Publicité

Liens rapides

Gaggenau
fr
Mode d'emploi
RF 411
RF 413
RF 461
RF 463
RF 471
Congélateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau RF 411

  • Page 1 Gaggenau Mode d’emploi RF 411 RF 413 RF 461 RF 463 RF 471 Congélateur...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières f r M o d e d ’ e m p l o i Consignes de sécurité et avertissements Capacité de congélation maximale Conseil pour la mise au rebut Congélation de produits frais Étendue des fournitures Congélation rapide Installation de l’appareil Décongélation des produits Contrôler la température ambiante et l'aération...
  • Page 3: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    Si le cordon d’alimentation électrique de cet Consignes de sécurité appareil a été endommagé, il faut confier son et avertissements remplacement au fabricant, au service après- vente ou à une personne détenant des qualifications similaires. Les installations Avant de mettre l'appareil en service et réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l’utilisateur.
  • Page 4: Les Enfants Et L'appareil

    Les enfants et l’appareil Pour nettoyer l’appareil, débranchez la ▯ fiche mâle de la prise de courant ou Ne confiez jamais l’emballage et ses ▯ retirez le fusible / désarmez le pièces constitutives aux enfants. disjoncteur. Pour débrancher l’appareil, Ils risquent de s'étouffer avec les cartons tirez sur la fiche mâle et non pas sur son pliants et les feuilles de plastique ! cordon.
  • Page 5: Conseil Pour La Mise Au Rebut

    Conseil pour la mise au rebut Étendue des fournitures Après avoir déballé, vérifiez toutes les pièces pour * Mise au rebut de l'emballage détecter d’éventuels dégâts dus au transport. L’emballage protège votre appareil contre les En cas de réclamation, veuillez vous adresser au dommages susceptibles de survenir en cours de revendeur auprès duquel vous avez acquis l’appareil transport.
  • Page 6: Contrôler La Température Ambiante Et L'aération

    Avant la première mise en service, nettoyez Contrôler la température ambiante le compartiment intérieur de l’appareil. (Voir et l'aération le chapitre « Nettoyage de l’appareil ».) Branchement de l’eau Température ambiante Le raccordement de l’eau est une opération La catégorie climatique à laquelle appartient exclusivement réservée à...
  • Page 7: Filtre À Eau

    Filtre à eau A l’aide d’une clé à fourche, raccordez le flexible d’arrivée d’eau et le joint au carter de filtre (si le montage n'a pas déjà été effectué en usine). Mise en garde Si l'eau est impure, elle peut occasionner des problèmes de santé...
  • Page 8: Présentation De L'appareil

    Présentation de l’appareil La présente notice d’utilisation vaut pour plusieurs modèles. Selon le modèle, l’appareil peut différer du contenu des illustrations. Interrupteur d'éclairage Éléments de commande Distributeur de glaçons Bac à glaçons Clayette dans le compartiment congélateur Aération Rangement en contre-porte Éclairage (LED) Distribution de glaçons et d’eau Éléments de commande pour distribution...
  • Page 9: Éléments De Commande

    Éléments de commande Touche Marche / Arrêt ÿ Touche « setup » μ Sert à allumer et éteindre l’ensemble Cette touche active le mode Configuration et y de l’appareil. met fin. Si vous mettez fin au mode Configuration par la touche de configuration, Touche du distributeur de glaçons Ü...
  • Page 10: Enclenchement De L'appareil

    Éléments de commande de la Réglage de la langue distribution de glaçons et d’eau Il est possible de modifier les langues d’affichage Touche de prélèvement de l’eau. conformément au tableau du chapitre « Fonctions spéciales », section « Mode Configuration ». Pour changer de langue d’affichage : Touche de prélèvement des glaçons.
  • Page 11: Fonctions Spéciales

    Remarque Fonctions spéciales Si vous n’appuyez sur aucune touche dans les 20 secondes, le mode Configuration prend Les fonctions spéciales suivantes peuvent être automatiquement fin. Tous les réglages modifiés sont sélectionnées ou affichées : mémorisés. Dans le champ d’affichage, la température réglée à nouveau s’affiche. Mode Configuration Menus en mode Configuration En mode Configuration, vous pouvez effectuer vos...
  • Page 12: Mode Vacances

    Mode Vacances Mode Économie d’énergie En cas d’absence prolongée, vous pouvez commuter Lorsque vous activez la fonction d’économie d’énergie l’appareil sur le mode Vacances, économe en énergie (fonction Eco), l’appareil commute sur un mode lui aussi. de fonctionnement économe. Cette fonction d’économie d’énergie a été...
  • Page 13: Fonction Alarme

