Sommaire des Matières pour Weidmüller WAVESERIES Thermo Select WTS4
Page 1
Beipackinformation Operating instructions 17 Notice d'utilisation Hoja adicional Foglio informativo Signalwandler Thermo für Strom- und Spannungsausgang aus der WAVESERIES WAVESERIES Thermo Signal Conditioners for Current and Voltage Output Convertisseur de signaux Thermo pour sortie de courant et de tension de la WAVESERIES Convertidor de señales Thermo para salida de corriente y tensión WAVESERIES...
Page 3
Signalwandler Thermo für Strom- und Spannungsausgang aus der WAVESERIES Best.-Nr. Schraubanschluß WTS4 Thermo Select 8432300000 Zugfederanschluß WTS4 Thermo Select 8432310000 Lesen Sie diese Beipackinformation bevor Sie das Produkt installieren und heben Sie diese für weitere Informationen auf.
Page 4
Allgemeine Hinweise Der Signalwandler Thermo aus der WAVESERIES sollte nur von qualifiziertem Fachpersonal installiert werden. Nach erfolgter fachgerechter Installation kann der Signalwandler Thermo mit Spannung versorgt werden. Anwendung Signalwandler Thermo der WAVESERIES können für den Anschluß von Thermo-Elementen der Typen K, J, T, E, N, R, S und B verwendet werden.
Page 5
Montage und Demontage Achtung!! Die Montage und Demontage darf nur im spannungsfreien Zustand erfolgen! Nichtbeachtung führt zu schweren Schäden! 3.1 Auf- und Abrasten auf Normschiene TS 35 (Seite 74, Fig. 1) 3.2 Steckbare Elektronik für eine evtl. Bereichsänderung (je nach Ausführung) (Seite 74, Fig.
Page 6
3.3 Steckbare Querverbindung für Versorgungsspannung (Seite 75, Fig. 3) Durchschleifbar sind max. 2 A. Ein Verdrehschutz verhindert die Kontaktierung der Querverbin- dung bei Vertauschen der Module. 3.4 Bezeichnungsmöglichkeit (Seite 75, Fig. 4) Bezeichnung mit Verbindermarkierern WS 10 möglich. Abgleich Achtung!! Vor dem Ändern der DIP-Switches muß der Signal- wandler von der Spannungsversorgung getrennt werden.
Page 7
4.1 Einstellung der DIP-Switches Achtung!! Während der Einstellung der DIP-Switches muß der Signalwandler Thermo gegen eine direkte elektrosta- tische Entladung geschützt sein! Thermoelement-Typen DIP-Switch 1 Type...
Page 8
Auswahl der min. Temperatur DIP-Switch 1 0 °C -10 °C -20 °C -30 °C -40 °C -50 °C -100 °C -200 °C +50 °C -100 °C +150 °C +200 °C +250 °C +500 °C Sonderbereich...
Page 9
Auswahl der Temperaturspanne DIP-Switch 2 Span 100 °C 150 °C 200 °C 250 °C 300 °C 350 °C 400 °C 450 °C 500 °C 550 °C 600 °C 650 °C 700 °C 750 °C 800 °C 850 °C 900 °C 950 °C 1000 °C...
Page 10
1050 °C 1100 °C 1150 °C 1200 °C 1250 °C 1300 °C 1350 °C 1400 °C 1450 °C 1500 °C 1600 °C 1700 °C 1800 °C Achtung!! Wird ein Temperaturbereich selektiert, der größer als der max. mögliche Bereich ist, stellt sich der Baustein auf den max.
Page 11
DIP-Switch 2 Ausgang 0 ... 10 V 0 ... 20 mA 4 ... 20 mA DIP-Switch 2 Filter Der elektrische Anschluß (Seite 76, Fig. 5) Abmessungen (Seite 77, Fig. 6)
Page 12
Hinweise zur CE-Kennzeichnung der Module aus der WAVESERIES Module der WAVESERIES, die das CE-Kennzeichen tragen, erfül- len die Anforderungen der EU-Richtlinie 2004/108/EG "Elektroma- gnetische Vertäglichkeit" und die dort aufgeführten harmonisierten europäischen Normen (EN). Die EU-Konformitätserklärungen werden gemäß der oben ge- nannten EU-Richtlinie, Artikel 10, für die zuständigen Behörden zur Verfügung gehalten bei: Weidmüller Interface GmbH &...
Page 13
Genauigkeit (bei 23 °C Umgebungstemperatur) Typ K -200 ... -150 °C ±5 K +0,1 K v. d. Spanne -150 ... 1200 °C ±3 K +0,1 K v. d. Spanne 1200 ... 1372 °C ±4 K +0,1 K v. d. Spanne Typ J -200 ...
