y u˝ywaç dost´pnych w handlu Braun (patrz za∏àcznik do karty gwarancyjnej). Êrodków do odkamieniania – mogà one B∏´dne i niefachowe dokonywanie napraw grozi uszkodziç ˝elazko.
Nepfiidávejte Ïádná aditiva napfi. ‰krob). Tato záruka platí pro v‰echny zemû, kam je tento v˘robek dodáván firmou Braun nebo jejím autori- • Pfiedtím, neÏ budete vodu nalévat, vypnûte zovan˘m distributorem.
Termékeink minŒsége, mıködése és formája 4 Îehlenie nasucho a legmagasabb igényeket is maradéktalanul Nastavte regulátor pary (3) do polohy «0» kielégítik. Reméljük, örömét leli új Braun gŒzölŒs (= vypnutie pary). vasalójában. D Po Ïehlení Odpojte Ïehliãku od elektrickej siete a otoãte Általános tudnivalók:...
értékét, vagy 1 Vario gŒz használhatóságát jelentŒsen nem befolyásolják. A kívánt gŒzmennyiséget a gŒzszabályzó (3) A garancia érvényét veszti, ha a készülék a Braun segítségével állíthatja be. által kijelölt szervizeken kívül kerül javításra. (0 = nincs gŒzfejlesztés, = maximális...