Page 2
Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation et ses filiales ne peuvent être tenues responsables des dommages et problèmes survenant suite à l’utilisation d’options et de produits autres que les produits Epson ou ceux approuvés par Seiko Epson Corporation.
DECLARATION DE CONFORMITE Le fabricant : SEIKO EPSON CORPORATION domicilié à : 3-5 Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392 Japan représenté par : Masaaki Hamamoto, Président de EPSON EUROPE B.V. domicilié à : Bavinkstaete 1F, Prof. J.H. Bavincklaan 5, 1183 AT Amstelveen, The Netherlands déclare que le produit :...
Introduction ® L’EPSON GT-8500 est un véritable scanner couleur à plat, à 400 dpi, qui dispose d’une zone de lecture de format A4. Ses fonctionnalités de numérisation en mode couleur ou monochrome en font l’outil idéal pour les applications allant du simple dessin aux illustrations graphiques couleur complexes.
Contrôle logiciel de toutes les fonctions du scanner. Les commandes logicielles sont compatibles avec celles des scanners couleur Epson GT-9000. L’utilitaire EPSON Scan! II vous permettra de bénéficier de toutes les fonctions avancées de votre scanner. Options Les options suivantes vous permettent d’étendre les fonctionnalités de votre scanner.
Unité pour transparents (B813062) Cette option vous permet de numériser des documents transparents, tels que des diapositives 35 mm ou des négatifs noir et blanc par exemple. Avec une zone de lecture maximale de 216 x 297 mm, cette option vous permet de numériser des documents transparents au format A4 ou Letter US.
Page 11
Les mises en garde précédées du symbole “Important” doivent impérativement être respectées pour éviter d’endommager votre matériel. Les “Remarques” contiennent des informations importantes et des conseils utiles qui concernent l’utilisation de votre scanner. " Introduction...
Instructions importantes de sécurité Lisez soigneusement toutes ces informations et conservez-les pour pouvoir les consulter ultérieurement. Suivez tous les avertissements et instructions indiqués sur le scanner. • Débranchez le scanner avant de le nettoyer. Nettoyez-le à l’aide d’un chiffon humide et n’utilisez pas de détergents liquides ou en aérosol.
Page 14
Chapitre 1 Installation du scanner Choix d’un emplacement pour le scanner ....1-2 Desserrage de la vis de transport ....1-3 Connexion du scanner au secteur .
Choix d’un emplacement pour le scanner Avant de choisir l’emplacement où vous désirez installer le scanner, prenez en considération les points suivants : Placez le scanner sur une surface plane, horizontale et stable. Le scanner ne fonctionne pas correctement lorsqu’il est incliné. Placez le scanner suffisamment près de l’ordinateur pour pouvoir le connecter.
Desserrage de la vis de transport Avant de connecter le scanner à la prise secteur, vous devez desserrer la vis de transport. 1. Placez le scanner sur une surface plane et stable, panneau arrière orienté vers vous. 2. Repérez la molette de la vis de transport, située au milieu du panneau arrière.
Connexion du scanner au secteur 1. Conformément à l’illustration ci-dessous, branchez fermement le cordon d’alimentation dans la fiche secteur de votre scanner et l’autre extrémité à une prise secteur reliée à la terre. OPERATE 2. Si l’un des voyants s’allume, appuyez sur la touche pour mettre le scanner hors tension.
Initialisation A ce stade, le scanner effectue une procédure d’initialisation automatique qui vous permet de vérifier son bon fonctionnement avant de le connecter à l’ordinateur. 1. Ouvrez le capot pour observer le fonctionnement du scanner pendant sa procédure d’initialisation. OPERATE 2.
Types d’ordinateurs Si vous disposez d’un PC compatible, vous pouvez : Installer une carte d’interface parallèle bi-directionnelle dans votre ordinateur. Connectez ensuite l’ordinateur à l’interface parallèle bi-directionnelle du scanner. Remarque : ® ® Les ordinateurs IBM PS/2 sont, entre autres, équipés d’une interface bi-directionnelle intégrée.
Page 20
1. Vérifiez que le scanner et l’ordinateur sont hors tension. 2. Connectez l’extrémité du câble à 25 broches à l’ordinateur et serrez les vis situées de chaque côté du connecteur. 3. Connectez l’extrémité du câble à 36 broches au scanner et fixez ensuite le connecteur à...
