f) Maintenir les outils coupants aiguisés et propres.
Des outils coupants bien entretenus avec des
bords aiguisés sont moins susceptibles de se
coincer et plus simples à contrôler.
g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires et les
mèches de l'outil, etc. conformément à ces
instructions et de la manière destinée pour le
type précis d'outil électrique, en tenant compte
des conditions d'utilisation et du travail à réaliser.
L'utilisation de l'outil électrique pour des
opérations différentes de celles pour lesquelles il
a été conçu est dangereuse.
5) Service
a) Faire entretenir l'outil électrique par un technicien
habilité à l'aide de pièces de rechange identiques
exclusivement.
Cela garantira le maintien de la sécurité de l'outil
électrique.
PRECAUTIONS
Maintenir les enfants et les personnes infirmes
éloignés.
Lorsque les outils ne sont pas utilisés, ils doivent
être rangés hors de portée des enfants et des
personnes infirmes.
SPECIFICATIONS
Modèle
Tension (par zone)*
Puissance*
Vitesse hors charge*
diamètre extérieur × diamètre intérieur
Meule
vitesse périphérique
Poids (unité principale uniquement)
* Assurez-vous de vérifier la plaque signalétique sur le produit, car elle peut changer suivant les zones
ACCESSOIRES STANDARD
(1) Meule ........................................................................... 1
(2) Clef ............................................................................... 1
(3) Poignée latérale ......................................................... 1
Les accessoires standard sont sujets àchangement sans
préavis.
APPLICATIONS
Enlèvement des bavures de moulage et finition de
différentes sortes de matériaux en acier, bronze ou
aluminium et de moulages.
Meulage de sections soudées ou de sections coupées
par soudage.
Meulage de résines synthétiques, d'ardoises, de
briques, de marbre, etc.
AVANT LA MISE EN MARCHE
1. Source de puissance
S'assurer que la source de puissance àutiliser
correspond àla puissance indiquée sur la plaque
signalétique du produit.
PRECAUTIONS D'UTILISATION DE LA
MEULEUSE
1. Ne jamais faire fonctionner ces outils sans couvre-
meules.
2. Vérifier que la vitesse indiquée sur la meule est
égale ou supérieure à la vitesse nominale de la
meuleuse.
N'utiliser que les meules à partie centrale creusée
et vitesse nominale égale ou supérieure à 80 m/s.
3. Vérifier que les dimensions de la meule sont
compatibles avec la meuleuse.
4. Les meules abrasives seront rangées et manipulées
conformément aux instructions du fabricant.
5. Inspecter la meule avant l'utilisation, et ne pas
utiliser de meules craquelées, fissurées ou autrement
défectueuses.
6. Maintenir toujours fermement la poignée principale
et la poignée latérale de la machine. Dans le cas
contraire, la force de recul peut amoindrir la précision
de travail et présenter ainsi quelque danger.
G12SA2
(110V, 230V, 240V)
10000 min
115 × 22 mm
2. Interrupteur de puissance
S'assurer que l'interrupteur de puissance est en
position ARRET. Si la fiche est branchée alors que
l'interrupteur est sur MARCHE, l'outil démarre
immédiatement et peut provoquer un grave accident.
3. Fil de rallonge
Lorsque la zone de travail est éloignée de la source
de puissance, utiliser un fil de rallonge d'une
épaisseur suffisante et d'une capaciténominale
suffisante. Le fil de rallonge doit être aussi court
que possible.
4. Fixation et réglage du couvre-meule
Le couvre-meule est un dispositif de protection
pour éviter une blessure au cas oùla meule se
briserait lors du fonctionnement. S'assurer qu'il est
correctement placéet fixé avant de commencer
meuler et régler l'angle souhaité du modèle.
S'assurer que l'écrou de réglage est resserré à fond
après le réglage du couvre-meule.
5. Vérifier que les meules montées et les pointes sont
installées conformément aux instructions du
fabricant.
S'assurer que la meule utilisée est le bon modèle,
et qu'elle est dépourvue de fêlures et de défauts
Français
G13SB2
950 W
-1
125 × 22 mm
80 m/s
1,9 kg
13