    Fonction alarme Contenance utile Sur la plaque signalétique (voir la figure au chapitre Alarme relative à la porte « Service après-vente ») vous trouverez des indications sur le volume utile. L’alarme relative à la porte s’active si une porte de l’appareil reste ouverte plus de trois minutes. Refermer la porte suffit pour que l’alarme sonore cesse.
  • Page 14: Congélation De Produits Frais

    Moyens d’obturation adaptés : Congélation de produits frais Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles, rubans adhésifs résistants au froid, ou assimilés. Pour congeler les aliments, n’utilisez que des aliments frais et d’un aspect impeccable. Vous pouvez sceller les sachets ou boudins en polyéthylèneavec une thermosoudeuse.
  • Page 15: Décongélation Des Produits

    Allumage Décongélation des produits Remarque Selon la nature et l’utilisation des produits surgelés, Si vous utilisez le distributeur de glaçons pour vous pouvez choisir entre plusieurs possibilités : la première fois ou au bout d’une interruption prolongée, n’utilisez pas, pour des raisons d’hygiène, ▯...
  • Page 16: Distribution De Glaçons Et D'eau

    Surveiller la qualité de l’eau potable Distribution de glaçons et d’eau Tous les matériaux utilisés dans le distributeur (selon le modèle) de boisson sont inodores et sans saveur. Le distributeur de glace et d'eau permet de prélever Si l’eau devait avoir un goût, les raisons peuvent être les suivantes : ceci : ▯...
  • Page 17: Prélever Des Glaçons / De L'eau

    Prélever des glaçons / de l’eau Remarques ▯ Pour empêcher la glace de tomber au sol, tenez ▯ Appuyez sur la touche distribution de glace votre verre directement sous l'orifice de et d’eau (eau, glace pilée ou glaçons). distribution lorsque vous prélevez de la glace pilée.
  • Page 18: Equipement

    Abaissez le bac et poussez-le en arrière. Equipement Retirer les clayettes Vous pouvez modifier suivant besoin l’agencement des clayettes du compartiment intérieur et l’agencement des récipients en contre-porte. Soulevez les clayettes et sortez-les. Clayettes dans le compartiment intérieur Arrêt et remisage de l'appareil Coupure de l’appareil Appuyez sur la touche Marche / Arrêt ÿ...
  • Page 19: Nettoyage De L'appareil

    Attention Nettoyage de l’appareil Un bac rempli de glaçons est lourd ! Mise en garde Éteignez le distributeur de glace (voir le chapitre Ne nettoyez jamais l’intérieur de l’appareil avec Éteindre le distributeur de glace). un nettoyeur à vapeur ! Retirez le bac à...
  • Page 20: Éclairage (Led)

    Éclairage (LED) Bruits de fonctionnement Votre appareil est équipé d’un éclairage par LED Bruits parfaitement normaux ne demandant pas d’entretien. Les réparations de cet éclairage sont exclusivement Bourdonnement sourd réservées au service après-vente ou à des spécialistes autorisés. Les moteurs tournent (par ex. groupes frigorifiques, ventilateur).
  • Page 21: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé même pendant la période de garantie.
  • Page 22: Distributeur De Glaçons / Distributeur De Glaçons Et D'eau

    Distributeur de glaçons / Distributeur de glaçons et d’eau Dérangement Cause possible Remède Impossible de prélever de l’eau. Défaut de l’appareil. Informez impérativement le service après- L’appareil distribue cependant vente ! des glaçons. Le distributeur de glaçons / Le distributeur de glaçons n’est pas Appelez le service après-vente.
  • Page 23 Dérangement Cause possible Remède Le distributeur de glaçons ne Le filtre équipant l’orifice d’arrivée d’eau Appelez le service après-vente. fabrique pas de glaçons. est encrassé. Distributeur de glaçons éteint. Allumez le distributeur de glaçons par le bandeau de commande. L’appareil n’est pas correctement Contactez l’installateur ou votre compagnie alimenté...
  • Page 24: Service Après-Vente

    Commande de réparation Service après-vente et conseils en cas de dérangements Pour connaître le service après-vente situé le plus Vous trouverez les données de contact pour tous près de chez vous, consultez l'annuaire téléphonique les pays dans l’annuaire ci-joint du service après- ou le répertoire des services après-vente (SAV).
  • Page 25 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München www.gaggenau.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Rf 413Rf 461Rf 463Rf 471

Table des Matières