Paramètres SCSI Certains types d’ordinateurs nécessitent l’installation préalable d’une carte SCSI. Effectuez ensuite les opérations décrites ci-dessous pour connecter votre scanner à votre ordinateur. Tous les Macintosh sont équipés de ports SCSI et ne nécessitent donc pas l’installation de carte SCSI.
Attribution d’un numéro d’ID SCSI L’ID SCSI numéro 2 est affecté au scanner en usine. L’ordinateur porte généralement le numéro 7. Si vous insérez le scanner dans un système de périphériques dont l’un d’entre eux porte déjà le numéro 2, remplacez l’ID du scanner par un numéro non utilisé en suivant la procédure ci-dessous.
Délimiteur Le scanner est équipé d’un délimiteur (bouchon de terminaison) intégré. Si le scanner est le seul périphérique SCSI connecté à votre ordinateur ou s’il est le dernier périphérique de la chaîne, laissez le délimiteur SCSI intégré activé (curseur sur ON, en position haute). Si le scanner se trouve au milieu de la connexion en guirlande, placez le curseur SCSI sur OFF.
Page 24
2. Connectez l’extrémité du câble à 50 broches à l’un des connecteurs SCSI du scanner et fixez-le à l’aide des clips situés de chaque côté du connecteur. 3. Connectez l’autre extrémité du câble au port SCSI de votre ordinateur ou à l’un des périphériques. Remarque : Le port SCSI du Macintosh est le port le plus large, repéré...
Séquence de mise sous tension A chaque mise sous tension de l’ordinateur et des périphériques SCSI, suivez la séquence de mise sous tension ci-dessous. Si vous disposez d’un disque dur interne, placez d’abord le scanner et les autres périphériques SCSI que vous voulez utiliser sous tension et attendez quelques secondes avant de mettre l’ordinateur sous tension.
Page 26
Chapitre 2 Utilisation du scanner Voyants et touches ......2-2 Erreurs du scanner ......2-3 Positionnement d’un document .
Voyants et touches Le scanner comporte trois voyants et deux touches. Voyant ERROR Voyant Voyant READY Touche Touche OPERATE RESET OPERATE Voyant (vert) Ce voyant s’allume lorsque le scanner est mis sous tension. READY Voyant (vert) Ce voyant s’allume lorsque le scanner est prêt à numériser et clignote pendant la numérisation.
Erreurs du scanner Lorsqu’une erreur est détectée, le scanner cesse de fonctionner et les READY ERROR voyants indiquent le type d’erreur. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre 3. Type d’erreur READY ERROR Erreur de commande Allumé Allumé Erreur d’interface Eteint Clignotant Erreur fatale Clignotant...
Page 29
READY 2. Mettez l’ordinateur sous tension et vérifiez que le voyant est allumé. Soulevez le capot. 3. Placez le document sur la vitre d’exposition, face à numériser vers le bas. Vérifiez que le document est correctement aligné. Utilisation du scanner...
Page 30
4. Refermez doucement le capot de manière à ne pas déplacer le document en place. Remarque : Vérifiez que le document est posé bien à plat sur la vitre d’exposition afin que la lecture de l’image s’effectue correctement. Veillez également à refermer le capot pour éviter toute interférence lumineuse.
Retrait du capot Lorsque vous utilisez des documents épais ou des supports peu pratiques, il est possible de retirer entièrement le capot. Pour cela, il suffit d’en soulever verticalement la partie arrière. Pour réinstaller le capot, maintenez-le en position verticale et insérez ses attaches en place.
Paramètres du scanner Ce résumé des paramètres du scanner regroupe les informations de base nécessaires à l’utilisation de votre logiciel de numérisation. Si les messages affichés à l’écran et le manuel de votre logiciel restent vos principales sources de renseignements, cette partie peut vous aider à mieux connaître les différentes options des menus de votre logiciel.
Page 33
Dessin couleur Ce paramètre convient aux dessins couleur simples, sans dégradés, tels que graphiques ou organigrammes par exemple. Ces dessins peuvent être reproduits à l’aide des huit couleurs de base suivantes : bleu, cyan, vert, jaune, rouge, magenta, noir et blanc. Les dessins qui comprennent un nombre de couleurs supérieur sont simplifiés et restitués avec ces huit couleurs de base.
