Page 1
GRILL MODULE INSTALLATION INSTRUCTIONS MÓDULO DE PARRILLA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN GRIL INSTRUCTIONS D’INSTALLATION PIANO GRILL ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE...
Page 3
E N G L I S H E S P Ã N O L F R A N Ç A I S I TA L I A N O...
Page 4
Another footnote we would like to identify is IMPORTANT NOTE: This highlights information that is especially relevant to a problem-free installation. ® WOLF is a registered trademark of Wolf Appliance, Inc.
Page 5
(but not required) for use with must be supplied to the appliance from a the Wolf electric grill module. dedicated, grounded circuit which is protected by a properly sized circuit breaker or time delay fuse. The proper voltage, frequency, and amperage ratings are listed on the product rating plate.
Page 6
P R E P A R A T I O N L O C AT I O N I N C O U N T E R T O P IMPORTANT NOTE: Installation of the Wolf electric grill module must meet the following Minimum flat countertop surface.
Page 7
M O D E L I C B I G 1 5 / S D I M E N S I O N S The illustrations below provide the overall dimensions, finished cut-out dimensions and Overall Width 381 mm electrical placement for the Wolf electric grill module. Overall Height 159 mm The grill module is designed to fit a standard...
Page 8
W O L F G R I L L M O D U L E M U LT I P L E C O O K TO P I N S TA L L AT I O N IMPORTANT NOTE: If the grill module is to be IMPORTANT NOTE: Review specific used with a combination of additional cooktop installation instructions for product to product...
Page 9
2.8 kW control box. The Wolf electric grill module requires 15 amp service with its own circuit breaker or fuse. Locate electrical within the shaded area shown The complete appliance must be properly in the illustration on page 7.
Page 10
B E F O R E O P E R AT I N G To prevent pollution from entering the controls Read the entire Wolf Grill Module Use & Care area, attach the foam strip to the underside of Information included with the module. Impor- the module frame.
Page 11
S H O O T I N G IMPORTANT NOTE: Removal of the grill IMPORTANT NOTE: If the grill module module should only be performed by a Wolf does not operate properly, follow these authorized service center technician. troubleshooting steps:...
Page 12
Website: wolfappliance.com The information and images are the copyright property of Wolf Appliance, Inc., an affiliate of Sub-Zero, Inc. Neither this book nor any informa- tion or images contained herein may be copied or used in whole or in part without the express written permission of Wolf Appliance, Inc., an...
Page 13
NOTA IMPOR- TANTE: En esta nota se resalta la información que resulta especialmente importante para que la instalación se realice sin problemas. ® WOLF es una marca comercial registrada de Wolf Appliance, Inc.
Page 14
Wolf, aunque no es obligatorio. toma de tierra protegida por un fusible de retardo. El voltaje, la frecuencia y el amperaje se muestran en la placa de datos de voltaje del Este módulo está...
Page 15
C O L O C A C I Ó N E N L A E N C I M E R A NOTA IMPORTANTE: La instalación del módulo de parrilla eléctrico de Wolf debe Superficie mínima de encimera plana. Debe cumplir los siguientes requisitos de colo- ser igual o superior al ancho del módulo.
Page 16
Anchura total 381 mm trica del módulo de parrilla eléctrico de Wolf. Altura total 159 mm El módulo de parrilla está diseñado para que se Fondo total...
Page 17
M Ó D U L O D E P A R R I L L A WO L F I N S TA L A C I Ó N OT R A S S U P E R F I C I E S D E C O C C I Ó N NOTA IMPORTANTE: Revise las instrucciones de instalación específicas para conocer las NOTA IMPORTANTE: Si el módulo de parrilla...
Page 18
Carga máxima conectada 2,8 kW circuito de control está situado dentro de la caja de control del módulo. El módulo de parrilla eléctrico Wolf requiere 15 amperios y su propio cortacircuito o fusible. Busque la conexión eléctrica en el área sombreada que se muestra en la ilustración de...
Page 19
D E U T I L I Z A R L A U N I D A D Lea la guía de uso y mantenimiento del Para evitar que entre suciedad en el área de módulo de parrilla de Wolf que se incluye con los controles, coloque el embellecedor en la el módulo. Esta guía contiene información parte inferior del marco del módulo.
Page 20
El módulo debe estar desconectado de la Si el módulo sigue sin funcionar, póngase alimentación para extraerlo y realizar las en contacto con un distribuidor autorizado tareas de mantenimiento. de Wolf. No intente realizar ninguna reparación en el módulo de la superficie de cocción.
Page 22
De plus, la mention REMARQUE IMPORTANTE met l’accent sur une information particulière- ment utile pour assurer une installation parfaite. ® WOLF est une marque déposée de Wolf Appliance, Inc.
Page 23
La tension, la fréquence et l’ampérage ventilation est recommandée (mais pas obliga- appropriés doivent être fournis à cet appareil toire) avec le gril électrique Wolf. à partir d’un circuit spécial, mis à la terre et protégé par un disjoncteur ou un fusible à...
