Befüllung
Filling
Remplissage
Riempmento
Vulling
1
DE - Mittels Drehung am Tank gegen den Uhzei-
gersinn auf die Postion „geschlossen" O setzen.
EN - Turn the tank counter-clockwise to set the
position „closed" O.
FR - Tourner le réservoir dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour mettre la position
„fermer" O.
IT - Ruotare il serbatoio in senso antiorario per
impostare la posizione „chiusa" O
NL - Draai de tank tegen de wijzers van de klok
in om de positie „gesloten" O in te stellen.
SP - Gire el depósito en sentido contrario a
las agujas del reloj para ajustar la posición
„cerrado" O.
PT - Gire o tanque no sentido anti-horário para
definir a posição „fechada" O.
CZ - Otočte nádrž proti směru hodinových ručiček a
nastavte polohu O „zavřeno".
SK - Otočte nádrž proti smeru hodinových ručičiek,
aby ste nastavili „zatvorenú" polohu O.
GR - Περιστρέψτε τη δεξαμενή αριστερόστροφα για
να ρυθμίσετε τη θέση „κλειστή" O.
Relleno
Enchimento
Plnicí
Plniaci
Πλήρωση
• Tropfer Kompatibilität
• Dropper compatibility
• Compatibilité
compte-gouttes
• Compatibiltà
beccuccio
• Dropper compatibiliteit
• Compatibilidad del
cuentagotas
• Compatibilidade
conta-gotas
• Kompatibilita kapátka
• Kompatibilita
kvapkadlá
• σταγονό ετρα
συ βατότητα
1.)