Remarque : Pour des raisons de conflits de demi-tons, les images numérisées obtenues à partir de photographies sont de meilleure qualité que celles obtenues à partir d’images éditées, telles que celles des journaux ou magazines par exemple. Pour vous familiariser avec votre scanner, nous vous conseillons d’utiliser dans un premier temps des photographies plutôt que de telles images.
Page 35
Les presses conviennent à des travaux volumineux et de haute qualité. Si vous envisagez d’utiliser une presse, numérisez et éditez vos images, puis adressez vos fichiers à un imprimeur équipé d’une flasheuse haute résolution qui permet d’obtenir des textes et des images en nuances de gris de très grande qualité. Pour des images en couleur, numérisez vos originaux en mode couleur, puis utilisez un logiciel d’édition graphique pour manipuler ces images et créer des fichiers de séparation couleur.
Des fichiers volumineux exigent de grandes quantités de mémoire vive et de stockage. Ils requièrent des temps de traitement, d’impression et de transfert, par modem par exemple, qui sont particulièrement longs. De plus, ils peuvent être difficiles à copier sur un support transportable chez un imprimeur.
√ Conseils de numérisation en OCR (reconnaissance optique de caractères) Pour optimiser vos résultats et considérablement améliorer l’efficacité de votre système de reconnaissance optique de caractères, respectez les consignes de numérisation et veillez aux points importants qui suivent : Qualité du document original Positionnement du document Paramètres du logiciel Qualité...
Luminosité Si les caractères numérisés sont trop foncés et accolés, diminuez le niveau de luminosité. Si les caractères numérisés sont trop clairs et mal définis, augmentez le niveau de luminosité. Résolution Si l’efficacité du système de reconnaissance ne vous satisfait pas, augmentez la résolution à...
De plus, chaque périphérique de restitution présente ses propres caractéristiques spécifiques. Une épreuve imprimée sur une imprimante couleur électronique paraîtra différente si elle est imprimée sur une presse. Matériel Il est possible que votre équipement soit parfaitement adapté à vos besoins en matière de numérisation.
Cartes vidéo Une carte vidéo adaptée à l’affichage de texte peut se révéler inadaptée à l’affichage d’images graphiques et notamment d’images couleur. Si toutes les images numérisées affichées à l’écran sont de qualité médiocre, il est probable que votre carte vidéo est en cause. Pour obtenir un affichage satisfaisant, installez une carte couleur 24 bits, appelée également True Colors (Couleurs réelles) ou Millions de couleurs.
Si la vitre d’exposition est sale, nettoyez-la à l’aide d’un chiffon doux et propre. Si elle présente des taches de graisse ou d’autres matières difficiles à faire disparaître, nettoyez-la à l’aide d’un chiffon doux humidifié avec un peu de nettoyant pour vitres. Essuyez ensuite soigneusement toute trace de nettoyant avec un chiffon sec.
Important : N’ouvrez jamais le boîtier du scanner. Si vous pensez que des réparations sont nécessaires, contactez votre revendeur. Transport du scanner Si vous devez transporter votre scanner sur une longue distance ou le stocker un certain temps, suivez les instructions ci-dessous pour éviter d’endommager le chariot.
Problèmes et solutions Les problèmes qui peuvent se présenter lors de l’utilisation du scanner impliquent souvent le fonctionnement de votre logiciel et de votre ordinateur. Ces problèmes peuvent être classés dans les grandes catégories suivantes : Installation incorrecte de l’interface Mauvais choix des paramètres du scanner Installation incorrecte de votre logiciel ou de votre ordinateur Fonctionnement incorrect de votre logiciel.
Si cette erreur se produit, procédez à une nouvelle numérisation du document. Le scanner reprend son fonctionnement normal lorsqu’il reçoit une commande correcte. Vous n’avez normalement pas à réinitialiser le scanner. Erreur d’interface L’installation de l’interface n’est pas correcte ou le scanner n’est pas correctement connecté...
Page 46
Vérifiez l’option concernée et éliminez la source du problème. Le voyant OPERATE ne s’allume pas. Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement connecté à la prise secteur et au scanner. Le voyant READY ne s’allume pas. Vérifiez que le scanner est correctement connecté à l’ordinateur et que celui-ci est sous tension.