Page 14
Sprungantwortzeit max. 1,1 s - mit aktiver Filterfunktion: max. 6 s Leitungsbrucherkennung Ausgangssignal > 10 V bzw. > 20 mA, LED blinkt Sensorstrom zur Leitungsbrucherkennung typ. 0,25 µA Ausgang Ausgangssignal einstellbar über DIP-Switches Einschalten der Filterfunktion einstellbar über DIP-Switches Ausgangsoffsetspannung max.
Page 15
gemäß EN 55011, Klasse B, EMV-Spezifikation Gruppe 1 gemäß EN 50081-1 gemäß EN 50082-2 Allgemeines Stromaufnahme - bei Stromausgang 28 mA ... 33 mA ... 38 mA = 20 mA Ausgang - bei Spannungsausgang 18 mA ... 23 mA ... 28 mA = 10 V Ausgang Versorgungsspannung...
Page 17
WAVESERIES Thermo Signal Conditioners for Current and Voltage Output Type Cat. No. Screw-type connection WTS4 Thermo Select 8432300000 Tension clamp connection WTS4 Thermo Select 8432310000 Read these instructions before using the product and retain for future information.
Page 18
General instructions The WAVESERIES Thermo signal conditioner should only be installed by qualified staff. The Thermo signal conditioner should only be powered up following professional installation. Application WAVESERIES Thermo signal conditioners can be used to connect to the following thermocouple types: K, J, T, E, N, R, S and B.
Page 19
Mounting and dismounting Warning!! Mounting and dismounting may only be carried out when the power supply has be disconnected. Failure to observe will lead to considerable damage! 3.1 Mounting onto TS 35 DIN rails (Page 74, Fig. 1) 3.2 Pluggable electronic components for range alteration (depending on model) (Page 74, Fig.
Page 20
3.3 Pluggable cross-connections for voltage supply (Page 75, Fig. 3) A maximum feed through of 2 A is possible. If a signal conditioner is accidently rotated through 180°, the cross-connection cannot be inserted. 3.4 Labelling possibilities (Page 75, Fig. 4) WS 10 connector markers can be used to label module.
4.1 Setting the DIP switches Warning!! The Thermo signal conditioner must be protected against a direct electrostatic discharge when setting the DIP switches. Thermocouple types DIP switch 1 Type...
Page 22
Selecting the min. temperature DIP switch 1 0 °C -10 °C -20 °C -30 °C -40 °C -50 °C -100 °C -200 °C +50 °C -100 °C +150 °C +200 °C +250 °C +500 °C Special range...
Page 23
Selecting the temperature span DIP switch 2 Span 100 °C 150 °C 200 °C 250 °C 300 °C 350 °C 400 °C 450 °C 500 °C 550 °C 600 °C 650 °C 700 °C 750 °C 800 °C 850 °C 900 °C 950 °C 1000 °C...
Page 24
1050 °C 1100 °C 1150 °C 1200 °C 1250 °C 1300 °C 1350 °C 1400 °C 1450 °C 1500 °C 1600 °C 1700 °C 1800 °C Warning!! Should a temperature range be selected, that is above the maximum possible range, then the module sets itself to the greatest possible range.
Page 26
Notes on CE labelling of WAVESERIES modules WAVESERIES modules, that carry CE-labelling, fulfil the requirements of the EU-Guidelines 2004/108/EC “electromagnetic compatibility” and the therein listed harmonised European Norms (EN). The declarations of conformity are, in accordance with the above- mentioned EU-Guideline, Article 10, held at the following address for the relevant authorities: Weidmüller Interface GmbH &...
Page 27
Accuracy (at 23 °C ambient temperature) Type K -200 ... -150 °C ±5 K +0.1 K from span -150 ... 1200 °C ±3 K +0.1 K from span 1200 ... 1372 °C ±4 K +0.1 K from span Type J -200 ... -150 °C ±4 K +0.1 K from span -150 ...
Page 28
Step response time max. 1.1 s - with active filter function: max. 6 s Open-circuit recognition output signal > 10 V or > 20 mA, LED blinking Sensor current for open-circuit recognition typ. 0.25 µA Output Output signal adjustable using DIP switches Turning on the filter function adjustable using DIP switches Output offset voltage max.
Page 29
according to EN 55011, class B, EMC specification group 1 according to EN 50081-1 according to EN 50082-2 General Current consumption - by current output 28 mA ... 33 mA ... 38 mA = 20 mA - by voltage output 18 mA ...
