Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Montageanleitung für Ergänzungsbausatz
GB Assembly instructions for volume reduction extension kit
F
Notice de montage du kit d'extension réduction de volume
I
Istruzioni di montaggio per set integrativo di riduzione del volume
E
Instrucciones de montaje para el kit de accesorios "Reducción de volumen"
P
Instruções de montagem para o conjunto de montagem complementar destinado à redução do volume
H
Szerelési utasítás a kiegészítő szerkezeti elemek mennyiségének csökkentéséhez
NL montagehandleiding voor aanvullende bouwset volumeverkleining
HR Upute za montažu dodatnog ugradbenog sklopa za smanjenje obujma
SLO navodila za montažo dodatnih delov za zmanjšanje prostornine
Volumenverringerung
Art.-Nr.: 500.1501.00.00
Stand: 640

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Weka Kiruna GT

  • Page 1 Montageanleitung für Ergänzungsbausatz Volumenverringerung GB Assembly instructions for volume reduction extension kit Notice de montage du kit d'extension réduction de volume Istruzioni di montaggio per set integrativo di riduzione del volume Instrucciones de montaje para el kit de accesorios “Reducción de volumen” Instruções de montagem para o conjunto de montagem complementar destinado à...
  • Page 2: Pflegehinweise

    Sie sich für ein weka – Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Anleitung vor dem Aufbau bitte vollständig durch, um Montagefehler oder Beschädigungen zu vermeiden. Der Bausatz Art.-Nr.: 500.1501.00.00 kann in allen weka-Saunen mit folgenden Maßen montiert werden: Saunabreite innen: 179 cm ( ca.
  • Page 3 Garantiebestimmungen Ihr Bausatz hat unser Werk nach sorgfältiger Prüfung und Endkontrolle verlassen. Die Firma weka Holzbau GmbH gewährt Ihnen daher 5 Jahre Garantie auf Konstruktion und Verarbeitungsqualität. Innerhalb der Garantiezeit werden fehlerhafte Teile kostenlos ersetzt. Die durch den Austausch entstehenden Kosten sind im Garantieanspruch nicht enthalten.
  • Page 4 Thank you very much for choosing a weka product. Read these instructions through completely before assembling your product in order to avoid errors in assembly or damage. Item no.: 500.1501.00.00 may be fitted in all weka saunas with the following dimensions: Interior sauna width: 179 cm (approx.
  • Page 5 Guarantee conditions Your cabin left our plant after careful tests and a final inspection.. weka Holzbau GmbH provides you with a 5-year guarantee for design and processing quality. Within the guarantee time, faulty parts will be replaced free of charge. Costs arising as a result of the exchange are not included in the guarantee claim.
  • Page 6: Important

    162 – 229 cm (dim. ext. env. 175 – 244 cm) IMPORTANT ! Veuillez vérifier immédiatement, à l'aide de la liste des pièces, si le produit weka est arrivé complet et en bon état. Ne détruisez la liste des pièces qu'une fois la garantie écoulée. Cette liste vous permet de vérifier si les pièces détachées sont complètes et doit être conservée avec le justificatif d'achat.
  • Page 7 Avant de quitter notre établissement, votre cabine a été soumise à une vérification et à un contrôle final stricts. weka Holzbau GmbH accorde par conséquent une garantie de 5 ans sur la construction et la qualité de fabrication. Au cours de la période de garantie, les pièces défectueuses sont remplacées gratuitement.
  • Page 8 Prima del montaggio leggete con cura le presenti istruzioni al fine di evitare errori di montaggio o danni. Il set di montaggio, codice: 500.1501.00.00, può essere montato in tutte le saune weka con le misure seguenti: Larghezza interna sauna: 179 cm (dimensioni esterne ca.
  • Page 9 Si sconsiglia qualsiasi trattamento superficiale. Condizioni di garanzia La vostra cabina è uscita dal nostro stabilimento dopo un'analisi e un controllo finali accurati. La weka Holzbau GmbH vi offre una garanzia di 5 anni sugli elementi costruttivi e sulla qualità di lavorazione. Durante il periodo di garanzia i componenti difettosi vengono sostituiti gratuitamente.
  • Page 10: Apreciado Cliente