Page 47
Le logiciel de numérisation ne fonctionne pas correctement. Vérifiez que votre logiciel est correctement installé. Vérifiez que votre système répond aux exigences de votre logiciel, notamment en ce qui concerne la version du système d’exploitation. Vérifiez que votre ordinateur dispose de suffisamment de mémoire pour votre logiciel.
Page 48
Une partie de l’image est déformée ou floue. Une partie du document peut être froissée, tordue ou ne pas être en contact avec la vitre d’exposition. Vérifiez que l’ensemble du document repose bien à plat. Ne placez pas d’objet lourd sur la vitre d’exposition. Les bords du document ne sont pas numérisés.
Page 49
L’image est pâle ou trouble. Vérifiez que le document est bien en contact avec la vitre d’exposition. Diminuez le niveau de luminosité. L’image est trop sombre. Réglez la luminosité à l’aide de votre logiciel. Vérifiez également les valeurs de luminosité et de contraste de votre écran. Les lignes droites de l’image sont irrégulières.
Page 50
L’image ne ressemble pas à l’original. Essayez de modifier les paramètres et les combinaisons de fonctions du scanner. Assurez-vous que votre logiciel est correctement installé. Vérifiez les capacités de votre ordinateur et de votre logiciel. Pour plus d’informations, consultez les manuels de votre ordinateur et de votre logiciel.
Page 51
Les couleurs affichées à l’écran semblent différentes de celles de l’original. Vérifiez les paramètres du scanner, notamment le format des données (bits/pixel/couleur), la correction Gamma et la correction des couleurs. Essayez de les combiner différemment. Vérifiez les capacités de votre ordinateur, de votre écran et de votre logiciel.
Page 52
L’imprimante ne peut pas imprimer l’image, l’impression est floue ou n’est pas une image. Vérifiez que l’imprimante est correctement configurée et connectée à l’ordinateur. Pour plus d’informations, consultez le manuel de votre imprimante. Vérifiez que votre logiciel est correctement installé et configuré pour votre imprimante.
Caractéristiques du scanner Type : Scanner à plat, monochrome / couleur. Dispositif Détecteur de ligne CCD. photoélectrique : Pixels effectifs : 3400 points par 4680 points à 400 dpi, 100%. Format maximum du 216 mm par 297 mm document : Format A4 ou Letter US.
(Demi-ton mode A seulement en mode ligne à ligne couleur.) (2 motifs juxtaposés téléchargeables.) Correction Gamma : 2 paramètres pour l’écran CRT. 3 paramètres pour l’imprimante. 1 paramètre défini par l’utilisateur. Correction des 1 paramètre pour l’écran CRT. couleurs : 3 paramètres pour l’imprimante, uniquement disponible en mode ligne à...
Environnement Température : En fonctionnement : 5° C à 35° C En stockage : –25° C à 60° C Humidité : En fonctionnement : 10% à 80%, sans condensation En stockage : 10% à 85%, sans condensation Conditions de Utilisation à domicile ou en bureau. fonctionnement : Evitez les endroits extrêmement poussiéreux.
Page 58
Affectation des broches du connecteur Broche N° de de retour broche Signal Sens Fonction STROBE ENTREE Impulsion STROBE pour la /(SORTIE) lecture ou le transfert des données. Elle doit avoir une largeur d’au moins 0,5 ms sur la borne de réception. DATA0 ENTREE/SORTIE Ces signaux représentent...
Page 59
Affectation des broches du connecteur (suite) Broche N° de de retour broche Signal Sens Fonction — INIT ENTREE Lorsque ce signal passe à l’état BAS, le scanner est réinitialisé avec ses valeurs par défaut. Ce signal est généralement à l’état HAUT. La largeur de l’impulsion doit être supérieure à...
Diagrammes de synchronisation Les schémas ci-dessous représentent les diagrammes de synchronisation de l’interface parallèle bi-directionnelle. OUT (sortie du scanner vers l’ordinateur) STROBE (O) BUSY (I) min 250 ns ACKNLG (I) min 0.5 us I DATA (I) (output) DIR (O) IN (entrée ordinateur vers le scanner) min 0.5 us I STROBE (O) typ 5 us I...
