Télécharger Imprimer la page
Westfalia Automotive 316 201 691 101 Notice De Montage Et D'utilisation

Westfalia Automotive 316 201 691 101 Notice De Montage Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 316 201 691 101:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Návod k montáži a provozu
Ïäçãßåò ôïðïõÝôçóçò êáé ëåéôïõñãßáò
Instrukcja monta¿u i eksploatacji

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Westfalia Automotive 316 201 691 101

  • Page 1 Návod k montáži a provozu Ïäçãßåò ôïðïõÝôçóçò êáé ëåéôïõñãßáò Instrukcja monta¿u i eksploatacji...
  • Page 2 Anhängevorrichtung (Kupplungskugel mit Halterung)
  • Page 4 Tažna zaøizeni e13 00-1322 A50-X 316 196 7,63 kN 75 kg Oblast použití: Renault, Nissan Všeobecné informace: jízdu smìrodatné údaje výrobce vozidla Montážní informace: namontován odborníky Odstranit izolaèní masu popø. ochranný nátìr podvozku Provozní informace:...
  • Page 5 Technicke udaje:...
  • Page 6 Anhængertræk...
  • Page 8 Enganche...
  • Page 10 Attelage...
  • Page 12 Vetokoukut...
  • Page 14 Towing hitch...
  • Page 16 óöáéñéêÝò êåöáëÝò æåýîçò µå óôÞñéãµá ÔïµÝáò åöáñµïãÞò: ÃåíéêÝò õðïäåßîåéò: Yðïäåßîåéò ôïðïõÝôçóçò: Yðïäåßîåéò ëåéôïõñãßáò:...
  • Page 17 ª¿º¯€ ¡ ÷½Œ¯¿ª¥¦: ï¦ ½®º Œå±ã®÷® ¯÷¿³Œ¾º ½¦ ÷½Œ¯¿ª¥¦ ½Œ¾ € ¦ ½¦÷€ ª ¾¦÷½± ½Œ¾ Œ¿±¹¦½Œÿ ÷¿ª½¯€ ¡ ¹ª ½Œ ©¡¼Œÿ ¼¾¹Œ³ð€ ® ÷®ÿ, ½Œ ©¡¼Œÿ ÷½±¼¯ñ®ÿ € ¦ ¯ ½Œ ªõ¯½¼ªõ²¹ªºŒ ÷¾ºŒð¯€ ² ©¡¼Œÿ ½Œ¾ ÷¾¼¹Œ³ (©¡¼Œÿ Œ¿±¹¦½Œÿ € ¦ ¯ ©¡¼Œÿ ½¼¢¯ðª¼, ©ð. ¡åª¯¦ 𪯽Œ¾¼ã¥¦ÿ ½Œ¾ Œ¿±¹¦½Œÿ), ²õŒ¾ Œ¯ ªðªã¹¢ºªÿ ½¯¹¢ÿ ½®ÿ ÷ø¦¯¼¯€...
  • Page 18: Gancio Di Traino

    Gancio di traino...
  • Page 20 VEICOLO DISPOSITIVO COLLAUDO DOCUMENTAZIONE Rifer. presente circolare...
  • Page 26 Tilhengerfeste...
  • Page 28 Trekhaak...
  • Page 30 Dragkrok...
  • Page 32: Zakres Stosowania

    Haki Holownicze e13 00-1322 A50-X 316 196 7,63 kN 75 kg Zakres stosowania: Renault, Nissan Zalecenia ogólne: miarodajnymi jazdy dane podawane przez producenta samochodu Zalecenia dotycz¹ce monta¿u: personel wyspecjalizowany masy izolacyjnej wzglêdnie os³ony podwozia usun¹æ Zalecenia dotycz¹ce eksploatacji:...
  • Page 33 Dane techniczne: dopuszczalnego ciê¿aru ca³kowitego sk³adu...
  • Page 34 Objem dodání tažného zaøízení Ðåñéå÷üµåíï ôïõ ðáêÝôïõ ôçò óöáéñéêÞò êåöáëÞò æåýîçò µå óôÞñéãµá Zakres dostawy haka holowniczego...
  • Page 35 Dodatelné náhradní díly tažného zaøízení ÊáôÜëïãïò ôþí äéáõÝóéµþí áíôáëëáêôéêµí ôçò óöáéñéêÞò êåöáëÞò æåýîçò µå óôÞñéãµá Zakres dostarczanych czêœci zamiennych haka holowniczego...
  • Page 37 DK - CZ - FIN - GB - GR - ÐñÝðåé íá åîáóöáëßæåôáé ï åëåýèåñïò ÷þñïò óýìöùíá ìå ôï ðáñÜñôçìá VII, åéêüíá 30 ôçò Ïäçãßáò 94/ 20/EÏÊ. NL - PL - SLO - SK - TR - 94/20/EG Yönetmeliði, Ek VII, Resim 30'da belirtilen serbest alan býrakýlmalýdýr.