Page 30
Accessories Cross-connection ZQV 2,5N/2 black 1718080000 Cross-connection ZQV 2,5N/2 red 1717900000 Cross-connection ZQV 2,5N/2 blue 1717990000 Cross-connection ZQV 2,5N/2 yellow 1693800000 Terminal connector, 2-pole for screw-type connection BLZ 5,08/2 - orange 1526460000 - black 1526410000 Terminal connector, 2-pole for tension clamp connection BLZ 5,08/2 - orange 1707460000...
Page 31
Convertisseur de signaux Thermo pour sortie de courant et de tension de la WAVESERIES Type N° de réf. Raccord à visser WTS4 Thermo Select 8432300000 Raccord à ressort de traction WTS4 Thermo Select 8432310000 Lisez cette notice d'utilisation avant d'installer le produit et gardez cette brochure pour obtenir des informations additionnelles.
Page 32
Remarques générales Le convertisseur de signaux Thermo de la WAVESERIES ne doit être installé que par un personnel qualifié. Une fois installé, le convertisseur de signaux Thermo peut être mis sous tension. Application Le convertisseur de signaux Thermo de la WAVESERIES peut être utilisé...
Page 33
Montage et démontage Attention!! N'effectuer le montage et le démontage que lorsque l'appareil est hors tension! Un non respect entraîne de graves dommages! 3.1 Montage et démontage sur profilé standard TS 35 (Page 74, Fig. 1) 3.2 Electronique enfichable pour une éventuelle modification des plages (selon l'exécution) (Page 74, Fig.
3.3 Connexion transversale enfichable pour tension d'alimentation (Page 75, Fig. 3) Bouclage max. 2 A. Une protection contre les torsions empêche le contact de la connexion transversale en cas d'inversion des modules. 3.4 Possibilité de désignation (Page 75, Fig. 4) Désignation possible avec marqueurs de raccord WS 10.
4.1 Réglage des interrupteurs DIP Attention!! Pendant le réglage des interrupteurs DIP, le conver- tisseur de signaux Thermo doit être protégé contre une décharge électrostatique directe! Types de thermocouple Interrupteur DIP 1 Type...
Page 36
Sélection de la température min. Interrupteur DIP 1 0 °C -10 °C -20 °C -30 °C -40 °C -50 °C -100 °C -200 °C +50 °C -100 °C +150 °C +200 °C +250 °C +500 °C Plage spéciale...
Page 37
Sélection de l'étendue de température Interrupteur DIP 2 Etendue 100 °C 150 °C 200 °C 250 °C 300 °C 350 °C 400 °C 450 °C 500 °C 550 °C 600 °C 650 °C 700 °C 750 °C 800 °C 850 °C 900 °C 950 °C 1000 °C...
Page 38
1050 °C 1100 °C 1150 °C 1200 °C 1250 °C 1300 °C 1350 °C 1400 °C 1450 °C 1500 °C 1600 °C 1700 °C 1800 °C Attention!! Si la plage de température sélectionnée est supérieu- re au domaine max. admissible, le module se régle sur le domaine max.
Page 40
Remarques sur l'identification CE des modules de la WAVESERIES Les modules de la WAVESERIES qui portent l'identification CE répondent aux exigences requises par la directive de la CE 2004/108/CE "Compatibilité électromagnétique" et les normes européennes harmonisées qui y sont mentionnées (EN). Conformément à...
Page 41
Précision (à température ambiante de 23 °C) Type K -200 ... -150 °C ±5 K +0,1 K de l'étendue -150 ... 1200 °C ±3 K +0,1 K de l'étendue 1200 ... 1372 °C ±4 K +0,1 K de l'étendue Type J -200 ...
Page 42
Temps de réponse indicielle max. 1,1 s - avec fonction de filtrage active: max. 6 s Ident. de rupture de fil signal de sortie > 10 V ou > 20 mA, la diode clignote Courant capteur pour ident. de rupture de fil typ.
Page 43
selon EN 55011, classe B, Spécification CEM groupe 1 selon EN 50081-1 selon EN 50082-2 Données générales Consommation de courant - pour sortie de courant 28 mA ... 33 mA ... 38 mA = 20 mA sortie - pour sortie de tension 18 mA ...
Page 45
Convertidor de señales Thermo para salida de corriente y tensión WAVESERIES Tipo Núm. de pedido Conexión roscada WTS4 Thermo Select 8432300000 Conexión por resorte de tracción WTS4 Thermo Select 8432310000 Sírvase leer esta hoja de información para el uso antes de instalar el producto, guardándola para consultas posteriores.