Caractéristiques de l’interface SCSI Type d’interface : ANSI X3.131-1986 standard Fonction : L’interface comprend les fonctions suivantes : Phase BUS FREE Phase ARBITRATION Phase SELECTION/RESELECTION Phase COMMAND (Le nombre d’unités logiques est fixé à 0 et la fonction de liaison n’est plus supportée) Phase DATA Phase Data in Phase Data out...
Signal Sens N° de broche Description — Masse 1−12, 14−25 35−37 39−40 — Non connecté Bus de données 0 Bus de données 1 Bus de données 2 Bus de données 3 Bus de données 4 Bus de données 5 Bus de données 6 Bus de données 7 Parité...
Page 63
Lors de la mise sous tension. Lorsque le scanner reçoit un signal INIT au niveau de l’interface parallèle (la broche 31 passe à l’état BAS). Lorsque le scanner reçoit un signal de réinitialisation au niveau de l’interface SCSI. Initialisation logicielle : Lorsque le scanner reçoit la commande ESC @ (initialiser le scanner).
EPSON TWAIN, programme qui assure l’interface entre la plupart de vos applications et votre scanner. EPSON TWAIN contrôle ces fonctions de manière transparente et vous pouvez les paramétrer depuis votre application. Les informations de cette annexe vous seront toutefois utiles, même si vous utilisez d’autres applications.
Page 67
Paramètres du scanner Le tableau ci-dessous regroupe les fonctions du scanner et les paramètres disponibles depuis EPSON TWAIN et la plupart des logiciels de numérisation. Dans la mesure où ces fonctions sont contrôlées par les commandes de votre logiciel de numérisation, certaines d’entre elles peuvent ne pas être disponibles ou être en...
Dans la mesure où les originaux et les méthodes d’impression peuvent être très variés, vous pouvez procéder à des essais pour déterminer les paramétrages optimaux. Format de données Le format des données indique le nombre de tons et de couleurs de chaque pixel.
Page 69
256 niveaux de gris 16 niveaux de gris noir et blanc Annexe...
Page 70
256 niveaux de gris 16 niveaux de gris noir et blanc Avant de numériser une image, assurez-vous que votre périphérique de restitution est en mesure de reproduire les couleurs et nuances enregistrées. Dans la mesure où de nombreux moniteurs et imprimantes sont monochromes ou limités à...
Page 71
Mode demi-ton Le mode demi-ton est une méthode qui transforme une image en trame de points. Cette procédure est nécessaire aux presses qui produisent des images selon un procédé différent de celui de la photographie. Les photographies sont composées d’une infinité de nuances, et d’une infinité...
Page 72
Demi-ton mode A Ce mode est le mode demi-ton standard. L’image est convertie en un ton dense qui produit une image distincte et nette. Ce mode convient à la plupart des usages (1 et 2 bits/pixel/couleur). Demi-ton mode B Dans ce mode, l’image est convertie en un ton plus doux. Ce mode convient aux images qui comportent de larges zones de tons identiques (1 bit/pixel/couleur).
Page 73
Motif juxtaposé A Demi-ton obtenu par un motif juxtaposé rayé 4 x 4. Motif juxtaposé B Demi-ton obtenu par un motif en spirale 4 x 4. Motif juxtaposé C Demi-ton obtenu par un motif juxtaposé de filet écran 4 x 4. Motif juxtaposé...
Remarque : Les modifications de format d’image en demi-ton à l’aide de votre programme d’application peuvent altérer la qualité de l’image. Utilisez de préférence la fonction Zoom au moment de la numérisation. Discrimination La couleur discriminée correspond à la couleur que vous demandez au scanner de ne pas lire lors d’une numérisation en mode noir et blanc.
Page 75
Le paramétrage optimal de résolution pour une image dépend du type de cette image et du périphérique de restitution. Le tableau ci-dessous regroupe les résolutions optimales des principaux besoins. Au trait Niveaux de gris Couleur Imprimante noir et blanc 300-600 80-120 Imprimante laser noir et blanc 300-600...
Luminosité Cette fonction modifie la luminosité de l’ensemble de l’image. Il est préférable d’utiliser des paramètres qui foncent l’image pour les dessins ou les images pâles et des paramètres qui éclaircissent pour les originaux sombres. plus clair plus foncé normal A-12 Annexe...
