Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Dunstabzugshaube
Hotte
Afzuigkap
DID106G20, DID126G20
[de] Gebrauchsanleitung ........... 3
[nl] Gebruiksaanwijzing .......... 19
[fr] Notice d'utilisation .......... 11

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch DID106G20

  • Page 1 Dunstabzugshaube Hotte Afzuigkap DID106G20, DID126G20 [de] Gebrauchsanleitung ... 3 [nl] Gebruiksaanwijzing ..19 [fr] Notice d’utilisation ..11...
  • Page 3: Table Des Matières

    Produktinfo Intervallbetrieb ..................6 Nachlauf-Funktion ................6 Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Beleuchtung ..................6 Services finden Sie im Internet: www.bosch-home.com und Reinigungsschutz................6 Online-Shop: www.bosch-eshop.com Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Tel.: 089 69 339 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur für Deutsch- land gültig.
  • Page 4: Umweltschutz

    Ursachen für Schäden Stromschlaggefahr! Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag verursachen. Nie Achtung! ■ ein defektes Gerät einschalten. Netzstecker ziehen oder Beschädigungsgefahr durch Korrosionsschäden. Gerät beim Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst Kochen immer einschalten, um Kondenswasserbildung zu ver- rufen. meiden. Kondenswasser kann zu Korrosionsschäden führen. Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
  • Page 5: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen Hinweis: Schalten Sie die Dunstabzugshaube bei Kochbeginn Hinweis: Um z.B. die Leistungsstufe 3 einzuschalten, müssen ein und erst einige Minuten nach Kochende wieder aus. Der Sie nicht alle drei Tasten û û û gleichzeitig drücken, sondern die Küchendunst wird so am wirkungsvollsten beseitigt. dritte Taste rechts neben der Taste Bedienelemente Gerät ein- und ausschalten...
  • Page 6: Intensivstufe

    Intensivstufe Nachlauf-Funktion Aktivieren Sie bei starker Geruchs- oder Dunstentwicklung die Die Nachlauffunktion lässt die Dunstabzugshaube nach dem Intensivstufe. Hierbei arbeitet die Dunstabzugshaube für kurze Abschalten einige Minuten weiterlaufen. So wird noch vorhan- Zeit mit Höchstleistung. Nach kurzer Zeit schaltet sie selbst- dener Küchendunst entfernt.
  • Page 7: Reinigen Und Warten

    Reinigen und warten Sättigungsanzeige Verbrennungsgefahr! Bei Sättigung der Metallfettfilter oder Aktivkohlefilter blinkt das Das Gerät wird während des Betriebs heiß. Vor der Reinigung entsprechende Symbol: Gerät abkühlen lassen. Metallfettfilter: ■ Stromschlaggefahr! Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa- chen. Gerät nur mit einem feuchten Tuch reinigen. Vor der Rei- nigung Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
  • Page 8 Verriegelung des Metallfettfilters öffnen und den Filter aus der Aktivkohlefilter regenerieren Halterung entnehmen. Hinweis: Der Aktivkohlefilter kann bis zu viermal regeneriert werden. Aktivkohlefilter ausbauen. Aktivkohlefilter im Backofen bei 100°C für 60 Minuten erhit- zen. Aktivkohlefilter abkühlen lassen. Aktivkohlefilter montieren. Metallfettfilter reinigen Hinweise Hinweise Dabei mit der anderen Hand unter den Metallfettfilter fas-...
  • Page 9: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? Oft können Sie aufgetretene Störungen leicht selbst beheben. Batterien der Fernbedienung wechseln Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie die folgenden Hinweise. Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchfüh- ren und beschädigte Anschlussleitungen austauschen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Siche- rungskasten ausschalten.
  • Page 10: Sonderzubehör

    Sonderzubehör Zubehör Bestellnummer Aktivkohlefilter für DID106G20 DSZ510P Aktivkohlefilter für DID126G20 DSZ520P --------...
  • Page 11: Précautions De Sécurité Importantes

    Éclairage.................... 14 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Protection de nettoyage ..............14 Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous Risque d’incendie !
  • Page 12: Protection De L'environnement

    Causes de dommages Risque de choc électrique ! Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Attention ! ■ Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Risque de détérioration par la corrosion. Toujours allumer Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de boîtier à...
  • Page 13: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil Remarque : Allumez la hotte aspirante dès le début de la Remarque : Pour activer par ex. le niveau de puissance 3, vous cuisson ; une fois la cuisson achevée, laissez la hotte aspirante ne devez pas appuyer simultanément sur les trois fonctionner encore quelques minutes.
  • Page 14: La Vitesse Intensive

