Page 2
de Gebrauchs- und Montageanleitung en Operating and installation instructions Mode d’emploi et notice de montage nl Gebruiksaanwijzing en montagevoorschrift Istruzioni d’uso e per il montaggio es Instrucciones de uso y de montaje pt Instruções de serviçio e de montagem...
Page 4
Tabel de matières Informations générales ..................Conseils pour le respect de l’environnement ..................Avant la première utilisation......................... Consignes de sécurité ..................Conformité d’utilisation ..........................Sécurité technique ............................Consignes spéciales pour les appareils de cuisson au gaz ............Utilisation correcte ............................. Montage correct ..............................
Page 5
Informations générales ONSEILS POUR LE RESPECT DE VANT LA PREMIÈRE UTILISATION ’ ENVIRONNEMENT REMARQUE : Cette notice de montage vaut pour plusieurs modèles. Certains équipements, Mis au rebut de l’emballage de transport qui ne s’appliquent pas à votre appareil, Pour vous parvenir, votre nouvel appareil a été peuvent y être décrits.
Page 6
Consignes de sécurité Conformité d’utilisation Des opérations de montage, maintenance ou réparation inexpertes peuvent engendrer Cette hotte aspirante est conforme aux des risques considérables pour l’utilisateur, dispositions de sécurité prescrites. Une risques dont le fabricant n’est pas responsable. utilisation inexperte peut provoquer des dommages corporels ou des dégâts matériels.
Page 7
Consignes de sécurité Consignes spéciales pour les appareils de La hotte peut fonctionner parallèlement cuisson au gaz sans risque à condition que la dépression dans le local où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Lors du montage au dessus de foyers au Pa (0,04 mbar).
Page 8
Consignes de sécurité Utilisation correcte Montage correct Avant la première mise en service, nettoyez Dans la notice d’instructions publiée par le la hotte aspirante soigneusement. fabricant de l’appareil de cuisson, vérifiez s’il est possible de faire marcher une hotte aspirante Avant chaque nettoyage ou entretien, au-dessus.
Page 9
Modes de service La hotte aspirante peut fonctionner en mode Évacuation d’air et en mode Recyclage de l’air. Mode Évacuation de l’air Cotes de l’appareil (évacuation de l’air) L’air aspiré est débarrassé des particules de graisse par les filtres à cet effet, transite par un conduit puis gagne l’extérieur.
Page 10
Utilisation REMARQUE : Il convient d’allumer le La description de l’utilisation vaut pour ventilateur en début de cuisson et d’attendre plusieurs versions d’appareils. Certains quelques minutes après la fin de la cuisson équipements ne figurant pas sur votre appareil avant de l’éteindre à nouveau. C’est cette peuvent y être décrits.
Page 11
Nettoyage et entretien ’ Filtres métalliques à graisse EMARQUE CONCERNANT L ENTRETIEN DE ’ APPAREIL Les filtres métalliques à graisse retiennent les particules grasses en suspension dans les Vous pouvez vous procurer des produits buées de cuisson. appropriés pour nettoyer et entretenir l’appareil par le biais de la hotline ou de la Les nattes filtrantes sont en métal boutique en ligne (voir la page de couverture).
Page 12
Dépose et incorporation des filtres à graisse Avant de déposer et incorporer les filtres à Lorsque la hotte fonctionne en mode graisse, veuillez impérativement respecter les Recyclage d’air, les filtres au charbon actif lient consignes et avertissements figurant au les substances odoriférantes. chapitre «...
Page 13
Remplacement des ampoules Changement des ampoules Avant de remplacer les ampoules, veuillez incandescentes impérativement respecter les consignes et avertissements figurant au chapitre 1. Décrantez le cache-lampe. « Consignes de sécurité » ! La description du changement de lampe vaut pour plusieurs versions d’appareils. REMARQUE : Veuillez tenir compte des conditions de garantie publiées dans le manuel de SAV ci-joint.
Page 14
Consignes de montage Jonction des conduits Avant de remplacer les ampoules, veuillez impérativement respecter les consignes et Les conduits d’évacuation ne doivent pas avertissements figurant au chapitre faire moins de 150 mm de diamètre. « Consignes de sécurité » ! Conduits de section ronde : Mode Évacuation d’air Nous recommandons un diamètre intérieur...
Page 15
Consignes de montage Si un raccordement fixe s’impose RANCHEMENT ÉLECTRIQUE Il faut prévoir un dispositif de coupure du Avant d’effectuer le branchement côté de l’installation électrique. Valent comme électrique, veuillez impérativement respecter dispositif de coupure les interrupteurs les consignes et avertissements figurant au présentant une ouverture de plus de 3 mm chapitre «...
Page 16
Montage Cette hotte d'aspiration a été prévue pour le Montage du châssis-support supérieur montage contre le plafond de la cuisine ou un 1. Avant le montage, définissez la hauteur plafond suspendu de manière robuste. totale du châssis-support et marquez l'emplacement des trous. Le châssis- Vérifiez, pendant le montage, s’il faut monter support est régable en hauteur par crans le cas échéant des accessoires en option.
Page 17
Montage Montage du châssis-support inférieur Montage de la hotte d'aspiration 1. Accrochez la hotte d'aspiration par le bas Fixez les parties supérieure et inférieure du dans le châssis support. châssis-support à la hauteur totale fixée. Veillez à ne pas coincer le cordon Utilisez 10 vis (choix des trous préférentiels : d'alimentation secteur ! voir la figure).
Page 18
Montage Montage des capots de cheminée 4. Poussez le capot supérieur vers le haut puis fixez-le à l'aide de 2 vis. RISQUE DE BLESSURES Les côtés intérieurs des capots de cheminée peuvent présenter des arêtes vives. Nous recommandons de porter des gants protecteurs au montage.
Page 19
Sonderzubehör DHZ5265 DHZ5285 Bosch-Infoteam (Mo. – Fr.: 8.00 – 18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen: Tel.: 01805 213413 oder unter bosch-infoteam@bshg.com 0,14 €/Min. aus dem Festnetz der T-Com, Mobil gegebenenfalls abweichend. Nur für Deutschland gültig! Online-Shop: www.bosch-eshop.com...