Page 77
plus clair plus foncé normal A-13 Annexe...
Page 78
plus clair diminué plus foncé normal A-14 Annexe...
Page 79
Contraste Cette fonction modifie le contraste et la gradation tonale entre les zones d’ombre et de lumière de l’image dans son ensemble. Une modification de ce paramètre diminue ou augmente la différence entre les zones de lumière (parties claires) et les zones d’ombre (parties foncées) d’une image.
Correction Gamma Cette fonction permet de modifier le rapport d’intensité lumineuse entre l’image originale et l’image finale. Vous pouvez ainsi modifier le contraste tonal de votre image pour qu’elle soit reproduite avec plus de précision sur tel ou tel périphérique de restitution (imprimante ou moniteur par exemple).
Glossaire Bichromie totale Données d’image en bichromie sans le mode demi-ton. Abréviation pour chiffre binaire. Il constitue le plus petit élément d’information utilisé en traitement informatique et représente deux valeurs, On et Off ou 1 et 0. Bit/pixel Unité utilisée pour indiquer le nombre de bits alloués à un pixel. Plus la valeur est importante, plus le pixel est représenté...
Page 87
Couleur discriminée Couleur éliminée de la lecture lors de la numérisation du document. Couleurs primaires Couleurs de base. Voir également Couleurs primaires additives et Couleurs primaires soustractives. Couleurs primaires additives Couleurs primaires dont l’association dans certaines proportions permet d’obtenir du blanc. Il s’agit du rouge, du vert et du bleu, couleurs des lampes du scanner et affichées par un écran couleur.
Abréviation pour EPSON Standard Code for Image scanners. Système de commandes destiné à contrôler les scanners avec un logiciel. ESC/P Abréviation pour EPSON Standard Code for Printers. Système de commandes destiné à contrôler les imprimantes avec un logiciel. GL-3 Glossaire...
Page 89
Flasheuse Périphérique qui utilise les fichiers informatiques pour obtenir l’impression haute résolution de textes et graphiques sur un film ou du papier. Ce matériel équipe généralement les agences de publicité et les imprimeries. Imprimante à impact Imprimante qui transfère l’encre sur le papier en frappant un ruban encreur avec de petites aiguilles.
Page 90
Mode page à page Type de numérisation couleur dans lequel l’image entière est numérisée couleur par couleur, en plusieurs passages. Monochrome Images noir et blanc ou représentées uniquement par intensité de luminosité. Numérisation Opération effectuée par le capteur et le chariot au cours de laquelle l’image est divisée en pixels.
Résolution Terme désignant la finesse d’une image en pixels. Elle est mesurée en points par pouce (dpi), pixels par pouce (ppi), ou échantillons par pouce (spi). Séparation des couleurs Procédé permettant de convertir les couleurs d’une image en nombre limité de couleurs primaires. Les couleurs primaires additives (rouge, vert et bleu) sont utilisées par le scanner et les couleurs primaires soustractives (cyan, magenta et jaune) et le noir pour imprimer les séparations des couleurs sur presse.
Page 92
Index Carte accélératrice, 2-15 d’extension, 3-4 Affichage, 2-9, 3-9 d’interface parallèle Agrandissement, 4-2 bi-directionnelle, intro-2, 1-6–7 Alimentation, SCSI, 1-6, 1-8 cordon, 1-2, 1-4–5, 1-11, 2-16 vidéo, 2-15 tension, 1-3, 4-4 Chariot, 1-5, 2-18 Anomalie, 3-2–10 Compression de fichiers, 2-16 Aplat noir et blanc, 2-7 Conditions de fonctionnement, 4-4 Au trait, 2-7 Connecteur...
Page 93
2-8 GT-8000, 1-9 Découpage de l’image, 2-12 Entretien du scanner, 2-16–17 Dégradés de couleur, 2-8 Environnement, 4-4 Délimiteur, 1-8, 1-10 EPSON TWAIN, A-2 Demi-ton, 2-7–8 Erreur couleur, 2-8–9 de commande, 2-3, 3-2 mode, 3-8, 4-3, A-6–9 d’interface, 2-3, 3-2–3 noir et blanc, 2-8–9...