Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Bedienungsanleitung
de
Signaltrenner/-wandler mit Hilfsstromver-
sorgung für Strom-/Spannungssignale
im industriellen Bereich
Operating instructions
en
Auxiliary Powered Signal
Isolator/Converter for Industrial
Current/Voltage Signals
Mode d'emploi
fr
Séparateur/convertisseur de signal à
alimentation auxiliaire pour signaux de
courant/tension industriels
Istruzioni per l'uso
it
Isolatore di segnale ad alimentazione
ausiliaria/Convertitore per segnali di
corrente/tensione industriali
Instrucciones de empleo
es
Aislador galvánico de señal alimentado
por tensión auxiliar/Convertidor para
señales industriales de tensión/
intensidad de corriente
QS61001096_wavePak_DCDC_Buch.ind1 1
3
8
13
18
23
wavePak DC/DC 61001096/01/02.09
09.02.2009 15:36:34

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weidmüller wavePak DC/DC

  • Page 1 Istruzioni per l'uso Isolatore di segnale ad alimentazione ausiliaria/Convertitore per segnali di corrente/tensione industriali Instrucciones de empleo Aislador galvánico de señal alimentado por tensión auxiliar/Convertidor para señales industriales de tensión/ intensidad de corriente wavePak DC/DC 61001096/01/02.09 QS61001096_wavePak_DCDC_Buch.ind1 1 09.02.2009 15:36:34...
  • Page 2 QS61001096_wavePak_DCDC_Buch.ind2 2 09.02.2009 15:36:34...
  • Page 3 DC/DC Stromausgang Stromeingang Spannungs- Spannungs- eingangt ausgang Schleifen- gespeister (2-Draht-) Eingang pwr + pwr - • Betrieb Eingang Allgemein Der wavePak ist ein für die DIN-Schienenmontage konzipierter Signaltrenner/-wandler, der für Strom-/Spannungssignale im industriellen Bereich eingesetzt wird. Dank seiner Feldstromversorgung ist er für die Speisung externer 4-20 mA-Sensoren geeignet.
  • Page 4 • Installation Allgemein Die Installation dieser Geräte darf nur von speziell ausgebildetem Fachpersonal unter Beachtung der in dieser Dokumentation enthaltenen Informationen sowie der in dem jeweiligen Land geltenden Bestimmungen für die elektrische Verdrahtung und Sicherheitsvorschriften durchgeführt werden. Montieren Sie das Instrument in einer staubfreien, trockenen Umgebung, in der keine korrodierenden Gase auftreten.
  • Page 5 24 V DC 3 W (bei 24 V DC) Feldstromversorgung Der wavePak DC/DC ist in der Lage, über die integrierte 24 V DC-Feldstromversorgung einen schleifengespeisten Sensor mit Strom zu versorgen. Die Bereitstellung der Stromversorgung für die Eingangsklemmen erfolgt über eine Brückeneinstellung.
  • Page 6: Konfiguration

    • Konfiguration Allgemein Das Gerät verfügt über analoge Strom- oder Spannungseingänge. Diese sind für das Messen von Signalen der Kategorie III mit einer Spannungsfestigkeit von 300 V gegen Erde ausgelegt. Die Funktion als Eingang bzw. Ausgang ist über eine Brücke einstellbar.
  • Page 7 4. Setzen Sie die Eingangsquelle auf den benötigten Minimalwert, z. B. 4 mA bei 4-20 mA-Eingängen. . Justieren Sie den Ausgangswert mit Hilfe der Tasten UP und DOWN, bis das Multimeter den erforderlichen Ausgangswert bei minimalem Eingang anzeigt, z. B. 4 mA bei einem 4-20 mA-Ausgang. 6.
  • Page 8 DC/DC Current Output Current Input Voltage Input Voltage Output Loop Powered (2-wire) Input pwr + pwr - • Operation Input General The wavePak is a DIN rail mounted, signal Isolator/Converter for Industrial Current/Voltage signals. It can be used with 4-20 mA loop powered input devices using the Field Power Supply provided.
  • Page 9 • Installation General These units must only be installed by qualified staff in accordance with the information given in this manual and all relevant national electrical wiring and safety rules must be followed. Locate the instrument in an area that is free from dust, moisture and corrosive gases.
  • Page 10 24 V DC 3 W (at 24 V DC) Field power supply The wavePak DC/DC can power a loop powered transmitter input using the inbuilt 24 V DC field power supply. A jumper setting brings the power to the input terminals.
  • Page 11 • Setup General Inputs to the unit are analogue current or voltage type. They are rated for measuring category III signals with a voltage of 300 V to earth. The input and output type are jumper selectable and their ranges are set by the values used during calibration.
  • Page 12 7. Set the input source to the maximum value required, e.g., 20 mA for a 4-20 mA signal. 8. Adjust the output using the up and down keys until the output is at the value required at maximum input, e.g., 20 mA for a 4-20 mA output.
  • Page 13: Fonctionnement

