de Variationen: Nûby™-Modell
fr Variations : modèle Nûby™
nl Variaties: Nuby™ model
it Varianti: modello Nûby™
es Variaciones: Modelo Nûby™
en Variations: Nûby™ model
pt Variações: Modelo Nûby™
fi Variaatiot: Nûby™ malli
da Variationer: Nûby™ model
se Flasktyp: Nûby™ modell
no Variasjoner: Nûby™ modell
gr Μοντέλο Nûby™
ru Переменные факторы: (модель класса люкс)
pl Rodzaj: Model Nuby
Silikonflasche / Biberon en
silicone / Siliconenfles /
Biberon in silicone / Biberón
de silicona / Silicone bottle
/ Biberão de silicone /
Silikonipullo / Silikoneflaske
/ Silikonflaska / Silikonflaske
/ ΜΠΙΜΠΕΡΟ ΣΙΛΙΚΟΝΗΣ
/ силиконовый / silikon
زجاجة : سيليكون
butelka /
PP Flasche / Biberon en PP
/ PP Fles / Biberon in PP
/ Biberón de polipropileno
/ PP Bottle / Biberão PP /
PP Tuttipullo / PP-Flaske
/ PP-Flaskan / PP-
Flaske / ΜΠΙΜΠΕΡΟ PP /
полипропилена / Butelka PP /
زجاجة : البويل بروبلني
*
de
Stellen Sie keine gefrorene Silikonflasche in den Babykostwärmer. Tauen Sie diese im warmen
Wasser auf, bevor sie sie erwärmen.
fr
Ne pas utiliser un biberon en silicone congelé dans le chauffe-biberon. Le faire dégeler dans de
l'eau chaude avant de le chauffer.
nl
Plaats geen bevroren siliconen fles in de verwarmer. Ontdooi in warm water voor opwarming
it
Non mettere biberon di silicone congelati nello scaldabiberon. Scongelarli sempre prima in
acqua calda.
es
No coloque una mamadera de silicona congelada en el calentador. Descongélela en agua tibia
antes de calentarla.
en
Do not place a frozen silicone bottle in warmer. Defrost in warm water before warming.
pt
Não coloque um biberão em silicone no aquecedor. Descongele em água morna antes de
aquecer.
fi
Älä laita jäätynyttä silikonipulloa lämmittimeen. Sulata lämpimässä vedessä ennen lämmittämistä.
Gefroren / Congelé / Bevroren
/ Congelato / Congelado
/ Frozen / Congelado /
Pakastettu / Frossen / Fryst
/ Fryst / Κατεψυγμένο /
мороженый /Schłodzone
/ تجميد
Volumen
Volume
Volume
Volume
Volumen
Volume
Volume
Tilavuus
Bind
Volym
Volum
όγκος
объем
objętość
االختالفات منوذج
ar
da
Anbring ikke en frossen silikoneflaske i varmeren. Optø den i varmt vand før opvarmning.
se
Placera inte en frusen silikonflaska i värmaren. Tina upp i varmt vatten före uppvärmningen.
no
Ikke plasser en fryst silikonflaske i varmeren. Kjøl av i varmt vann før varming i produktet. Dette er
for å sikre at melken eller formelen i flasken varmes riktig.
gr
Μην τοποθετείτε μπιμπερό σιλικόνης απ' ευθείας από την κατάψυξη στον θερμαντήρα. Αποψύξτε
σε ζεστό νερό πριν θερμάνετε.
ru
Не кладите замороженные бутылки силикона в тепло. Размораживания в теплой воде до
потепления
pl
Nie umieszczaj zamrożonej silikonowej butelki w podgrzewaczu. Odmróź w ciepłej wodzie przed
podgrzaniem.
ال يجب وضع زجاجة متجمدة مصنوعة من السيليكون يف جهاز التدفئة. فيجب فكها يف
Gekühlt / Réfrigéré / Gekoeld
/ Refrigerato / Refrigerado /
Refrigerated / Conservado no
frigorífico / Kylmä / Nedkølet /
Kylskåpstemperatur / Kjøleskap /
Έχει διατηρηθεί στο ψυγείο /
охлажденный/ O temperaturze
pokojowej / حفظ في الثالجة
Wassermenge
Quantité d'eau
Hoeveelheid water
Quantità d›acqua
Cantidad de agua
Water amount
Quantidade de
água
Vesimäärä
Vandmængde
Vattenmängd
Vann mengde
Ποσότητα Νερού
количество воды
Ilość wody
حجم
90ml
150ml
210ml
90ml
12ml
150ml
20ml
210ml
25ml
90ml
10ml
150ml
15ml
210ml
18ml
150ml
45ml
240ml
55ml
330ml
60ml
150ml
08ml
240ml
15ml
330ml
18ml
150ml
05ml
240ml
10ml
330ml
15ml
.مياه دافئة قبل تدفئتها
Raumtemperatur / Température ambiante
/ Kamertemperatuur / Temperatura
ambiente / Temperatura ambiente
/ Room temperature / Temperatura
ambiente / Huoneenlämpöinen / Mad
Stuetemperatur / Rumstemperatur /
Romtemperatur / Θερμοκρασία δωματίου
/ комнатная температура / Zamrożone /
درجة حرارة الغرفة
كمية ماء
*
*
*
ar