Page 46
Avisos generales El convertidor de señales Thermo WAVESERIES ha de ser insta- lado por profesionales calificados. Después de una instalación correcta, puede suministrarse corriente al convertidor de señales Thermo. Aplicación Los convertidores de señales Thermo WAVESERIES pueden emplearse para la conexión de termoelementos de los tipos K, J, T, E, N, R, S y B.
Page 47
Montaje y desmontaje ¡Atención! ¡El montaje y el desmontaje deben efectuarse en estado sin tensión! ¡La falta de cumplimiento de ello puede inducir a graves daños! 3.1 Enclavamiento y desenclavamiento en un riel normalizado TS 35 (Página 74, Fig. 1) 3.2 Dispositivo electrónico enchufable para una posible modificación de la gama (en función de la versión) (Página 74, Fig.
Page 48
3.3 Conexión transversal enchufable para la alimentación (Página 75, Fig. 3) Posibilidad de paso en bucles hasta máx. 2 A. La protección contra torsión impide el contacto con la conexión transversal al confundir los módulos. 3.4 Posibilidad de identificación (Página 75, Fig. 4) Posibilidad de identificación con marcadores de empalmadores WS 10.
4.1 Ajuste de los interruptores DIP ¡Atención! Durante el ajuste de los interruptores DIP, ¡el conver- tidor de señales Thermo debe estar protegido contra una descarga electrostática directa! Tipos de termoelementos Interruptor DIP 1 Tipo...
Page 50
Selección de la temperatura mín. Interruptor DIP 1 mín 0 °C -10 °C -20 °C -30 °C -40 °C -50 °C -100 °C -200 °C +50 °C -100 °C +150 °C +200 °C +250 °C +500 °C Gama especial...
Page 51
Selección de la gama de temperatura Interruptor DIP 2 Gama (span) 100 °C 150 °C 200 °C 250 °C 300 °C 350 °C 400 °C 450 °C 500 °C 550 °C 600 °C 650 °C 700 °C 750 °C 800 °C 850 °C 900 °C 950 °C...
Page 52
1050 °C 1100 °C 1150 °C 1200 °C 1250 °C 1300 °C 1350 °C 1400 °C 1450 °C 1500 °C 1600 °C 1700 °C 1800 °C ¡Atención! Si se elige una gama de temperatura mayor a la gama máxima posible, el módulo se ajusta a gama máxima posible.
Page 53
Interruptor DIP 2 Salida 0 ... 10 V 0 ... 20 mA 4 ... 20 mA Interruptor DIP 2 Filtro La conexión eléctrica (Página 76, Fig. 5) Dimensiones (Página 77, Fig. 6)
Page 54
Avisos sobre la marcación CE de los módulos WAVESERIES Los módulos WAVESERIES que llevan la marca CE satisfacen los requisitos de la directiva UE 2004/108/CE "Compatibilidad electro-magnética" y las normas europeas armonizadas (EN) que contiene. Las declaraciones de conformidad UE son archivadas a disposición de las autoridades competentes conforme a la di- rectiva UE arriba indicada, art.
Page 55
Precisión (a una tempera- tura ambiente de 23 °C) Typ K -200 ... -150 °C ±5 K +0,1 K de la gama Tipo K -200 ... -150 °C ±5 K +0,1 K de la gama -150 ... 1200 °C ±3 K +0,1 K de la gama 1200 ...
Page 56
Tiempo de resp. de salto máx. 1,1 s - con función filtr. activa: máx. 6 s Identif. de rotura de cable señal de salida > 10 V ó > 20 mA, parpadea el LED Corriente de sensor para identif. de rotura de cable típ.
Page 57
conforme a EN 55011, Clase B, Especificación CEM Grupo 1 conforme a EN 50081-1 conforme a EN 50082-2 Generalides Intensidad absorbida - en la salida de corriente 28 mA ... 33 mA ... 38 mA = 20 mA salida - en la salida de tensión 18 mA ...
Page 58
Accesorios Empalmador transversal ZQV 2,5N/2 negro 1718080000 Empalmador transversal ZQV 2,5N/2 rojo 1717900000 Empalmador transversal ZQV 2,5N/2 azul 1717990000 Empalmador transversal ZQV 2,5N/2 amarillo 1693800000 Regleta de hembrillas 2 polos para conexión roscada BLZ 5,08/2 - anaranjado 1526460000 - negro 1526410000 Regleta de hembrillas 2 polos para conexión por resorte de tracción BLZ 5,08/2...