    La vitesse intensive Position temporisation Activez l'aspiration intensive en cas de dégagement important La fonction de poursuite fait tourner la hotte aspirante quelques d'odeurs et de vapeurs. La hotte aspirante fonctionne alors à minutes après l'avoir désactivée. Ce qui permet d'éliminer les puissance maximale pendant un court instant.
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Indicateur de saturation Risque de brûlure ! Lorsque les filtres à graisse métalliques ou les filtres à charbon L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Laisser actif sont saturés, le symbole correspondant clignote : refroidir l'appareil avant son nettoyage. Filtres à...
  • Page 16 Ouvrez le verrouillage du filtre à graisse métallique et sortez Régénération du filtre à charbon actif le filtre de sa fixation. Remarque : Le filtre à charbon actif peut être régénéré jusqu'à quatre fois. Démontez le filtre à charbon actif. Réchauffez le filtre à...
  • Page 17: Dérangements, Que Faire Si

    Dérangements, que faire si … Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous-même Changer les piles de la commande à distance facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après- vente, veuillez vérifier les points suivants : Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux.
  • Page 18: Accessoires En Option

    Accessoires en option Accessoires Référence Filtre à charbon actif pour DSZ510P DID106G20 Filtre à charbon actif pour DSZ520P DID126G20 --------...
  • Page 19: Produktinfo

    Produktinfo Intervalfunctie..................22 Naloop-functie................... 22 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Verlichting..................22 diensten vindt u op het internet: www.bosch-home.com en in Reinigingsbescherming ..............22 de online-shop: www.bosch-eshop.com Belangrijke veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen dan kunt Risico van brand! u uw apparaat goed en veilig bedienen.
  • Page 20: Milieubescherming

    Oorzaken van schade Kans op een elektrische schok! Een defect toestel kan een schok veroorzaken. Een defect Attentie! ■ toestel nooit inschakelen. De netstekker uit het stopcontact Risico van beschadiging door corrosie. Schakel het apparaat halen of de zekering in de meterkast uitschakelen. Contact wanneer u kookt altijd in om condensvorming te voorkomen.
  • Page 21: Bediening Van Het Apparaat

    Bediening van het apparaat Aanwijzing: Schakel de afzuigkap in zodra u begint met koken Aanwijzing: Om bijv. vermogensstand 3 in te schakelen moet en schakel hem pas enkele minuten na het koken weer uit. Zo u niet alle drie de toetsen û...
  • Page 22: Intensief-Stand

    Intensief-stand Naloop-functie Activeer de intensiefstand in geval van sterke geur- of De naloopfunctie laat de afzuigkap na het uitschakelen enkele dampontwikkeling. Hierbij werkt de afzuigkap gedurende korte minuten verder lopen. Zo wordt nog aanwezige kookdamp tijd in de hoogste stand. Na korte tijd schakelt hij zelfstandig verwijderd.
  • Page 23: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Verzadigingsindicatie Verbrandingsgevaar! Bij verzadiging van de metalen vetfilters of de actief koolfilters Het apparaat wordt heet tijdens de bereiding. Laat het voor de knippert het betreffende symbool: reiniging afkoelen. Metalen vetfilter: ■ Gevaar van een elektrische schok! Binnendringend vocht kan een schok veroorzaken.
  • Page 24 De vergrendeling van de metalen vetfilter openen en de filter Actief koolfilter regenereren uit de houder nemen. Aanwijzing: Het actief koolfilter kan tot vier keer worden geregenereerd. Actief koolfilter demonteren. Actief koolfilter in de oven bij 100°C 60 minuten verwarmen. Actief koolfilter laten afkoelen.
  • Page 25: Storingen, Wat Te Doen

    Storingen, wat te doen? Vaak kunt u storingen gemakkelijk zelf verhelpen. Let op de Batterijen van de afstandsbediening vervangen volgende aanwijzingen voordat u contact opneemt met de klantenservice. Kans op een elektrische schok! Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk. Reparaties en de vervanging van beschadigde aansluitleidingen mogen uitsluitend worden uitgevoerd door technici die zijn geïnstrueerd door de klantenservice.
  • Page 26: Speciale Accessoires

    Speciale accessoires Accessoires Bestelnummer Actief koolfilter voor DID106G20 DSZ510P Actief koolfilter voor DID126G20 DSZ520P --------...
  • Page 28 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9001145565* 960307 9001145565...

Ce manuel est également adapté pour:

Did126g20

Table des Matières