    DC/DC Sortie courant Entrée courant Entrée tension Sortie tension Entrée (2 fils) alimentée en boucle pwr + pwr - • Fonctionnement Input Généralités Le wavePak est un isolateur / convertisseur de signaux, monté sur rail, pour les signaux courant / tension industriels. Il peut être utilisé avec les unités d'entrée alimentées en boucle de courant 4-20 mA à...
  • Page 14 • Installation Généralités Ces unités doivent exclusivement être installées par un personnel qualifié conformément aux informations figurant dans le présent manuel, et toutes les règles nationales pertinentes en matière de câblage électrique et de sécurité doivent être respectées. Placez l'instrument dans une zone exempte de poussière, d'humidité et de gaz corrosifs.
  • Page 15: Les Caractéristiques Nominales De L'alimentation Électrique Sont Les Suivantes

    3 W (à 24 V c.c.) Alimentation électrique de terrain Le wavePak DC/DC est capable d'alimenter l'entrée de transmetteurs alimentés en boucle à l'aide de l'alimentation électrique de terrain 24 V c.c. intégrée. Un réglage à cavalier achemine l'alimentation aux bornes d'entrée.
  • Page 16: Configuration

    Conditions ambiantes Humidité relative de l'air : 0-90 % (sans condensation) Température ambiante : 0-60 °C • Configuration Généralités Les entrées de l'unité sont du type courant ou tension analogique. Elles sont conçues pour mesurer les signaux de catégorie III avec une tension de 300 V par rapport à...
  • Page 17 4. Réglez la source d'entrée à la valeur minimum requise, p. ex. 4 mA pour les entrées 4-20 mA. . Réglez la valeur de sortie à l'aides des touches UP et DOWN, jusqu'à ce que le multimètre indique la valeur de sortie requise à l'entrée minimum, p.
  • Page 18 DC/DC Uscita di corrente Ingresso di corrente Uscita di Ingresso di tensione tensione Ingresso loop di corrente (a 2 fili) pwr + pwr - • Funzionamento Ingresso Generalità Il wavePak è un convertitore/isolatore di segnale, montato su rotaia DIN, per segnali di corrente/tensione industriali. Può essere utilizzato per dispositivi con loop di alimentazione in ingresso da 4-20 mA mediante l'alimentatore fornito in dotazione.
  • Page 19 • Installazione Generalità Queste unità devono essere installate soltanto da personale qualificato in conformità alle informazioni fornite nel presente manuale e nel rispetto di tutte le relative normative nazionali inerenti la sicurezza e i cablaggi elettrici. Posizionare lo strumento in una zona esente da polvere, umidità e gas corrosivi.
  • Page 20 24 V DC 3 W (a 24 V DC) Alimentatore di campo Il wavePak DC/DC può fornire energia ad un trasmettitore con loop di alimentazione utilizzando l'alimentatore incorporato da 24 V DC. Un'impostazione del jumper porta l'energia ai morsetti di ingresso.
  • Page 21 • Setup Generalità Gli ingressi per l'unità sono di tipo a corrente o tensione analogica. Sono regolati per la misurazione dei segnali di categoria III con una tensione di 300 V a terra. Il tipo di ingresso e di uscita sono selezionabili mediante jumper ed i loro campi sono impostati in base ai valori utilizzati durante la calibrazione.
  • Page 22 . Regolare il valore di uscita utilizzando i tasti up e down finché il multimetro non mostra il valore di uscita richiesto all'ingresso minimo, ad es., 4 mA per un'uscita da 4-20 mA. 6. Quando si è soddisfatti dell'uscita, premere il tasto ENT. Il LED centrale si accenderà...
  • Page 23 DC/DC Salida de corriente Entrada de corriente Entrada de tensión Salida de tensión Entrada alimentada por bucle (2 hilos) pwr + pwr - • Funcionamiento Input Información general El wavePak es un aislador/convertidor de señal para señales industriales de corriente/tensión diseñado para ser montado en un carril DIN.
  • Page 24 • Montaje Información general Estas unidades solo podrán ser montadas por personal convenientemente cualificado, siguiendo las instrucciones que se detallan en este manual y respetando la reglamentación nacional vigente referente al cableado eléctrico y a la seguridad. Emplace el instrumento en un lugar en que no esté expuesto a la humedad, ni al polvo, ni a gases corrosivos.
  • Page 25 3 W (a 24 V CC) Fuente de alimentación local El wavePak DC/DC puede alimentar la entrada alimentada por bucle de un transmisor gracias a su fuente integrada de alimentación local de 24 V DC. Configurando un jumper (puente) se consigue alimentar los terminales de entrada.
  • Page 26 • Configuración Información general Las entradas de la unidad son de tipo análogico, bien de tensión o de corriente. Están dimensionadas para medir señales de categoría III con una tensión de 300 V respecto a tierra. Se pueden seleccionar varios tipos de salida y de entrada mediante conmutadores jumper (puente).
  • Page 27 . Ajuste el valor de salida usando las teclas UP y DOWN hasta que el multímetro muestre el valor de salida que ha de corresponder a la entrada mínima, p. ej. 4 mA para una salida 4-20 mA. 6. Cuando haya conseguido un ajuste satisfactorio de la salida, pulse el botón ENT.
  • Page 28 Weidmüller Interface GmbH & Co. KG Postfach 3030 32720 Detmold Klingenbergstraße 16 3278 Detmold Tel. +49 231 14-0 Fax +49 231 14-20 83 info@weidmueller.com www.weidmueller.com 61001096/01/02.09 QS61001096_wavePak_DCDC_Buch.ind28 28 09.02.2009 15:36:51...

Table des Matières