Page 59
Trasduttore di segnale Thermo per uscita di corrente e di tensione delle WAVESERIES Tipo No. d'ord. Collegamento a viti WTS4 Thermo Select 8432300000 Collegamento a molle di trazione WTS4 Thermo Select 8432310000 Leggete questo foglio informativo prima di installare il prodotto e conservatelo per poterlo consultare in caso di necessità.
Page 60
Avvertenze generali Il trasduttore di segnale Thermo delle WAVESERIES deve essere installato solo da tecnici qualificati. Al termine dell'installazione regolare, il trasduttore di segnale Thermo può essere collegato alla tensione di alimentazione. Campo di applicazione I trasduttori di segnale Thermo delle WAVESERIES possono essere utilizzati per il collegamento di termoelementi dei tipi K, J, T, E, N, R, S e B.
Page 61
Montaggio e smontaggio Attenzione!! Il montaggio e lo smontaggio devono essere ese- guiti solo dopo aver staccato la tensione elettrica! L'inosservanza di questa misura precauzionale causa gravi danni! 3.1 Applicazione e distacco del binario normato TS 35 (Pagina 74, Fig. 1) 3.2 Scheda elettronica per un'eventuale modifica del campo (a seconda del modello) (Pagina 74, Fig.
Page 62
3.3 Connettore trasversale a spina per la tensione di alimentazione (Pagina 75, Fig. 3) Il carico massimo è di 2 A. La sicura contro la rotazione impedisce il contatto con il connettore trasversale se si scambiano i moduli. 3.4 Possibilità di designazione (Pagina 75, Fig.
4.1 Impostazione degli interruttori DIP Attenzione!! Durante l'impostazione degli interruttori DIP, il trasduttore di segnale Thermo deve essere protetto contro scariche elettrostatiche dirette! Tipi di termoelemento Interruttore DIP 1 Tipo...
Page 64
Selezione della temperatura min. Interruttore DIP 1 0 °C -10 °C -20 °C -30 °C -40 °C -50 °C -100 °C -200 °C +50 °C -100 °C +150 °C +200 °C +250 °C +500 °C Campo speciale...
Page 65
Selezione della variazione di temperatura Interruttore DIP 2 Span 100 °C 150 °C 200 °C 250 °C 300 °C 350 °C 400 °C 450 °C 500 °C 550 °C 600 °C 650 °C 700 °C 750 °C 800 °C 850 °C 900 °C 950 °C 1000 °C...
Page 66
1050 °C 1100 °C 1150 °C 1200 °C 1250 °C 1300 °C 1350 °C 1400 °C 1450 °C 1500 °C 1600 °C 1700 °C 1800 °C Attenzione!! Se si seleziona un campo di temperatura maggiore del campo massimo possibile, il componente si regola sul campo massimo possibile.
Page 68
Avvertenze sul marchio CE dei moduli delle WAVESERIES I moduli delle WAVESERIES che portano il marchio CE sono conformi ai requisiti previsti dalla direttiva 2004/108/CE dell'Unione Europea "Compatibilità elettromagnetica" ed alle norme armonizzate europee (EN) lì riportate. Secondo l'articolo 10 della direttiva dell'Unione Europea di cui sopra, le dichiarazioni di conformità...
Page 69
Precisione (alla temperatura ambiente di 23 °C) Tipo K -200 ... -150 °C ±5 K +0,1 K della variazione -150 ... 1200 °C ±3 K +0,1 K della variazione 1200 ... 1372 °C ±4 K +0,1 K della variazione Tipo J -200 ...
Page 70
Tempo di risposta all'impulso max. 1,1 s - con funzione filtro attiva: max. 6 s Riconoscimento rottura segnale di uscita > 10 V o > 20 mA, linea il LED lampeggia Corrente del sensore per il riconoscimento rottura linea tip. 0,25 µA Uscita Segnale di uscita regolabile mediante interruttori DIP...
Page 71
a norme EN 55011, classe B, Specifiche EMC gruppo 1 a norme EN 50081-1 a norme EN 50082-2 Generalità Assorbimento di corrente - per uscita di corrente 28 mA ... 33 mA ... 38 mA = 20 mA Uscita - per uscita di tensione 18 mA ...
Page 72
Accessori Connettore trasversale ZQV 2,5N/2 nero 1718080000 Connettore trasversale ZQV 2,5N/2 rosso 1717900000 Connettore trasversale ZQV 2,5N/2 blu 1717990000 Connettore trasversale ZQV 2,5N/2 giallo 1693800000 Striscia di prese a 2 poli per collegamento a viti BLZ 5,08/2 - arancione 1526460000 - nero 1526410000 Striscia di prese a 2 poli per collegamento a molle...