Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Bedienungsanleitung (DE)
Instruction Manual (EN)
Návod k použití (CZ)
Brugsanvisning (DK)
Instrucciones de manejo (ES)
Manuaalinen (FI)
Notice d'utilisation (FR)
Priruènik za upotrebu (HR)
Használati utasítás (HU)
Manuale d'Istruzioni (IT)
Art. 206956
Naudojimo instrukcija (LT)
Lietošanas norādījumi (LV)
Gebruiksaanwijzing (NL)
Brugsanvisning (NO)
Instrukcja obs³ugi (PL)
Manual de Instruæoes (PT)
Instrucþiuni de operare (RO)
Brugsanvisning (SE)
Manuál (SK)
Kullanma Kılavuzu (TR)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Berner 206956

  • Page 1 Brugsanvisning (DK) Instrukcja obs³ugi (PL) Instrucciones de manejo (ES) Manual de Instruæoes (PT) Manuaalinen (FI) Instrucþiuni de operare (RO) Notice d’utilisation (FR) Brugsanvisning (SE) Priruènik za upotrebu (HR) Manuál (SK) Használati utasítás (HU) Kullanma Kılavuzu (TR) Manuale d’Istruzioni (IT) Art. 206956...
  • Page 2 Elektrik. Überprüfen Sie ob der Anschluss am Kabel passt, wenn nicht muss dieser ausgetauscht werden. Hinweis für Reinigung und Pflege: Die Oberfläche der Berner Lampen bestehen aus hochwertigen Kunststoffen. Verwenden Sie zur Reinigung keine ätzenden oder aggressiven Reiniger, diese könnten die Oberfläche beschädigen.
  • Page 3 fi t’s on the cable is suitable for the work environment, if it is not, it must be replaced. Advice for cleaning and care: The surface of the Berner lamps is made of high grade synthetic material. Please don’t use corrosive or aggressive cleaner, these may damage the surface.
  • Page 4 (CZ) Technická data: Baterie: Lithium-Ion 3.7V DC, 2200mA Doba provozu: cca 3.5 h Intenzita osvìtlení: cca 450 lux /0,5 m, 350 lm Stupeò krytí: IP20 Charakteristika: A. Speciální design reflektoru a optiky nabízející svìtelný tok v úhlu 90° B. Vysoce výkonné LED o výkonu 1W umožòují výstupní intenzitu osvìtlení 300 lux / 0,5m,100lm C.
  • Page 5 Kontroller at stikket på kablet er egnet til arbejdsmiljøet, ellers skal det udskiftes Rengøring og pleje: Overfladen på Berner lampen er lavet af høj-kvalitets syntetisk materiale. Brug venligst ikke ætsende eller aggressive rengøringsmidler, da de kan beskadige overfladen...
  • Page 6 Consejos para la limpieza y cuidado: La superficie de las lámparas Berner está hecha de material sintético de alto grado. Por favor, no utilice productos de limpieza corrosivos o agresivos, que puedan dañar la superficie.
  • Page 7 (FI) Tekniset tiedot: Akku: Litium-Ioni 3.7V DC, 2200mA Toiminta-aika: n. 3.5 tuntia Valoteho: n. 450 Lux / 0,5 metrin etäisyydellä, 350 lumen IP-luokitus: IP20 Ominaisuudet: A. Optinen linssi tuottaa 90 asteen kirkkaan valon. B. 1W korkea teho-LED valaisen päässä tuottaa jopa 300lux@0.5m valotehon,100lumen C.
  • Page 8 électriques. Vérifiez que la fiche sur le câble est adaptée à l‘environnement de travail. Si ce n‘est pas le cas, elle doit être remplacée. Conseils pour le nettoyage et l‘entretien : Le revêtement des lampes Berner est composé de matières synthétiques de haute qualité. N‘utilisez pas d‘agents corrosifs ou agressifs, car ils pourraient endommager le revêtement.
  • Page 9 (HR) Tehnièki podaci: Svjetiljka: Baterija: Litij ion 3.7V DC, 2200mA Vrijeme isijavanja: 3.5 sata Svjetlost: 450 Luxa na 0,5 metara, 350 lumena Zaštitna klasa: IP20 Obilježja: A. Specijalna optièka leæa koja daje meko i svijetlo isijavanje svjetlosti za 90° B. 1W high power LED kao spot svjetlo sa 300 LUX-a na 0,5m,100lumen C.
  • Page 10 és abban meghatározott helyeken használja. Ellenõrizze, hogy a kábelcsatlakozó megfelelõ-e, ha nem, ki kell cserélni. Tisztítási és ápolási útmutató: A Berner lámpák háza kiváló minõségû mûanyagból készült. A tisztításhoz ne használjon maró hatású vagy agresszív tisztítószert, az károsíthatja a felületet.
  • Page 11 è, deve essere sostituita. Consigli per la pulizia e la cura: La superficie delle lampade Berner è realizzata con materiali plastici di alta qualità. Per la pulizia, non utilizzare detergenti abrasivi o aggressivi che potrebbero danneggiare la superfi...