Page 24
E M P L A C E M E N T D A N S L E P L A N REMARQUE IMPORTANTE : L’installation du Surface plane de plan de travail. Doit être gril électrique Wolf doit satisfaire aux égale ou supérieure à la largeur de(s) exigences suivantes en matière d’emplace- module(s).
Page 25
381 mm sions hors-tout, les dimensions finies des découpes et l’emplacement de l’alimentation Hauteur hors tout 159 mm électrique du gril électrique Wolf. Profondeur hors tout 533 mm Le gril est conçu pour s’adapter à un élément Profondeur d’armoire minimum 578 mm de cuisine inférieure de profondeur standard de...
Page 26
G R I L W O L F I N S TA L L AT I O N D E S U R F A C E S D E C U I S S O N M U L T I P L E S REMARQUE IMPORTANTE : Consultez les REMARQUE IMPORTANTE : Si le gril doit instructions d’installation spécifiques à...
Charge maximum connectée câblage couvrant le circuit de commande est 2,8 kW situé dans la boîte de commande du module. Le gril électrique Wolf requiert une intensité de 15 ampères et un disjoncteur ou un fusible AVERTISSEMENT distinct. Repérez l’alimentation électrique dans L’appareil au complet doit être correcte-...
Page 28
Afin d’empêcher la pollution de s’infiltrer dans Lisez le Guide d’utilisation et d’entretien du gril la zone des commandes, fixez une bande de Wolf dans son intégralité. Il fournit des mousse sur le dessous du cadre du module. renseignements importants sur la sécurité et Reportez-vous à...
Page 29
REMARQUE IMPORTANTE : Si le gril ne doit être effectué que par un technicien ne fonctionne pas correctement, suivez les agréé du centre de service Wolf. étapes de dépistage des pannes suivantes : Si le gril doit être retiré pour être nettoyé ou Vérifiez si l’alimentation électrique est...
Page 30
Les informations et les images contenues dans ce guide sont protégées par des droits d’auteur et sont la propriété de Wolf Appliance, Inc., une filiale de Sub-Zero, Inc. Ce guide et les informations et images qu’il contient ne peuvent être copiés ou utilisés, en partie ou en totalité, sans l’autorisation...
Page 31
Un’altra nota in calce che vorremmo identifi- care è NOTA IMPORTANTE: evidenzia infor- mazioni di particolare importanza per un’in- stallazione senza problemi. ® WOLF è un marchio registrato di Wolf Appliance, Inc.
Page 32
è consigliata (ma non necessaria) per frequenza e amperaggio da un circuito dedicato l’utilizzo del piano grill elettrico Wolf. collegato a terra, che è protetto da un interrut- tore di circuito di dimensioni appropriate o da Questo piano è...
Page 33
P O S I Z I O N E S U L P I A N O D I L A V O R O NOTA IMPORTANTE: L’installazione del piano grill elettrico Wolf deve soddisfare i seguenti Superficie minima del piano di lavoro. Deve requisiti per la scelta dell’ubicazione.
Page 34
381 mm vano incasso e il posizionamento della presa di Altezza totale 159 mm corrente per il piano grill elettrico Wolf. Profondità totale 533 mm Il piano grill è progettato per essere installato in un piano profondo 610 mm con piano di lavoro Profondità...
Page 35
P I A N O G R I L L W O L F I N S TA L L A Z I O N E C O N P I Ù P I A N I D I C O T T U R A NOTA IMPORTANTE: Rivedere le specifiche NOTA IMPORTANTE: Se il piano grill deve istruzioni di installazione per le capacità...
Page 36
2,8 kW pagina 32. Il diagramma di cablaggio che copre il circuito di controllo si trova all’interno Il piano grill elettrico Wolf richiede un servizio a della scatola di controllo del piano. 15 amp col suo interruttore di circuito. Loca- lizzare le parti elettriche all’interno dell’area...
Page 37
D E L L ’ U S O Leggere tutte le Informazioni per l’uso e la Per evitare inquinamento dovuto all’ingresso manutenzione del piano grill Wolf, incluse col di sporco nell’area dei comandi, installare la piano. Nel manuale sono contenute importanti striscia di schiuma al lato inferiore del telaio informazioni relative alla sicurezza e all’assi-...
Page 38
Il piano deve essere scollegato dall’ali- per l’uso e la manutenzione del piano grill mentazione prima della rimozione Wolf. e dell’assistenza. Se il piano continua a non funzionare, rivol- gersi ad un rivenditore autorizzato Wolf. Non tentare di riparare da soli il piano di cottura.
Page 39
S E È N E C E S S A R I A A S S I S T E N Z A Per l'assistenza in zona, rivolgersi al proprio rivenditore Wolf o visitare la pagina di ricerca dei saloni esposizioni del nostro sito Web, wolfappliance.com, per trovare i distributori di zona in base al Paese.
Page 40
WOLF APPLIANCE, INC. P O BOX 44848 MADISON, WI 53744 USA WOLFAPPLIANCE.COM 8 11 4 1 7 11 / 2 0 0 7...