    - Profundidad interior de la sauna162 – 229 cm ( dimensión exterior de 175 - 244 cm aprox.). IMPORTANTE! Compruebe con la lista de embalaje si el producto weka ha llegado a sus manos completo e intacto. No elimine la lista de embalaje antes de expirar el periodo de garantía. La lista sirve para controlar la integridad de las piezas y ha de guardarse junto con el comprobante de compra.
  • Page 11 La cabina ha salido de nuestra fábrica tras una verificación completa y un control final exhaustivo. La empresa weka Holzbau GmbH le concede por ello una garantía de 5 años sobre la estructura y la calidad del procesamiento. Nos comprometemos a sustituir gratuitamente los elementos defectuosos durante el periodo de garantía.
  • Page 12 162 – 229 cm (medida exterior de aprox. 175 – 244 cm ). IMPORTANTE ! Com base na lista da embalagem, verifique de imediato se o produto weka está completo e se não apresenta danos. Conserve a lista da embalagem até o período de garantia expirar. Esta lista serve para verificar se as peças se encontram completas e deverá...
  • Page 13 A sua cabina saiu da nossa fábrica depois de sujeita a verificações e controlos finais criteriosos. Por essa razão, a Empresa weka Holzbau GmbH garante-lhe 5 anos de garantia sobre a qualidade da construção e do processamento. Durante o período de garantia, as peças com defeito serão substituídas gratuitamente.
  • Page 14 162 – 229 cm (kb. 175 – 244 cm külső méret).. FONTOS ! Kérjük, hogy a csomagolási jegyzék alapján azonnal ellenőrizze, hogy a weka-termék teljes egészében és sértetlenül érkezett-e meg Önhöz. Kérjük, hogy a csomagolási jegyzéket csak a garanciaidő letelte után semmisítse meg. Ez a jegyzék az egyes alkatrészek teljességének ellenőrzésére szolgál, és a vásárlási bizonylattal...
  • Page 15 Garanciális rendelkezések A kabin gondos vizsgálat és végellenőrzés után hagyta el a gyárat.A weka-Holzbau GmbH cég ezért 5 év garanciát vállal mind a konstrukcióra, mind pedig a megmunkálás minőségére. A garanciális időn belül az esetleges hibás alkatrészeket térítésmentesen kicseréljük. A csere miatt keletkező...
  • Page 16 162 – 229 cm (ca. 175 – 244 cm buitenafmeting) BELANGRIJK! Controleer direct aan de hand van de paklijst of het product van weka volledig en onbeschadigd bij u is aangekomen. Vernietig de paklijst pas na afloop van de garantieperiode. Deze lijst is voor de controle op volledigheid van alle onderdelen en moet met de kassabon worden bewaard.
  • Page 17 Garantiebepalingen Uw cabine heeft onze fabriek na een zorgvuldige beoordeling en eindcontrole verlaten. De firma weka Holzbau GmbH geeft u daarom 5 jaar garantie op constructie en verwerkingskwaliteit. Binnen de garantieperiode worden onderdelen met gebreken gratis vervangen. De kosten van vervanging behoren niet tot de garantie.
  • Page 18 što ste se odlučili za weka – proizvod. Prije postavljanja pročitajte kompletno ovo uputstvo, kako bi spriječili greške ili oštećenja prilikom montaže. Ugradbeni sklop s brojem artikla: 500.1501.00.00 može se montirati u svim weka saunama sljedećih dimenzija: Unutarnja širina saune:...
  • Page 19 Vaša kabina je napustila tvornicu tek nakon što je pažljivo ispitana i nakon provedene završne kontrole. Stoga Vam firma weka Holzbau GmbH daje 5 godina garancije na konstrukciju i kvalitetu obrade. Unutar perioda garancije se neispravni dijelovi besplatno zamijenjuju. Troškovi koji nastanu usljed zamjene nisu obuhvaćeni u zahtijevima garancije.
  • Page 20 (približno 175 - 244 cm zunanje višine) POZOR! S pomočjo ovojnega lista takoj preverite, če se prejeli weka izdelek nepoškodovan in v celoti. Ovojni list uničite šele po poteku garancijske dobe. Ta list vam bo služil za kontrolo popolnosti posameznih delov in hraniti ga morate skupaj z računom.
  • Page 21 Garancijska določila Kabina je tovarno zapustila po natančnem pregledu in končnem preizkusu.Podjetje weka Holzbau d.o.o. vam zato daje petletno garancijo na konstrukcijo in kvaliteto obdelave. V času garancije se poškodovani deli brezplačno nadomestijo. Stroški, ki nastanejo z zamenjavo, ne spadajo pod garancijo.
  • Page 22 NL kanthout HR rubno drvo SLO robni les NL kanthout Kantholz GB Edge timber bois équarri traversa quadra Madera escuadrada 30/30/740 Madeira esquadriada élfa NL kanthout HR rubno drvo SLO robni les © Copyright weka-Holzbau GmbH, Neubrandenburg Techn. Änderungen vorbehalten!
  • Page 23 HR Element 3 SLO Element 3 Element 4 GB Element 4 élément 4 Elemento 4 Panel 4 377 x 1785 Elemento 4 elem 4 NL Element 4 HR Element 4 SLO Element 4 © Copyright weka-Holzbau GmbH, Neubrandenburg Techn. Änderungen vorbehalten!
  • Page 24 Schraube GB Screw vite Tornillo 5,0 x 80 Parafuso csavar NL schroef HR vijak SLO vijak Schraube GB Screw vite Tornillo 6,0 x 60 Parafuso csavar NL schroef HR vijak SLO vijak © Copyright weka-Holzbau GmbH, Neubrandenburg Techn. Änderungen vorbehalten!
  • Page 25 NL schroef HR vijak Drahtstift GB Wire nail pointe spina in filo metallico Punta de París 1,6 x 30 Prego de cabeça chata drótszeg NL draadnagel HR čavao SLO Žičniki © Copyright weka-Holzbau GmbH, Neubrandenburg Techn. Änderungen vorbehalten!
  • Page 26 © Copyright weka-Holzbau GmbH, Neubrandenburg Techn. Änderungen vorbehalten!
  • Page 27 © Copyright weka-Holzbau GmbH, Neubrandenburg Techn. Änderungen vorbehalten!
  • Page 28 Holzbau GmbH, Johannesstr. 16 D-17034 Neubrandenburg Tel.: 0395 42908-0 Fax: 0395 42908-83 EMail: Info@weka-Holzbau.com MA Art.-Nr.: 800.0286.02.75 © Copyright weka-Holzbau GmbH, Neubrandenburg Techn. Änderungen vorbehalten!

Ce manuel est également adapté pour:

500.1501.00.00