  • Page 12 įstatymų, reguliuojanèių darbo vietas ir elektros sistemas, reikalavimus. Įsitikinkite, kad kabelio jungtys tinka darbo aplinkai, o jei ne, jas pakeiskite. Valymo ir priežiūros patarimai: Berner šviestuvų paviršius pagamintas iš kokybiškos sintetinės medžiagos. Šviestuvo nevalykite koroziniais ar ėsdinamaisiais valikliais, nes jie gali sugadinti paviršių.
  • Page 13 Pārbaudiet vai uzlādes ierīce, strāvas vadi, kontaktligzdas ir darba kārtībā, ja kas ir bojāts – nekavējoties nomainiet bojātodetaļu! Ieteikumi tīrīšanai un kopšanai: Šīs Berner lampas apvalks ir augstas pakāpes sintētiska materiāla. Nelietojiet tīrīšanai skābi saturošus, korozīvus, vai īpaši spēcīgus tīrīšanas līdzekļus kas var radīt apvalka bojājumus.
  • Page 14 Controleer of de stekker aan de kabel toegestaan is op de werkplek. Advies voor onderhoud: Het oppervlak van de Berner lampen is gemaakt van een hoge kwaliteit synthetisch materiaal. Gebruik a.u.b. geen corrosieve of agressieve poetsmiddelen, deze kunnen het oppervlak van de lamp beschadigen.
  • Page 15 Råd for rens og vedlikehold: Overflaten på Berner´s lykter er produsert i et avansert syntetisk materiale. Bruk ikke etsende eller på annen måte agressive rensemidler; det kan skade lyktens overfl...
  • Page 16 Sprawdź czy wtyczka nadaje siê do twojego środowiska pracy, jeśli nie to musi byæ wymieniona. Porady dla czyszczenia i pielêgnacji: Powierzchnia lamp Berner jest wykonana z wysokiej jakości materia³u syntetycznego. Proszê nie u¿ywaæ ¿r¹cych środków czyszcz¹cych, mog¹ one uszkodziæ powierzchniê.
  • Page 17 (PT) Dados técnicos: Lanterna: Bateria: Litio - ion 3.7V DC, 2200mA Durabilidade: 3.5 Horas Brilho: 450 Lux @ 0,5 Metros, 350 Lumen Classificação IP: IP20 Principais características: A. Design especial da lente óptica permite uma projecção da luz a 90 graus. B.
  • Page 18 în cazul în care nu este, aceasta trebuie înlocuitã. Sfaturi pentru curãþare ºi întreþinere: Suprafaþa lãmpilor Berner este fabricatã din material sintetic de calitate superioarã. Vã rugãm sã nu folosiþi soluþii pentru curãþare corozive sau agresive, deoarece acestea pot deteriora suprafaþa.
  • Page 19 Kontrollera att kontakterna passar och är anpassade för arbetsmiljön, annars måste dom bytas ut. Skötsel och rengöring: Ytan på Berner lamporna är tillverkad av hög kvalitets syntetmaterial. Använd inte frätande eller aggressiva rengöringsmedel då dessa kan skada ytan och lampan.
  • Page 20 Skontrolujte, èi zástrèka na kábli je vhodná pre zariadenie, ak nie treba ju vymeniť. Èistenie a starostlivosť: Povrch lámp spoloènosti Berner je z vysoko syntetického materiálu. Nepoužívajte korozívny alebo agresívny èistiè, mohol by poškodiť ich povrch.
  • Page 21 (TR) TeknikBilgiler: Lamba: Akü:Lityum-Ion3.7VDC,2200mA Çalıºma süresi: yaklaºık 3.5 saat Parlaklık:yaklaºık450Lux@ 0,5Metrede, 350lumenIP sınıfı:IP20 TemelÖzellikler: A.Özeltasarımoptiklens90dereceıºıklandırmalı B.1WyüksekgüçteLED300lux@0.5m’deıºık çıkıºı,100lumen C. 180 derecedöndürülebilir D.Güçlümıknastıs,ikiadettutmayeri,heryerde çalıºılabilir E.USBºarjsistemibilgisayarvediğerdijitalaletleriçin uygun Kullanım Talimatları: 1. ªarjı ana elektriğe bağlayın. Lamba üzerindeki gösterge, bağlantı doğruysa kırmızı olacaktır. 2. ªarja bağlamadan once lambayı kapatın. 3.
  • Page 22: Product Name

    Berner Trading Holding GmbH Bernerstrasse 6 74653 Kunzelsau many 等 「 ’ Tel.: +49 (0)7940-121-0 Fax: +49 (0)7940-121-203 E-Mail: info@berne group.com 「 - 。 ’ DECLARATION F CONFORMITY 回 Product name: Wo「king lamp ” Pocket Lux "B ight Type or model: 「...
  • Page 25 Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 D-74653 Künzelsau T +49 (0) 7940 121-0 F +49 (0) 7940 121-203 info@berner.eu www.berner.eu...